sun on March 11, he asked that Western mathematics teachers in Moscow calculate the extent and duration of the eclipse in Voronezh and send him a diagram. He read a Russian translation of a Western manual on fortification and sent it back for rewriting. In Belgorod, he stopped long enough to become the godfather of Menshikov's newborn son.

The Tsar found that many of the older ships in Voronezh were rotted beyond saving, and he ordered them broken up so that some of the rigging and materials could be salvaged. Once again taking a hammer in his hand, he worked on the ships himself. The problems of carpentering and the fatigue of physical effort were a balm after the anxieties which had been weighing on him through the year of invasion just passed. Catherine, his sister Natalya, and his son Alexis were there to cheer him. Menshikov left the army twice to visit. In April, when the ice on the river had melted, Peter sailed down the Don to Azov and Tagonrog, where he saw the fleet being prepared for sea. He was prevented from going on the first maneuvers by a fever which kept him in bed from the end of April to the end of May, and by then Tolstoy had received the Sultan's assurance in Constantinople that the Turkish and Tatar armies would not march. The fleet was held in readiness as a guarantor of this promise, but Peter was eager to return to the army. On May 27, he was finally well enough, and he set off by carriage. Summer was coming on the steppe, and the climax with Charles was approaching.

36

THE GATHERING OF FORCES

Early in April, winter was finally coming to an end in the Ukraine. The snow had gone, the mud was drying out, the grass was beginning to grow and wild crocuses, hyacinths and tulips were blooming in the rolling meadowlands and along the riverbanks. In this atmosphere of spring, Charles was optimistic. He was negotiating with the Crimean Tatars and with the Sultan; at the same time, he was awaiting the fresh regiments of Swedes and of the Polish royal army. So confident did he feel that he rejected out of hand a tentative Russian offer of peace. A Swedish officer captured at Lesnaya had arrived with Peter's proposal that the Tsar 'was inclined to make peace, but could not be persuaded to quit Petersburg.' Charles made no reply to Peter's offer.

While he waited for his negotiations with the Tatars and the Turks to bear fruit, Charles resolved to move farther south to a position nearer the expected reinforcements from Poland and the south. Poltava was a small but important commercial town 200 miles southeast of Kiev on the Kharkov road. Its site was the crest of two high bluffs overlooking a wide, swampy area of the Vorskla River, a major tributary of the Dnieper. Poltava was not in the European sense an effective fortress; its ten-foot earth ramparts topped by a wooden palisade had been built to resist marauding bands of Tatars and Cossacks rather than a modern European army equipped with artillery and professional siege engineers. Had Charles marched on Poltava the previous autumn, the town would have fallen easily, but at that time the King disliked the idea of establishing winter quarters in so large a place. Since then, the Russians had improved the defenses, studding the walls with ninety-one cannon and reinforcing the garrison to 4,182 soldiers, and 2,600 armed residents of the city, all under the command of an energetic Colonel O.S. Kelin.

Nevertheless, Charles now decided to seize the town. The technical arrangements for the siege were entrusted to Gyllenkrook, the Quatermaster General, who was an authority on mining and other aspects of siege warfare. 'You are our little Vauban,' the King told Gyllenbrook, urging him to use all the refinements of the French master. Gyllenkrook began, although he warned the King in advance that the army lacked one essential prerequisite of any successful siege: sufficient power to conduct a sustained artillery bombardment. Eventually, he believed, Charles would have to storm the walls with foot soldiers, in which case, he said, 'Your Majesty's infantry will be ruined. Everybody will believe that it was I who advised Your Majesty to make this siege. If it should miscarry, I humbly beg you not to put the blame on me.' 'No,' Charles replied cheerfully, 'you are not to blame for it. We take the responsibility on ourself.'

The first trenches were dug, and on May 1, the bombardment began. Gradually, the trenches advanced toward the walls, and yet to some of the Swedes, especially Gyllenkrook, it seemed that less was being done than was possible. The cannon fired steadily all day, pouring red-hot shot into Poltava, but at eleven p.m. the King suddenly ordered a halt. Gyllenkrook protested, pleading that if he could only bombard the town for six more hours, Poltava would be at the King's mercy. But Charles insisted, and the guns were silenced. Thereafter, the bombardment was limited to five shots per day, which was meaningless except as harassment. Swedish powder was short, but not that short.

Gyllenkrook and others did not understand Charles' strange behavior or, indeed, the purpose of the siege. Why, for the first time on this Russian campaign, had the King who was the master of campaigning in the field undertaken a siege? And why, having undertaken a siege, was he pursuing it in so lackadaisical a fashion? Puzzled and worried, Gyllenkrook asked Rehnskjold. 'The King wishes to have a little amusement until the Poles come,' was the Field Marshal's reply. 'It is a costly pastime which demands a number of human lives,' observed Gyllenkrook. 'If His Majesty's will is so, we must be content with it,' declared Rehnskjold and terminated the interview by riding away.

Many of Charles' officers, as perplexed as Gyllenkrook, believed that the siege was only an elaborate lure to tempt Peter to commit the main Russian army to battle. If this was Charles' purpose, the Russian garrison made it easier for him. The town was effectively defended, repelling assaults, sending out sorties, destroying the mines which Gyllenkrook pushed ever nearer the walls. Charles himself was.astonished at the vigorous defense. 'What! I really believe the Russians are mad and will defend themselves in a regular way.'

For six weeks, the siege dragged on into the summer heat of the Ukraine. Charles was always in the thick of the action. To encourage his men, he took up quarters in a house so close to the fortress that its walls were riddled with bullets. Gradually, the Swedish trenches came closer to the ramparts, although accurate Russian musket fire picked off the Swedish sapper and engineer officers supervising the work. As the heat became more oppressive, the wounded began to die when their wounds putrefied with gangrene. Food grew scarce as the Swedish foraging parties rode again and again through the district, stripping farms and villages which had already been plucked clean a week before. Soon, nothing was left to eat except horseflesh and black bread. Powder was scarce, and what there was had deteriorated because of the dampness of melting snow and rain. The firing of a cannon sounded no louder than a clapping of hands. Bullets fired from Swedish muskets fell to the ground scarcely twenty yards away. And there were so few musket balls that Swedish scavenging parties were sent outside the trenches around the fortress to collect and pick up spent Russian balls and bring them in for re-use.

Meanwhile, across the river on the east bank of the Vorskla, Russian forces were gathering. Menshikov, the most aggressive of Peter's generals, commanded these troops from his headquarters in the village of Krutoy Bereg, while Sheremetev with the main army was approaching from the northeast. Menshikov's orders were to observe^ the Swedes across the river and to do what he could to assist the garrison inside Poltava. The latter mission was not easy. Between the low east bank where the Russians were and the steep west bank which rose more than 200 feet to the walls of the town, the river wandered through a maze of marshes impassable to a large army and difficult even for small parties. Several times the Russians tried to send reinforcements directly across to Poltava, even attempting to build a road with sacks of sand, but these efforts failed. The communication problem was finally solved by putting messages inside hollow cannonballs and firing them back and forth across the river between Menshikov and Colonel Kelin.

The river war continued. Parties of horsemen, Russians and Swedes, rode along the opposite sides of the river, patrolling and watching for any sign of movement on the other bank, trying to snatch prisoners from whom they could gain some intelligence. At the end of May, Sheremetev arrived in the Krutoy Bereg camp with his masses of Russian infantry, but, despite their numerical superiority, the Russian generals were uncertain what to do. They learned from Colonel Kelin that his supply of gunpowder was dangerously low, that Swedish mining under his walls was about complete, mat he estimated he could not hold out beyond the end of June. Menshikov and Sheremetev did not want the town to fall, but were not prepared to provoke a general engagement. Certainly, nothing so dramatic and decisive as an attempted mass crossing of the Vorskla in the teeth of determined Swedish opposition had any appeal. Nevertheless, knowing that the decisive moment was approaching, Menshikov sent word to Peter, who was on his way from Azov across the steppe, to hurry. The Tsar replied on May 31 that he was coming as fast as he could, but that rather than lose an advantage which might present itself, the army should if necessary fight without him. As Poltava still held out, the Russian generals decided to wait a little longer.

On June 4, Peter arrived and while his habit had been to appoint one of his generals as commander-in-chief and to take only subordinate rank himself, he now assumed supreme command. Peter brought with him 8,000 new recruits to add to the troops now preparing for battle. His arrival infused new spirit into the soldiers who were

Вы читаете Peter the Great
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату