now here at work, asks your blessing and desires to hear about your health. We, through your prayers, are well. The lake is all clear of ice today, and all the boats except the big ship are finished, only we are waiting for ropes. Therefore, I beg your kindness that these ropes, seven hundred fathoms long [about 4,200 feet], be sent from the Artillery Department without delay, for the work is being held up waiting for them and our stay here is prolonged. I ask your blessing.

Natalya understood and was angry. She replied not by sending ropes, but by ordering Peter to return immediately to Moscow to attend a memorial service for Tsar Fedor; his absence would be considered a shocking disrespect to his brother's memory. Miserable at the idea of leaving his boats, Peter again tried to resist his mother's command. His next letter to her was a mixture of forced cheerfulness and bland evasion:

To my most beloved mother. Lady Tsaritsa Natalya Kyrilovna: Your unworthy son, Petrushka, desires greatly to know about your health. As to your orders to me to return to Moscow, I am ready, only there is work to do here and the man you sent me has seen it himself, and will explain more clearly. We through your prayers are in perfect health. About my coming I have written to Lev Kyrilovich [Peter's uncle and the Tsaritsa's brother] and he will report to you. Therefore, I must humbly surrender myself to your will. Amen!

But Natalya was adamant: Peter had to come. He arrived in Moscow only the day before the memorial service, and a month passed before he could again escape; this time, when he returned to Lake Pleschev, he found that Kort had died. Working beside Brandt and the other shipbuilders, Peter helped finish the boats. Soon after, he wrote again to his mother, using as his courier the boyar Tikhon Streshnev, whom Natalya had sent to Pereslavl to see what was going on. 'Hey!' Peter saluted his mother:

I wish to hear about your health, and beg your blessing. We are all well. As to the boats, I say again that they are very good about which Tikhon Nikitich will tell you himself. Thy unworthy Petrus.

The signature 'Petrus' is revealing. The rest of this letter was in Peter's uncertain Russian, but he wrote his name in Latin, using the unfamiliar, and to him exotically appealing, Western alphabet. In addition, along with Latin, Peter was learning Dutch from his fellow workers.

In these spring months at Pereslavl just after his marriage, Peter wrote five letters to his mother but none to his wife. Nor did he mention her at all when he wrote to Natalya. This failure of attention was readily accepted by Natalya. In the small court at Preobrazhenskoe, where both wife and mother-in-law were living, tensions already existed. Natalya, who had chosen this girl for Peter, quickly saw her limitations, disdained her and accepted Peter's negative evaluation. Eudoxia, installed in this friendless place, pathetically hoped that Peter would come home and create harmony, and wrote him begging him to remember her, pleading for some sign of love and tenderness:

I salute my lord, the Tsar Peter Alexeevich. May you be safe, my light, for many years. We beg your mercy. Come home to us, O Lord, without delay. I, thanks to your mother's kindness, am safe and well. Your little wife, Dunka, bows low before you.

Then, once again, Peter was commanded to return for a public ceremony in Moscow. Once again, he reluctantly abandoned his boats, but this time, when he appeared in the capital, his mother insisted that he stay. A crisis was coming: Members of the boyar aristocratic party gathered around Peter and his mother were preparing to challenge the government of the Regent Sophia. After seven years of unassailably competent rule, Sophia's administration was foundering. There had been two disastrous military campaigns. Now, the Regent, carried away by her passion for Vasily Golitsyn, commander of the beaten armies, was trying to persuade Muscovites to treat her lover as a conquering hero. It was too much to swallow, and Peter's adherents believed that the end was near. But they needed the symbol of their cause close at hand. Clothed in majesty, he might step easily into the full omnipotence of being tsar. Clothed in knickers, sitting on a log in a shipyard two days' journey from Moscow, he remained the boy Sophia knew: an outlandish lad whose exotic tastes she regarded with a blend of indulgent amusement and contempt.

7

THE REGENCY OF SOPHIA

Sophia was twenty-five when she became regent and only thirty-two when her title and office were stripped away. A portrait shows a brown-eyed girl with a round face, pink cheeks, ash-blond hair, a long chin and a cupid- bow mouth. She is plump but not unattractive. On her head she wears a small crown with an orb cross; around her shoulders she wears a red, fur-trimmed robe. The features in this portrait have never been challenged; the painting is generally used by both Western and Soviet scholars to depict Sophia. Nevertheless, the picture is inadequate. This is a portrait of any pleasant, modestly pretty young woman; it reveals none of the fierce energy and determination that enabled Sophia to ride the whirlwind of the Streltsy revolt and then to rule Russia for seven years.

A quite different, thoroughly grotesque account of her physical appearance was supplied by a French diplomatic agent named De Neuville who was sent to Moscow by the Marquis de B6thune, French ambassador to Poland, in 1689. In one of the most ungallant descriptions of a lady ever offered by a man—certainly by a Frenchman—he wrote of Sophia:

Her mind and her great ability bear no relation to the deformity of her person, as she is immensely fat, with a head as large as a bushel, hairs on her face, and tumors on her legs, and at least forty years old. But in the same degree that her stature is broad, short and coarse, her mind is shrewd, subtle, unprejudiced and full of policy. And though she has never read Machiavelli, nor learned anything about him, all his maxims come naturally to her.

Had Sophia truly been this hideous, however, others would certainly have mentioned it. And De Neuville was in Moscow at the end of Sophia's regency, when her policy was to align Russia on the side of France's enemy, Austria, in a war against France's secret friend, the Ottoman Empire. He was seriously wrong about Sophia's age —he added eight years; but this may have been part of his insult. Surely, at least one item in his dreadful catalogue sprang entirely from imagination, for De Neuville was certainly never an observer of Sophia's legs. Nevertheless, whatever his motive, this Frenchman has had his effect. His description will continue to afflict Sophia for as long as her history is written.

When Sophia became regent in 1682, she quickly installed her own lieutenants in office. Her uncle Ivan Miloslavsky remained a leading advisor until his death. Fedor Shaklovity, the new commander of the Streltsy, who won the respect of the restless soldiers and reinstilled firm discipline in the Moscow regiments, was another supporter. He was a man from the Ukraine, of peasant stock and barely literate, but he was dedicated to Sophia and ready to see that any order of hers was carried out. As the regency progressed, he became even closer to Sophia, eventually rising to be secretary of the boyar council, whose members hated him fiercely because of his low origins. To balance Shaklovity, Sophia also took counsel from a learned young monk, Sylvester Medvedev, whom she had known while still a girl in the terem. A zealous disciple of Sophia's tutor, Simeon Polotsky, Medvedev was considered to be the most learned theologian in Russia.

Miloslavsky, Shaklovity and Medvedev were important, but the greatest figure of Sophia's regency—her advisor, her principal minister, her strong right arm, her comforter and eventually her lover—was Prince Vasily Vasilievich Golitsyn. A scion of one of the oldest aristocratic houses of Russia, Golitsyn in his tastes and ideas was even more Western and revolutionary than Artemon Matveev. An experienced statesman and soldier, an urbane lover of the arts and a cosmopolitan political visionary, Golitsyn was perhaps the most civilized man Russia had yet produced. Born in 1643, he was educated far beyond the custom of the Russian nobility. As a boy, he studied theology and history and learned to speak and write Latin, Greek and Polish.

In Moscow, in his great stone palace roofed with heavy brass sheets, Golitsyn lived like a grand seigneur on the Western model. Visitors, expecting the usual primitive Muscovite furnishings, were astonished at its splendor: carved ceilings, marble statues, crystal, precious stones and silver plate, painted glass, musical instruments, mathematical and astronomical devices, gilded chairs and ebony tables inlaid with ivory. On the walls were Gobelin tapestries, tall Venetian mirrors, German maps in gilt frames. The house boasted a library of books in Latin, Polish and German, and a gallery of portraits of all Russia's tsars and many reigning monarchs of Western Europe.

Golitsyn found great stimulus in the company of foreigners. He was a constant visitor in the German Suburb, dining there regularly with General Patrick Gordon, the Scottish soldier who had been an advisor and collaborator in his efforts to reform the army. Golitsyn's house in Moscow became a gathering place for foreign travelers, diplomats and merchants. Even Jesuits, whom most Russians rigorously avoided, found a welcome. A French visitor was struck by the sensitive manner in which Golitsyn, instead of heartily urging him to drink the glass of vodka presented

Вы читаете Peter the Great
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату