hands, he wept. In a voice hoarse with sobbing and grief, he said, 'Now I am alone without one trusty man. He alone was faithful to me. Whom can I confide in now?'

The Tsar returned immediately to Moscow, and the funeral was held on March 21. Peter took charge of the funeral arrangements himself: The Swiss was to have a state funeral grander than any in Russia except that for a tsar or a patriarch. The foreign ambassadors were invited and the boyars commanded to be present. They were instructed to assemble at Lefort's house at eight in the morning to carry the body to the church, but many

were late and there were other delays and not until noon was the procession formed. Meanwhile, inside the house, Peter had observed the Western custom of laying out a sumptuous cold dinner for the guests. The boyars, surprised and pleased to find this feast before them, hurled themselves upon it. Korb described the scene:

The tables were laid out, groaning under viands, and drinking cups in long array, and bowls with every description of wine. Mulled wine was served to those who preferred it. The Russians—for everybody of any rank or office had by the tsar's orders to be present—sat at a table ravenously devouring the viands which were cold. There was a great variety of fish, cheese, butter, caviar and so forth.

Boyar Sheremetev, refined by much travel and dressed in the German fashion, wearing his Cross of Malta at his breast, thought it beneath his propriety to give himself up to voracity with the rest. The Tsar coming in showed many tokens of grief; fixed sorrow was in his face. To the ambassadors who paid their becoming court, bowing to the ground according to custom, the monarch replied with exquisite politeness. When Lev Naryshkin left his seat, and hastened to meet the Tsar, he received indeed his salutations graciously, but remained absent without answering for a little while, until, recollecting himself, he bent to embrace him. When the moment for removing the body came, the grief and former affection of the Tsar and some others was manifest to everybody, for the Tsar shed tears most abundantly, and in the sight of all the vast crowd of people who were assembled, he gave the last kiss to the corpse.

. . . Thus the body was conducted to the Reformed Church, where Pastor Stumpf preached a short sermon. On leaving the temple, the boyars and the rest of their countrymen disturbed the order of the procession, forcing their way with inept arrogance up to the very body. The foreign ambassadors, pretending however to take no notice of the haughty pretensions, suffered every one of the Muscovites to go on before them, even those whose humble lot and condition [did not merit this]. As they came to the cemetery, the Tsar noticed that the order was changed; that his subjects who previously had followed the ambassadors now preceded them; therefore he called young Lefort [Francis Lefort's nephew] to him and inquired: 'Who disturbed the order? Why have those that followed, just now gone foremost?' And as Lefort remained prostrate without giving any answer, the Tsar commanded him to speak. And when he said that it was the Russians who had violently inverted the order, the Tsar, greatly in wrath, said: 'They are dogs, not my boyars.'

Sheremetev, on the contrary—and to his prudence it may be attributed—still continued to accompany the ambassadors, although all the Russians had gone on before. In the cemetery itself and on the highway there were cannon drawn up, which shook the 288 air with a triple discharge, and each regiment also delivered a triple volley of musketry. One of the artillerymen, remaining stupidly before the cannon's mouth, had his head carried off by the shot. The Tsar went back with his troops to the house of Lefort and all followed him. Everybody that had attended the mourning was presented with a gold ring, on which was engraved the date of the death and a death's head. The Tsar having gone out for a minute, all the boyars were hastening with anxious speed to go home. They had already gone down some steps when, meeting the Tsar returning face to face, they came back into the room. The haste of the boyars to get away gave rise to a suspicion that they were glad of the death, and it put the Tsar in such a passion that he wrathfully addressed them in the following terms. 'Ho! You are made merry at his death! It is a grand victory for you that he is dead. Why can't you all wait? 1 suppose the greatness of your joy will not allow you to keep up this forced appearance and the feigned sorrow of your faces.'

The death of this Western friend left an enormous gap in Peter's personal life. The jovial Swiss had steered his young friend and master through the early years. Lefort, the mighty reveler, had taught the youth to drink, to dance, to shoot a bow and arrow. He had found him a mistress and invented new, outrageous burlesques to amuse him. He had accompanied him on the first military campaign at Azov. He had persuaded Peter to go to the West and then personally led the Great Embassy whose ranks included Peter Mikhailov, and the long journey had inspired Peter's effort to bring back to Russia the technology and manners of Europe. Then, almost on the eve of Peter's greatest challenge, the twenty-year war with Sweden which would convert the high-strung, enthusiastic young Tsar into the great conquering Emperor, Lefort died.

Peter understood what he had lost. All his life, he was surrounded by men trying to turn their rank and power in the state to their own personal profit. Lefort was different. Although his proximity to the sovereign had given him many opportunities to make himself rich by becoming a channel for favors and bribes, Lefort died penniless. There was so little money, in fact, that before Peter's return from Voronezh the family had to beg from Prince Golitsyn the money to buy the elegant suit in which Lefort was to be interred.

Peter kept Lefort's nephew and steward, Peter Lefort, in his service. He wrote to Geneva, asking that Lefort's only son, Henry, come to Russia, saying that he wanted someone from his friend's immediate family always to be near him. In the years afterward, Lefort's role was played by others. Peter always liked to have around him enormously powerful companion-favorites, whose devotion to the Tsar was mostly personal, and whose power came solely from their intimacy with him. Of these, the most prominent was Menshikov. But Peter never forgot Lefort. Once after a splendid party at Menshikov's palace, when Peter had been happily surrounded by cronies, he wrote to the absent host, 'This was the first time I have really enjoyed myself since Lefort's death.'

And then, six months later, as if to make the last year of the old century an even more marked dividing point in Peter's life, he lost a second of his devoted Western counselors and friends, Patrick Gordon. The old soldier had been in failing health. On New Year's Eve 1698, he noted in his diary, 'In this year I have felt a sensible failing of my health and strength. But Thy will be done, O my gracious Lord.' His last public appearance had been with his soldiers in September 1699, and in October he retired permanently to his bed. Near the end of November, as Gordon's strength ebbed away, Peter visited him repeatedly. He came twice on the night of November 29, with Gordon sinking rapidly. The second time, a Jesuit priest who had already given the Last Sacrament withdrew from the bedside when the Tsar entered. 'Stay where you are, Father,' Peter said, 'and do what you think fit. I will not interrupt you.' Peter spoke to Gordon, who remained silent. Then Peter took a small mirror and held it to the old man's face, hoping to see a sign of breath. There was none. 'Father,' said the Tsar to the priest, 'I think he is dead.' Peter himself closed the dead man's eyes and left the house, his own eyes filled with tears.

Gordon also was given a state funeral attended by everyone of importance in Moscow. The Russians came willingly, for the old soldier's devotion to three Tsars and his services to the state were universally appreciated. His coffin was carried by twenty-eight colonels, and twenty ladies of the highest birth followed the widow in the mourning procession. As Gordon's coffin was placed in a vault near the altar of the church, twenty-four cannon outside fired in salute.

Peter soon felt Gordon's loss, both professionally and personally. Gordon was Russia's ablest soldier, with considerable experience in many campaigns. His value as a commander and counselor in the coming war with Sweden would have been great; had he been present, the disaster at Narva, only twelve months after his death, might never have happened. Peter also would miss the grizzled Scot at his table, where the old soldier loyally tried to please his master by matching drink for drink with men half his age. For both these reasons, a saddened Peter said at Gordon's death, 'The state has lost in him an ardent and courageous servant who has steered us safely through many calamities.'

By spring, the fleet was ready. Eighty-six ships of all sizes, including eighteen sea-going men-of-war carrying from thirty-six to forty-six guns were in the water, in addition, 500 barges had been built for carrying men, provisions, ammunition and powder. On May 7, 1699, this fleet left Voronezh and the villagers along the Don saw a remarkable sight: a fleet of full-rigged ships sailing past them down the river. Admiral Golovin was in nominal command, with Vice Admiral Cruys in actual command of the fleet. Peter took the role of captain of the forty-four- gun frigate Apostle Peter.

One day as the long procession of ships moved downriver, Peter saw a group of men on the bank preparing to cook some tortoises for dinner. To most Russians, eating tortoise was a repugnant idea, but Peter, ever curious, asked for some for his own table. His comrades dining with him tasted the new dish, not knowing what it was. Thinking it was young chicken and liking it, they finished what was on their plates, whereupon Peter ordered his servant to bring in the 'feathers' of these chickens. When they saw the tortoise shells, most of the Russians laughed at themselves; two were sick.

Вы читаете Peter the Great
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату