Кларисса, не веря собственным ушам, смотрела на мальчиков.
— Ну, чего ты ждешь? — спросил Волли; в его маленьких свинячьих глазках читался неприкрытый интерес.
— Давай!
— Давай! — подхватил Юджин. — Считаю до десяти! Раз… Два… Три…
— Я не буду этого делать! — Девочка никак не могла принять всерьез происходящее.
— Не будешь, так и не надо, — Волли со вздохом обернулся. — Бросай, кузен.
Юджин подкинул куклу к самому потолку — и быстро отступил в сторону, спрятав руки за спину… Осколки брызнули во все стороны. Вскрикнув, девочка упала на колени рядом с любимой игрушкой. Увы! Дубовый паркет оказался слишком твердым для Цецилии; ее фарфоровое тельце разлетелось на тысячу кусочков. Кларисса подняла крохотную белую ладошку — все, что осталось от маленькой подруги.
— Чего ты наделал, дурень! — зашипел Волли и в сердцах одарил Юджина крепкой затрещиной. — Мы же теперь не получим выкупа! Надо было просто напугать ее…
Рыжеволосый ударился в рев, за что тут же получил от кузена пинок — и завопил еще громче. Кларисса больше не обращала на мальчишек внимания. Собрав осколки, она тихо спустилась вниз, завернула их в кружевной платочек и отнесла во двор.
День выдался туманным. Голубоватая стылая дымка неподвижно висела над землей.
Выкопать ямку было нечем, и девочка упрятала свою ношу в прелые листья под яблоней.
— Прощай, Цецилия! — прошептала Кларисса. — Злые разбойники столкнули тебя со скалы… Прости, но я ничего не могла поделать… — Горячий комок подкатил к горлу, и она расплакалась.
Тихонько всхлипывая, девочка вернулась в дом — как раз вовремя: стоило ей закрыть за собой дверь и сделать несколько шагов по коридору, как за углом послышалось знакомое дребезжание.
Виттиго, как всегда чопорно-неприступный, катил коляску со стариком; и Кларисса отступила в сторону, пропуская их. До сих пор ей не приходилось встречаться с Эзрой Двестингауссом глазами. Хотя девочка ежедневно видела его в гостиной, а вчера вечером во время спиритического сеанса они даже сидели бок о бок, старик ни разу не дал понять, что хоть как-то осознает присутствие гостьи.
Вблизи паралитик производил вовсе отталкивающее впечатление: складки нездоровой пятнистой кожи, веревки вен, морщинистый лик древней рептилии… Вот только глаза его не были глазами старика: ярко-голубые, они словно принадлежали другому человеку. Волна тяжелого запаха следовала за коляской, но Кларисса даже не обратила на это внимания. В тот миг, когда взгляды их встретились, бескровные губы Эзры дрогнули, почти беззвучно произнеся одно короткое слово. Девочка была уверена, что дворецкий ничего не заметил; но не почудилось ли ей самой? И если нет,
Вернувшись в свою каморку, Кларисса присела на краешек кровати и задумалась. Конечно, старик мог просто-напросто выжить из ума… Или он имел в виду нечто совершенно безобидное, а она навыдумывала всякого… Откуда же тогда взялся ледяной комок страха, ощущение близкой беды?
Куда она может бежать? И зачем? Двестингауссы, конечно, не самые хорошие люди; иногда просто ужасные… Но не людоеды же они, в самом деле! Дядя Эрл ни за что не оставил бы ее одну, таись тут опасность… Правда, у обитателей этого темного, похожего на склеп дома наверняка хватает собственных мрачных тайн; она чувствует их незримый гнет… Поскорей бы вернулся Птицелов, а еще лучше отец… Когда это случится, будет так здорово!
Чувствуя легкий озноб, девочка сняла с гвоздя плащ и закуталась в него, накинув на голову глубокий капюшон. Стало уютней, но призрачный холодок продолжал сочиться в комнату. Неужели такой сквозняк, удивилась Кларисса, подходя к окну; странно — на улице совершенно нет ветра… Эту мысль, простую и тривиальную, словно бы додумала за нее Цецилия, в то время как сама девочка зажимала ладошкой рот, сдерживая рвущийся наружу крик ужаса.
Напротив дома стояла черная карета — та самая. Длинные решетчатые фонари источали темно- синюю паутину лучей — свет казался совсем слабым, но все предметы в комнате приобрели вдруг неестественный, мертвенный оттенок. Туман сгустился, сквозь него еле просвечивали тени проезжающих экипажей. Дверцы кареты открылись. Кто-то вышел оттуда, неторопливо направляясь к дому. Позднее девочка пыталась вспомнить, как он выглядел и во что был одет, пыталась… И не могла. В ее сознании как будто взорвалась бомба — в памяти полыхнул миг прощания с отцом, его последние слова, эта странная и зловещая фраза.
Проверять, на что похожи глаза незнакомца, Кларисса не стала. Она выбежала из своей комнаты и бросилась к черному ходу — так быстро, как только могла.
Ощущение жуткого давления, уже испытанное ею ранее, с каждой секундой нарастало, но за спиной у девочки словно выросли крылья. Глухо хлопнула дверь, мелькнули голые черные ветви яблонь, норовя вцепиться в волосы… Дальше, дальше! Низенький забор не смог остановить Клариссу; лишь одно чувство жило сейчас в ее душе — ужас преследуемого зверька. Она не видела, как стекают ручейками расплавленного металла петли, как рушатся с грохотом створки дверей и синие отблески ложатся на темный орнамент паркета, не слышала невыносимых, бьющих наотмашь слов:
ГЛАВА 4
Море Атлантов наполняло паруса ветром. Люгер «Морская лисица» огибал бесконечный язык Ятаганного полуострова; и с левого борта то приближалась, то удалялась темная полоса береговой линии, отороченная белой тесьмой прибоя. Капканных дел мастер впервые за много дней покинул свою каюту и вышел на палубу. Титания и Лидиана остались за кормой, впереди была неизвестность…
— Любуешься? — Шкипер возник рядом, словно тень, и Атаназиус сдвинул брови: подкрасться так, чтобы он не заметил, редко кому удавалось. С этим малым определенно следовало держать ухо востро.
— Может, и так, — недружелюбно буркнул он и отвернулся. Шкипер, казалось, не заметил нарочитой грубости.
— Да, здешняя волна — совсем не то, что на Сильферре! Тебя часом не укачивает? С новичками такое частенько случается.
— А что, похоже?
— Да нет, вообще-то! — Шкипер белозубо рассмеялся. — Стало быть, тебе уже доводилось путешествовать морем?
— Может, и доводилось.
— Экий ты неразговорчивый! На корабле так не принято, если хочешь знать. Компания здесь небольшая, тесно, деваться особо некуда… Надобно как-то ладить с людьми.
— Мы прекрасно поладим, ежели не будешь лезть ко мне с расспросами! — отрубил капканщик. — Уговор помнишь? Я плачу, вы везете, вот и весь сказ.
— Ну будет, будет! Я всего-то хотел — пригласить тебя вечером на стаканчик красного. Посидим, перекинемся в картишки… Делать все равно нечего!
— Ветер крепчает. К вечеру может разыграться шторм; тебе будет не до карт.
— Здесь всегда штормит в это время года, — отмахнулся Куяница. — Возьмем мористее, чтобы не