Глава 8

Стар сбросила туфли на высоких каблуках и вышла через заднюю дверь, искренне жалея, что не может надеть на работу спортивные тапочки. С облегчением размяв пальцы на ногах, девушка направилась вниз по тропинке, ведущей к коттеджу.

Если сад производил глубокое впечатление днем, то ночью она и вовсе словно оказалась в другом измерении. Залитая лунным светом вода в бассейне загадочно искрилась, приобретя потрясающий аквамариновый оттенок. Трава казалась изумрудным бархатом, а светильники, умело скрытые в кустах, делали тропинку похожей на путь домой.

Домой.

Именно этого Стар всегда хотелось. Об этом она молилась еще маленькой девочкой, писала письма Санта-Клаусу и доброй фее. Любому, кто обратил бы внимание на детские просьбы о собственном доме.

Но люди, чье внимание ей было особенно нужно, не обращали на свою дочь ни малейшего внимания. Они просто продолжали жить по-своему, кочуя из города в город, от прослушиваний к большой премьере. Родители таскали Стар за собой по всей Австралии, а потом и за границу – в Лондон, где они играли в пантомиме. И их совершенно не заботило, что единственная дочь мечтает только об одном, чего они не могли ей дать, – о стабильности.

Дом. Настоящий дом, со стопками старых журналов, милыми безделушками – словом, незначительными мелочами, которые всегда присутствуют там, где живут дольше, чем полгода.

Вместо этого все свое детство и юность Стар провела на чемодане, честно пытаясь разделить энтузиазм родителей, обожавших каждое новое место, куда они приезжали. Однако подавить тоску, накатывавшую каждый раз, когда приходилось снова собирать вещи и уезжать, удавалось все реже и реже.

Как глупо с ее стороны было надеяться на то, что она обрела такой дом с Сержио. Господи, Стар уже начала покупать кулинарные книги и журналы, которые понемногу скапливались на столике в гостиной…

Эта мечта тоже бесследно исчезла. И все же оставить Сержио было гораздо легче, чем дом, который, как ей казалось, скоро станет их общим убежищем.

И теперь Стар, наконец, нашла воплощение своих представлений об идиллии и гармонии. Поднявшись по ступенькам крыльца, отперев дверь и войдя в коттедж, она мысленно влепила себе хорошую затрещину за то, что ухитрилась в течение недели влюбиться в очередное временное пристанище, откуда скоро придется уходить.

Тяжело вздохнув, девушка закрыла глаза и прислонилась спиной к двери, желая, чтобы коттедж внезапно преобразился в мерзкую, неуютную обитель.

Снова оглядевшись, девушка увидела его все таким же гостеприимным.

Вот это настоящий дом! Золотистое дерево, теплые цвета, атмосфера уюта. Стар еще нигде не чувствовала себя такой спокойной, защищенной. Это было вдвойне странно, если учесть, что она едва успела здесь обжиться. И все же привыкать явно не стоило. Нужно как можно быстрее найти работу по своей настоящей специальности и другое жилье. Пока она оставалась в этом уголке рая на земле, приходилось проводить каждое мгновение рядом с Кэлламом, а это было как пытка.

Сегодняшний день оказался настоящим адом.

Теоретически утреннее занятие должно было помочь сбросить напряжение, расслабиться. Вместо этого, просидев целый день в офисе Кэллама, то и дело рявкающего на нее без причины и швыряющего трубку телефона, девушка находилась на грани. Она не знала, что лучше – уйти прямо сейчас или продолжать мучиться.

Но ей была нужна эта работа. Только поэтому Стар, стиснув зубы, улыбалась, старательно изображала полную безмятежность и выполняла все поручения босса.

Честно говоря, у нее были начальники и похуже. Тот же Дивас, который позволял себе толкать девушку, грубить ей, заставлять тянуться у станка так, что в следующее мгновение мышцы, казалось, должны были лопнуть от перенапряжения. Или другие признанные профессионалы, давным-давно покинувшие сцену, но при этом требовавшие, чтобы танцовщицы стояли ровнее, выше поднимали ноги, ниже приседали.

Пот стекал с нее литрами вместе с непрошеными слезами за время генеральных репетиций фламенко. Стар порвала сухожилие во время мамбо-марафона и упала в обморок после целого дня репетиций с польским хореографом, заставлявшим ее повторять движения мазурки и полонеза до тех пор, пока все мышцы не свело судорогами, а пальцы на ногах не начали кровоточить.

По сравнению с этими моральными уродами работа с Кэлламом, безусловно, выигрывала. По крайней мере, никто не требовал, чтобы она завязалась в узел.

Ее взгляд упал на маленького нефритового слона, притаившегося на каминной полке с гордо поднятым хоботом. Очевидно, это талисман, притягивающий удачу.

Стар хмыкнула: «Это не единственный слон в посудной лавке. Второй, и куда более заметный, не покидал нас ни на секунду, несмотря на то, что оба упорно отказывались признавать его существование. Обоюдная страсть…»

И теперь она приготовилась пережидать вечер в одиночестве, пока самый сексуальный мужчина на свете, скорее всего, уже скользнул под атласные простыни. Обнаженный. Стар была готова отдать все, что угодно, лишь бы получить право сейчас вернуться в главный дом и потребовать, чтобы они продолжили начатое в прошлый раз.

Однако теперь ее сдерживала ею же проведенная черта. Вторая ночь резко изменит их отношения, какими бы четкими сейчас ни казались правила. Увы, Стар никогда не была способна разграничить работу и личную жизнь. Если она начинала встречаться с парнем, то готова была подарить ему свою душу и сердце. А вручить эти дары человеку вроде Кэллама… это как танцевать со сломанными пальцами. Невыносимо.

Он не искал серьезных отношений и сам сообщил ей об этом.

На протяжении последней недели она позволила себе помечтать немного о ненавязчивом, легкомысленном романе без всяких обязательств, но в итоге отказалась от этой идеи. Не было смысла отрицать появление слабой надежды на то, что Кэллам в процессе может захотеть чего-то большего…

Она столько времени потратила на Сержио! Он прекрасно подходил Стар: такая же работа, общие друзья, схожие интересы и цели. Но в первый же год они стали отдаляться друг от друга. Стар пыталась как-то смягчить положение, все свои усилия направив на создание уютного дома. Она долгое время довольствовалась игрой в великую любовь, хотя на деле у нее был посредственный, ничем не примечательный роман.

Ни к чему не обязывающий секс с Кэлламом – чистой воды мазохизм. Как Стар не пыталась убедить себя, что сможет наслаждаться маленькими радостями жизни в постели и не думать о других сторонах отношений, ей это не удалось.

Пробормотав пару ругательств, она переоделась в ночную рубашку, чувствуя себя слишком уставшей, чтобы принимать ванну, и легла в постель. Ей нравилась эта кровать. Каждый вечер, устраиваясь на мягких подушках и глядя на газовый полог, мягкими складками ниспадающий вниз, на пол, она чувствовала себя настоящей принцессой.

Далекое ворчание грома приблизилось, и Стар закрыла глаза, надеясь, что гроза быстро пройдет. Она всей душой ненавидела такую погоду – жуткие ураганы Квинсленда были весьма свежи в ее памяти.

Стар знала, что никогда не забудет, как, согнувшись в три погибели, пряталась в буфете, зажав уши руками и не утруждаясь вытирать потоки слез, когда завывающий ветер бил в окна и хлопал ставнями, а молнии всполохами освещали стены их небольшого прицепа.

Девушка невольно охнула и открыла глаза, когда раздался оглушительный удар грома. Она нырнула под одеяло с головой, обхватив себя руками.

Да, это глупо.

Стар пережила огромное количество гроз, и не все пугали ее до дрожи. Это просто еще одна. Заставив себя расслабиться, девушка села, взяла стакан с прикроватного столика и выпила воды.

Небо озарилось новым всполохом молнии, комната на миг осветилась, и Стар снова напряглась, ожидая неизбежного раската грома. У нее было целых десять секунд. Однако она оказалась совершенно не готова к оглушительному треску, за которым последовал настоящий взрыв прямо у нее над головой.

Вы читаете Жаркая неделя
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату