'Do you think that, when she wrote, she claimed to be Rosamund?' asked Laura.

'No, because I have an idea that she thought Willoughby knew quite well where Rosamund had gone when her grandfather turned her adrift, and that it was not to Galliard Hall. Of course, Dora could not meet Willoughby there, where she was masquerading successfully as Rosamund, but it was safe enough to assume her own identity at an assignation during which she knew she was going to kill him. As she saw it, so long as he was alive, he was a threat to her safety.'

'If he wasn't killed with that sword, Dame Beatrice, we shall have to find the weapon she used. Have you any theories about it?'

'Only that it was something short and handy. A fairly broad-bladed kitchen knife is the likeliest thing, unless she could get hold of a dagger. She denied ever having had a weapon as part of a fancy dress, but that assertion may well be disregarded, I think. I know that an eighteenth-century horse-pistol was in her possession, and we both know that there was at least one sword in the house. I think we may venture to say that you will trace the weapon in time, unless she flung it far out to sea, as well she may have done.'

'I can see why she decided to kill Willoughby,' said Laura. 'She was safe only so long as he never came to Galliard Hall. But she need not have given de Maas Willoughby's address. How did she know it, anyway?'

'I'll ask her,' said Kirkby. 'It's clear they must have kept in touch after the old gentleman's death.'

'She probably got it from the lawyers,' said Dame Beatrice. 'Willoughby is almost certain to have kept in touch with them in the hope that Felix Napoleon had left him some money.'

'Could he expect that, when he had caused so much trouble for his cousin, the real Rosamund?' asked Laura.

'Well, Felix Napoleon kept him on as his secretary after he had turned the girl out.'

'Yes, but that seems so unaccountable.'

'Not if you allow for Felix Napoleon's mentality. A pregnant unmarried granddaughter was one thing-a problem and an acute embarrassment, no doubt. A young man on whom he had grown to depend and who had done no more than take a leaf out of his own book, was quite another. However, we shall know more about all this when I have made contact again with the Reverend Hubert.'

'If Felix Napoleon had turned the real Rosamund adrift, you'd think he would have cut her out of his Will,' said Laura.

'May have meant to do it, but never got around to it,' said Kirkby. 'People do tend to put things off.'

'It is another point to which Hubert may be able to furnish an answer,' said Dame Beatrice. 'However, we have at least made sure that the scoundrelly de Maas will not carry out his former plan of murdering Dora after the twenty-ninth of May.'

'You'd better put her wise,' said Laura. 'So far, as you say, she hasn't a clue that de Maas isn't Romilly.'

'I'll be the one to let her know, ma'am,' said Kirkby. 'In view of what Dame Beatrice has told me, I have some awkward questions to put to that young lady.'

At this moment the telephone rang. Laura answered it, and came back almost at once.

'She's hopped it,' she said. 'That call was from Binnie. She wanted to say a lot more, but I cut her off. Dora's bed hadn't been slept in last night, and there's no sign of her or any message left. Binnie is naturally somewhat agitated.'

'I'll get along there at once, if you'll give me the address, ma'am,' said Kirkby. 'I don't want her to slip through my fingers, although I'm bound to say that the evidence I've got against her so far isn't going to get her convicted of murder.'

'There's blood on that coat,' said Laura.

'Meanwhile, I shall get on the track of the missing heiress,' said Dame Beatrice. 'She probably does not realise her good fortune. But first for Mr Hubert.'

(2)

The Riviera town just inside the Italian border was sheltered on the north by hills and even at the end of March was pleasantly warm. There was no difficulty in finding the English church, and the near-by vicarage proved to be a small, white villa set in a garden which overlooked the sea.

The door was opened by a smiling Italian maid to whom Dame Beatrice presented her card. They were invited to wait while the girl conveyed the card to her mistress. They were not kept more than a couple of minutes before the maid reappeared and ushered Dame Beatrice and Laura into a spacious room which seemed to combine the properties of drawing-room and study, for, in addition to deep armchairs, ornaments and vases of spring flowers, there was a roll-top desk in the window and shelves of books against the wall.

A tall, dark-haired girl almost ran to meet them, holding out both hands.

'Hubert got your letter,' she said. 'He's told me all about you. I am so glad to see you. Have you anywhere to stay? If not, I can find you beds.'

Thank you, but we are off again almost at once, my dear Rosamund,' said Dame Beatrice. 'We are putting up at the Splendide for a day or two, but my work does not permit me to make a longer stay.'

'Well, do sit down, and I'll get Lucia to bring us some tea. We keep English customs here. I'll go and wake Hubert. I make him take a siesta. He works very hard, and needs the rest. I won't wake the baby, but after tea I'll take you up to have a peep at him. I'm going to have another one in October- Hubert's baby this time.'

(3)

'So you guessed all the time that Hubert had married Rosamund,' said Laura, as they made their way back to their hotel. 'He didn't tell you so, when he came over to England, did he?'

Вы читаете Dance to Your Daddy
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату