Кей молча уставилась на отца. Так вот оно что! Требует, чтобы она лгала ради него! Она покачала головой.

– Я не сделаю этого.

– Ради Ванессы, – молил Уайлер. – Это единственный способ вернуть ее.

– Ты вернешь ее, если судьи посчитают тебя достойным отцом. Если сможешь доказать, что изменился.

– Судьи не всегда достаточно мудры и проницательны. Твой рассказ будет сокрушительным ударом.

Но Кей неумолимо покачала головой. Каким бы ударом это ни было, виновата не она. Если судья попросит сказать правду, она не станет уклоняться.

Неподалеку маячил официант, нетерпеливо ожидающий заказа, но Уайлер жестом отослал его.

– Тогда я, наверное, должен предупредить тебя. Если попытаешься выступить против меня, Кей, я буду вынужден застрелить тебя.

И, заметив тревогу, вспыхнувшую в глазах девушки, поспешно добавил:

– О нет, не пулей – фактами.

Под подозрительным взглядом дочери он начал излагать сведения, полученные от частного детективного агентства, в которое обратился два года назад, чтобы следить за ней, на случай если понадобится дополнительное оружие в борьбе против Алекс. Уайлер знал все – о проекте «Кук-Синклер», о том, что она была одной из организаторов попытки изучения сексуальных отношений мужчин и женщин, даже о количестве пар, участвующих в эксперименте, – их число доходило до семидесяти четырех.

– Конечно, любой ученый, делающий отчет о подобной работе, докажет, насколько она своевременна и важна. Но можно рассказать обо всем так, что ваши эксперименты покажутся по меньшей мере… э-э-э… извращенными. Прибавь к этому свои прошлые похождения и вряд ли ты предстанешь перед судьями в хорошем свете, не говоря уже о том называемом исследованием.

От потрясения Кей на несколько минут лишилась дара речи.

– Ты совсем не изменился, – выдавила она, наконец, – если собираешься использовать это против меня…

– Ты не поняла. Мне даже не придется трудиться. Если я смог добыть эту информацию, значит, у адвокатов Алекс она тем более есть.

– Но к чему им дискредитировать меня? Если им нужно мое свидетельство…

– Хотят доказать, что твои моральные качества, очевидно, сильно изменились к худшему, после того как ты два года прожила в моем доме.

Кей нехотя кивнула.

– Возможно, они правы. Кто знает, а вдруг мои моральные принципы пострадали еще больше из-за того, что я сижу здесь и разговариваю с тобой.

Она поднялась и отодвинула стул.

– Я не стану лгать, как бы ты ни попытался надавить на меня.

Кей пошла к выходу, но Уайлер, взметнувшись из-за стола, грубо схватил ее за руку.

– Черт побери, Кей, я только пытаюсь уберечь тебя от неприятностей и спасти Ванессу. Пожалуйста, поверь! Все, что я хочу, – получить шанс быть ей хорошим отцом.

Кей яростно вырвалась.

– Скажи ты, что хочешь быть хорошим отцом и для меня, возможно, я бы еще подумала.

Губы Уайлера приоткрылись, словно он хотел что-то сказать, но слова не шли с языка. Но Кей увидела его глаза и все поняла. Он считает, что слишком поздно пытаться быть отцом для нее. И, возможно, прав.

Кей заставила себя идти к двери, хотя каждый шаг давался с трудом – хотелось вернуться, сказать, что согласна на все. Она знала, как это тяжело – лишиться родителей. Что станется с Ванессой?! И неужели он так много просит от нее? Осмелится ли она поверить ему?

Последнее, что услышала Кей, переступая порог, был хриплый крик попугая.

– Жаль, простак, жаль!

ГЛАВА 30

Кей, наконец, пришлось отдать Элси омерзительный договор, составленный адвокатами Джеррона, и признаться, что она не смогла ничего добиться. Элси, однако, поблагодарила подругу за все усилия, тут же подписала бумагу и запечатала в конверт, чтобы отправить адвокатам. Она собиралась покинуть город, как только получит деньги.

– Ты, кажется, совсем не переживаешь, – изумилась Кей.

– У меня остается то, что гораздо ценнее любых денег. Мой ребенок.

Но все же Кей не могли не мучить мысли о судьбе подруги. И то, что сама она росла без отца, только усиливало ее чувства к нерожденному ребенку Элси. И наконец в субботу утром после бессонной ночи Кей отправилась на Юг и уже к восьми часам оказалась в Блуфилдз, куда Лора, как она знала, приехала на уикэнд. Несмотря на ранний час, дворецкий открыл дверь.

– Не припомню, чтобы миссис Кук ожидала гостей, – сухо объявил он, загораживая вход.

Прежде чем Кей успела что-то сказать, в вестибюле появилась Лора, в бриджах и сапогах. Поверх белой полотняной блузки была надета твидовая куртка. Каштановые волосы связаны лентой на затылке. Очевидно, она собиралась на прогулку верхом.

Вы читаете Очищение огнем
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату