Thiostolf had beaten one of Hauskuld’s housecarles, so he drove

him away. He took his horse and weapons, and said to Hauskuld,

“Now, I will go away and never come back.”

“All will be glad at that,” says Hauskuld.

Thiostolf rode till he came to Varmalek, and there he got a

hearty welcome from Hallgerda, and not a bad one from Glum. He

told Hallgerda how her father had driven him away, and begged her

to give him her help and countenance. She answered him by

telling him she could say nothing about his staying there before

she had seen Glum about it.

“Does it go well between you?” he says.

“Yes,” she says, “our love runs smooth enough.”

After that she went to speak to Glum, and threw her arms round

his neck and said, “Wilt thou grant me a boon which I wish to ask

of thee?”

“Grant it I will,” he says, “if it be right and seemly; but what

is it thou wishest to ask?”

“Well,” she said, “Thiostolf has been driven away from the west,

and what I want thee to do is to let him stay here; but I will

not take it crossly if it is not to thy mind.”

Glum said, “Now that thou behavest so well, I will grant thee thy

boon; but I tell thee, if he takes to any ill he shall be sent

off at once.”

She goes then to Thiostolf and tells him, and he answered, “Now,

thou art still good, as I had hoped.”

After that he was there, and kept himself down a little while,

but then it was the old story, he seemed to spoil all the good he

found; for he gave way to no one save to Hallgerda alone, but she

never took his side in his brawls with others. Thorarin, Glum’s

brother, blamed him for letting him be there, and said ill luck

would come of it, and all would happen as had happened before if

he were there. Glum answered him well and kindly, but still kept

on in his own way.

16. GLUM’S SHEEP HUNT

Now once on a time when autumn came, it happened that men had

hard work to get their flocks home, and many of Glum’s wethers

were missing. Then Glum said to Thiostolf, “Go thou up on the

fell with my housecarles and see if ye cannot find out anything

about the sheep.”

“‘Tis no business of mine,” says Thiostolf, “to hunt up sheep,

and this one thing is quite enough to hinder it. I won’t walk in

thy thralls’ footsteps. But go thyself, and then I’ll go with

thee.”

About this they had many words. The weather was good, and

Hallgerda was sitting out of doors. Glum went up to her and

said, “Now Thiostolf and I have had a quarrel, and we shall not

live much longer together.” And so he told her all that they had

been talking about.

Then Hallgerda spoke up for Thiostolf, and they had many words

about him. At last Glum gave her a blow with his hand, and said,

Вы читаете Njal's Saga
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату