Нетопырь с распростертыми руками шагнул вперед, чтобы обнять их.

39

Самолет, летящий из Мехико в Париж, 2001 год

Николь с грустью взглянула на экран, указывавший положение самолета на длинной траектории предстоящего перелета, и ей показалось, что оно едва ли изменилось с тех пор, как она смотрела на него в последний раз. Ей никогда не удавалось заснуть на борту самолета, и самое большее, на что она была способна, — это чуткий сон, который неизбежно вызывал у нее ноющую головную боль. Кроме того, она находилась в душевном состоянии, не имевшем ничего общего с тем, в котором она пребывала всего несколько недель назад, когда совершала путешествие в противоположном направлении.

«Всегда лучше уезжать, чем возвращаться», — подумала она с раздражением.

Возле нее Жан пытался развлечься, читая книгу, которую он купил в аэропорту. Пьер и Стан, работники Французского телевидения, сидели через несколько рядов за ними, и оба признались, что не имели ни малейших проблем со сном, где бы им ни приходилось засыпать. «Особенности профессии», — сказал Пьер, пожимая плечами.

С ними не было того, кто уже никогда никуда не полетит, — Ги Лаланда. Девушка чувствовала, как у нее внутри что-то сжималось при воспоминании об археологе и о событиях, закончившихся столь трагически. Особенно тяжело было сознавать, что она не имеет права рассказать кому-либо о смерти француза, и к тому же приходилось демонстрировать заинтересованность, когда речь заходила о его исчезновении. Кроме нее и Аугусто Фабрисио только Жан был в курсе происшедшего, однако Николь думала, что, возможно, гватемалец тоже поделился с кем-нибудь этим секретом.

Она рассказала своему жениху правду той же ночью в Караколе, после того как ей самой и Фабрисио удалось сбежать из этой ужасной ловушки. Она не могла перестать думать о том, что произошло с ней, если бы она первая схватила маску… и мгновение спустя ощутила бы, как обрушивается на нее гнев богов. Однако Николь была убеждена, что Ги Лаланд даже не догадался об этом. Образ ее соотечественника, поглощенного созерцанием маски в тот момент, когда потолок зала падал на него, видимо, навсегда останется в ее памяти.

Весь вечер того дня в Караколе, после спуска с пирамиды Кааны, они отвечали на вопросы гватемальских полицейских, однако Николь и Фабрисио подготовили свою версию, которую приняли и остальные члены экспедиции: они не знали, где находится пропавший археолог.

То, что произошло на самом деле, они вскоре выяснили, однако ни с кем не смогли поделиться своими выводами. Кровь, найденная на прогалине, принадлежала не Ги, а Хорхе (этот факт подтвердился несколько дней спустя), и вся история с похищением была всего лишь фантазией больного разума француза. Возвращаясь ночью от лестницы Наранхо, он, должно быть, услышал, как Хорхе разговаривал по радио на прогалине, наверное, докладывая о ходе поисков маски человеку, на которого он работал (был ли это Флоренсио Санчес или кто-то другой, теперь об этом уже никто не узнает). Лаланд всегда носил при себе заточенный мачете, которым пробивал дорогу в сельве. Судя по всему, он набросился на проводника и убил его. Все остальное лишь демонстрировало, как далеко зашло его безумие или же ужасное природное равнодушие: он сочинил рассказ о похищении и затем отправился в Караколь с намерением забрать маску себе и ни с кем ею не делиться.

«Но боги не позволили этому случиться», — подумала Николь, поглядывая на положение самолета на экране. Эта мысль вызывала у нее тяжелое чувство. Ее образование и научная деятельность не давали ей поверить в сверхъестественное вмешательство, и поэтому она не могла даже вообразить трех богов майя, играющих с людьми и нефритовой маской. Однако для всего происшедшего оказалось непросто найти разумное объяснение и существовало множество фактов, противоречащих каким-либо логическим умозаключениям. То, в каком великолепном состоянии сохранились все археологические памятники, приведшие их к «небесному дворцу», казалось невероятным. Непостижимой представлялась и высокая степень сложности механизмов, дававших им возможность перемещаться внутри пирамиды.

Но прежде всего, как постоянно повторяла себе девушка, не было объяснения необычайным снам, в которых им являлись боги. Каждый из них выбрал себе человека, который должен был представлять его. У Николь не было сомнения, что с Ги Лаландом тоже происходило нечто подобное, на что он прозрачно намекнул незадолго до своей смерти. Ун Симиль, бог Преисподней, даже подсказал ему, что он первым доберется до маски.

Ведь без этих снов они никогда не смогли бы дойти до зала, где лежал этот предмет.

Или все было просто нагромождением невероятных случайностей?

«Время маски определяете не вы, люди» — эту фразу Чан К’у, услышанную во сне, Николь не забыла и то и дело возвращалась к ней, пытаясь разгадать ее смысл. Аугусто Фабрисио признался, что тоже получил подобное сообщение от Каб К’у. «Время определено и не может быть изменено» — так или подобным образом высказался его бог.

«Вероятно, то же происходило у Ги с Ун Симилем, хоть он нам этого не открыл», — подумала она.

Единственное упоминание о сроках они нашли на стенах храма в начале своего приключения. Там было написано, что маска будет сокрыта до тех пор, пока не пройдет почти два миллиона дней с момента, когда, согласно верованиям майя, был создан мир, в котором мы живем.

«Это соответствует 5114 годам и нескольким месяцам», — сказала себе Николь, вспоминая это число. И подсчет был прост: поскольку наш мир был создан, по мнению майя, в августе 3114 года до Рождества Христова, «дар богов» должен был снова стать доступным людям в конце 2000 года.

«Я думаю, что не случайно мы получили известие об этой могущественной маске в начале 2001 года, когда исполнился срок, указанный богами», — сказал тогда Хулио Ривера.

И внезапно Николь вздрогнула. Жан, сидящий рядом с ней, заметил это, оторвал взгляд от книги и взглянул на нее с удивлением.

— Я, наверное, сейчас скажу глупость, но это было бы объяснением… Ну да, конечно, это все объясняет! — Она разговаривала сама с собой, вперив взгляд в спинку переднего кресла. Потом она повернулась к жениху и пристально посмотрела на него.

— Напомни мне, Жан. Нулевого года не было, правда же?

— Нет, мы уже обсуждали этот вопрос в начале тысячелетия. Это то же самое, что считать груши. Тебе ведь никогда не придет в голову назвать первую грушу нулевой?

— Значит, после первого года до Рождества Христова последовал первый год после Рождества Христова, не так ли?

— Ну да, но я не понимаю…

— Жан, смотри! — Николь была очень взволнована. — Один пример: с марта пятого года до Рождества Христова и, предположим, до марта третьего года после Рождества Христова, по нашим расчетам, прошло пять плюс три — итого восемь лет.

Жан кивнул, не понимая, к чему клонит девушка.

— А вот и нет! — Николь хлопнула ладонью по ручке, разделявшей два кресла. — Прошло семь лет, точно так же, как с первого года до Рождества Христова до первого года после Рождества прошел бы год, а не два!

Архитектор захлопнул книгу и задумался над тем, что сказала ему невеста. Вскоре он заподозрил, что выражение его лица, должно быть, кажется глуповатым, и постарался скорчить серьезную мину. Он стал считать по пальцам и остановился на семи.

— Есть… Ты права. Я никогда об этом не думал, но это так. Ты совершенно права, дорогая. — И он посмотрел на нее, как бы спрашивая: «Ладно, и что?»

— Поэтому, если отсчитать 5114 лет от 3114 года до Рождества Христова, мы получим конец 2001 года, а не 2000! — В ее тоне слышалось теперь скорее огорчение, чем триумф.

Жан внезапно все понял и издал сдавленное восклицание.

— Время маски! Ты хочешь сказать…

— Оно еще не настало, Жан. Еще не настало.

Вы читаете Маска майя
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату