And then they came to the cote and quietly circled ’round.
There was a single door facing the blighted wood, with a window to either side, and one in the rear as well. Yet the windows were covered with scraped and oiled hide and did not permit Borel to see within.
He looked to Slate and growled a word. A rumble came in response.
No fresh scent; all was old.
Borel stepped to the door. It was latched, yet a simple pull of the string snicked it open. Borel drew his bow to the full, then kicked the door wide on its leather hinges and stood ready.
No one was in the dimness beyond.
Borel stepped inside.
Perhaps the place is abandoned.
He scanned about. A fireplace stood in one corner; a tripod holding a lidded iron kettle dangled over cold ashes. In front of the fireplace sat a three-legged stool. To one side was a table, and hanging from the beams above were pots and pans and utensils. Several rude shelves on a wall at hand held a small number of wooden bowls and dishes and spoons. In the shadows overhead, strings of beans and roots and turnips and onions and leeks and other such fare depended from the joists. Along one wall stood a cot, and along another wall sat a worktable with several drawers. Just above were more shelves, these with jars of herbs and simples and things that looked like parts of fur-bearing animals and insects and amphibians and reptiles preserved in a pale yellow liquid. On these shelves as well were scrolls and loose sheets of parchment. A half-full drinking bucket, the water frozen, sat on the hard-pack floor nearby, a hollowed-out gourd for a dipper hanging down from the bail.
Relaxing his draw, Borel stepped to the table and set his bow thereon, the arrow beside it. Then he took down a scroll and unrolled it. Whatever it said, he did not know, for it was written in runes unfamiliar.
Another scroll yielded the same result, though the symbols were stranger still. Another scroll and then another he opened, none of which he could read.
Perhaps I will burn these.-No, better yet, take them to Vadun. He is a seer of sorts and mayhap well versed in many tongues.
He unslung his rucksack and set it on the table, and placed all scrolls and parchments within. Then he began opening the drawers, and in the first he found odd instruments of bronze; what they were for he could not say. In the next were powders and what seemed to be lumps of ores, and a mortar and pestle for grinding. The next drawer yielded pressed flowers. Brushing most aside, Borel uncovered a book.
A grimoire?
The sun began lipping the horizon, casting long shadows across the Winterwood.
In the fading light Borel opened the book. It was written in a small, crabbed hand.
No, not a grimoire. Instead it seems to be… — Yes, a journal of sorts. Written in the Old Tongue.
Though the writing was difficult to read, still Borel quickly leafed from page to page, skimming.
Of a sudden his eye caught the words Foret d’Hiver. He flipped back a page to the beginning of the entry. Though Borel could read the Old Tongue, still his progress was slow, for the hand was difficult. “Aujourd’hui, j’ai complete ma malediction sur la Foret d’Hiver pour produire sa ruine totale…”
Today, I completed the curse upon the Forest of Winter to produce its total ruin, but the forest is too strong and resisted total destruction. Even so, I managed to blight a wide swath between the Springwood and the Summerwood along the shortest route to the common world, hence I deny them an easy journey. On this same day in an linked act, my elder sister cast a great spell upon Roulan and his entire estate through his daughter Chelle, on this the day of her majority. This vengeance is so very sweet, for Roulan was the accomplice of Valeray the Thief. And now all are ensorcelled and well warded; and since none can find Roulan’s daughter-or even if they do, all attempts to rescue her from the turret will fail-then when the rising full moon sits on the horizon eleven years and eleven moons from now Startled, Borel looked up from the journal. Trapped? Turret? Full moon? This has to somehow be From the corner of his eye, Borel noted movement in the bucket near his feet. And there, under the surface of the ice, the Sprite, sheer terror on its face, signalled frantically of oncoming peril. And then the Sprite disappeared.
Borel jammed the journal into his rucksack on the table and snatched up his bow and an arrow. Nocking the shaft as he went, he stepped through the doorway and out into the long shadows cast by the nearly set sun. Alighting in the snow some fifty paces away, Hradian dismounted from her besom, the crone dressed in black, with black lace frills and trim and danglers streaming from her like tattered gloom.
Borel’s Wolves stood with fangs bared and hackles raised and growls deep in their chests.
And even as Hradian turned and looked at the cote, Borel took quick aim and loosed his shaft, the arrow to fly straight and true.
Yet even as it flashed through the air, with her index and little fingers of her right hand hooked like horns and pointing at the arrow, and her middle fingers pointed down and her thumb pointed leftwards, “Avert!” cried Hradian at the last instant, and the arrow veered to her left and ripped through her ear as it flew past. Hradian screamed in agony, even as Borel nocked another shaft.
Slate howled, and the Wolves charged.
But Hradian snatched up a talisman on a thong ’round her neck and cried a word and broke the amulet in two, and in a roaring black wind Borel was hurled up and away, his last sight that of the Wolves hurtling at the witch, yet she had mounted the haft of her twiggy besom, and then Borel lost consciousness and saw no more as the black wind bore him away.
9
“Mon seigneur, reveillez-vous! Reveillez-vous!”
Once more Borel stood in the stone chamber, the golden-haired demoiselle opposite, her eyes covered by a dark shadow, her hands held out to him in a plea.
“My lord, wake up! Wake up!” she again cried out in the Old Tongue, adding, “Peril comes down the steps!”
Reaching for his long-knife, Borel looked about, but there were no stairs leading downward from above-only rafters overhead with a conical ceiling beyond. The only steps from this chamber led to someplace below, though what that place might be, Borel did not know.
“My lady,” asked Borel, also in the Old Tongue, “peril comes whence?”
“Down the stairs it comes, my lord. Down the stairs. Oh, please, you must wake up!”
Yet confused but gripping his knife tightly, Borel looked about, and still he could see no stairs leading downward from above… and yet he could hear footsteps descending. And he — opened his eyes to find himself lying on his side at the base of a wall on a cold floor of a shadowy chamber. Across the darkened room, from a door high above, faint light shone along a set of steps angling down the far wall.
And bearing a candle and descending tramped two Redcap Goblins, the ilk so named because they dyed their hats in human blood. Some five feet tall they were and dressed in coarse-woven cloth and animal hides. And one behind the other, they stuck close to the wall, for there was no protective railing.
Feigning unconsciousness, Borel tightened his grip on his long-kni- My blade! — only to realize that unlike in his dream there was no haft in his grip. Instead he was empty-handed, and ’round his wrists-he chanced a quick glance-he discovered locked shackles. He was cuffed to chains embedded in stone behind.
Borel shifted slightly and set a foot against the wall and then closed his eyes and waited.
The Goblins reached the floor and neared, their bare feet plapping against stone.
They stopped at his side.
Borel felt a finger poke his ribs.
“Well?” snarled one.
“He’s lean,” replied the other. “Not much fat on these bones. There’ll not be much drippin’s, and-”
Borel lunged for the Goblins.
“Waugh!” they shrieked and leapt backwards, the tallow candle tumbling to the floor. “He’s awake!”