ЦАРЬ (читает расписку). 'Дормидонт Седьмый...' Верно, та самая! Ну, отставной рядовой, как тебя там!

СОЛДАТ. По-прежнему, ваше величество, - Тарабанов Иван.

ЦАРЬ. Востер ты, Тарабанов Иван, как погляжу. А теперь слушай команду! Налево кругом - шагом арш!

Солдат уходит.

(Рвет расписку на мелкие кусочки.) Вот и шути с дураком, он тебя на весь свет ославит... Ох, что-то мне будто не по себе!.. И свечи темно горят, и в глазах мелькание...

КУПЕЦ. Да и меня в пот ударило.,.

ДРОВОСЕК. Ой, тошнехонько! Света белого не вижу...

ГЕНЕРАЛ. Не угодно ли вам, ваше величество, табачку понюхать? Очень мозги прочищает. (Протягивает Царю табакерку.)

ЦАРЬ. Да что это? Табакерка! Откуда? Нешто солдат ее не взял?

ГЕНЕРАЛ. Никак нет, ваше величество. Мы ее для вас сберегли. Солдату-то она не по носу. Извольте понюхать!

ЦАРЬ. Да ну ее! (Отталкивает табакерку.)

Табакерка падает и раскрывается. Раздается удар грома, н сразу темнеет. Когда тьма рассеивается, посреди комнаты на троне оказывается Горе-3лосчастье.

ГОРЕ. Апчхи! Здорово, приятели! Давно не видались!.. Апчхи, апчхи!

ДРОВОСЕК. Сила крестная! Оно... Оно самое... Горе-злосчастье! Аминь, аминь, рассыпься!

КУПЕЦ. Караул! Чур меня. Чур-перечур!..

ЦАРЬ. Батюшки! Да что ж это? Да кто ж это?

ГОРЕ. Апчхи! Не узнали, видно? Горе я, злосчастье ваше!

От сильного порыва ветра распахиваются окна. Блещет молния. Все в ужасе замирают.

ЦАРЬ. Вот тебе и раз! Как же это так? Ведь я от тебя, Горе, отвязался в придачу дал!

ГОРЕ. В придачу и получил. Только одного тебя мне теперь мало. Изголодалась я, иссохла, в табакерке сидю-чн... Ух! Так бы и съела вас всех!..

АНФИСА. Ай, ай, ай! (Убегает.) За ней убегает Заморский королевич, Генерал и все придворные.

ЦАРЬ. Стойте! Куда вы? Помогите с места сойти!.. Анфиска! Амельфа! Хоть руку подайте!.. Убежали, а я будто к полу прирос...

КУПЕЦ. И мне ног от земли не оторвать!

ДРОВОСЕК. Будто смола под сапогами...

ЦАРЬ, КУПЕЦ И ДРОВОСЕК (вместе). Ох, горе-злосчастье, горе-злосчастье!

ГОРЕ. Здесь я, здесь, родимые! С вами! Кто за табакерку платил, у тех и в табачке доля есть. Н-но! Поехали в тартарары!

Царь, Купец, Дровосек и Горе-Злосчастье проваливаются. Дворец освещается зловещим заревом. По просцениуму, спасаясь, пробегают Анфиса, Заморский королевич, Генерал и вся придворная челядь.

Зарево сменяется ясным дневным светом. На сцене - опять празднично накрытый стол. За ним сидят Настя, Солдат, парни и девушки - соседи. Слышится заздравная песня.

Запирай ворота За родней богатой, Идет сирота Замуж за солдата. Не за вдового купца, Важного и чванного, За солдата-молодца Ваню Тарабанова. Разлетелось, точно дым, Горе да злосчастье. Пожелаем молодым Мира и согласья!

НАСТЯ. Благодарствуйте на добром слове, гости дорогие. Пусть всем нам живется, как песня поется!

СОЛДАТ. Было у нас горе, будет и счастье. Горя бояться - счастья не видать!

Занавес

УМНЫЕ ВЕЩИ

Сказка-комедия в трех действиях, в шести картинах

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Музыкант

Его невеста (она же Эхо).

Старуха - бабушка невесты.

Старик-книгоноша [он же Посол]

Старик, хозяин 'умных вещей'.

Его подручный [Продавец, он же Переводчик]

Рыжий портной.

Черный портной.

Барин.

Барыня.

Их дочка, девочка лет пятнадцати.

Старый лакей.

Молодой лакей.

Царь.

Царица.

Пожилая фрейлина.

Наследник.

Канцлер (старик).

Камердинер.

Министр внутренних дел.

Министр иностранных дел.

Генерал.

Привратник.

Садовник.

Старый солдат.

Молодой солдат.

Начальник стражи.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×