every harvest, and gave each other great gifts; and so it goes on

for a long while.

103. THE SLAYING OF HAUSKULD NJAL’S SON

There was a man named Lyting; he dwelt at Samstede, and he had to

wife a woman named Steinvora; she was a daughter of Sigfus, and

Thrain’s sister. Lyting was tall of growth and a strong man,

wealthy in goods and ill to deal with.

It happened once that Lyting had a feast in his house at

Samstede, and he had bidden thither Hauskuld and the sons of

Sigfus, and they all came. There, too, was Grani Gunnar’s son,

and Gunnar Lambi’s son, and Lambi Sigurd’s son.

Hauskuld Njal’s son and his mother had a farm at Holt, and he was

always riding to his farm from Bergthorsknoll, and his path lay

by the homestead at Samstede. Hauskuld had a son called Amund;

he had been born blind, but for all that he was tall and strong.

Lytina had two brothers — the one’s name was Hallstein, and the

other’s Hallgrim. They were the most unruly of men, and they

were ever with their brother, for other men could not bear their

temper.

Lyting was out of doors most of that day, but every now and then

he went inside his house. At last he had gone to his seat, when

in came a woman who had been out of doors, and she said, “You

were too far off to see outside how that proud fellow rode by the

farmyard!”

“What proud fellow was that,” says Lyting “of whom thou

speakest?”

“Hauskuld Njal’s son rode here by the yard,” she says.

“He rides often here by the farmyard,” said Lyting, “and I can’t

say that it does not try my temper; and now I will make thee an

offer, Hauskuld, to go along with thee if thou wilt avenge thy

father and slay Hauskuld Njal’s son.”

“That I will not do,” says Hauskuld, “for then I should repay

Njal, my foster-father, evil for good, and mayst thou and thy

feasts never thrive henceforth.”

With that he sprang up away from the board, and made them catch

his horses, and rode home.

Then Lyting said to Grani Gunnar’s son, “Thou wert by when Thrain

was slain, and that will still be in thy mind; and thou, too,

Gunnar Lambi’s son, and thou, Lambi Sigurd’s son. Now, my will

is that we ride to meet him this evening, and slay him.”

“No,” says Grani, “I will not fall on Njal’s son, and so break

the atonement which good men and true have made.”

With like words spoke each man of them, and so, too, spoke all

the sons of Sigfus; and they took that counsel to ride away.

Then Lyting said, when they had gone away, “All men know that I

have taken no atonement for my brother-in-law Thrain, and I shall

never be content that no vengeance — man for man — shall be

taken for him.”

After that he called on his two brothers to go with him, and

Вы читаете Njal's Saga
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату