stand.”

Now we must take up the story, and say that the shepherd came

home to Lithend. He told Hallgerda the tidings.

“Skarphedinn put Sigmund’s head into my hands,” he says, “and

bade me bring it thee; but I dared not do it, for I knew not how

thou wouldst like that.”

“‘Twas ill that thou didst not do that,” she says; “I would have

brought it to Gunnar, and then he would have avenged his kinsman,

or have to bear every man’s blame.”

After that she went to Gunnar and said, “I tell thee of thy

kinsman Sigmund’s slaying: Skarphedinn slew him, and wanted them

to bring me the head.”

“Just what might be looked for to befall him,” says Gunnar, “for

ill redes bring ill luck, and both you and Skarphedinn have often

done one another spiteful turns.”

Then Gunnar went away; he let no steps be taken towards a suit

for manslaughter, and did nothing about it. Hallgerda often put

him in mind of it, and kept saying that Sigmund had fallen

unatoned. Gunnar gave no heed to that.

Now three Things passed away, at each of which men thought that

he would follow up the suit; then a knotty point came on Gunnar’s

hands, which he knew not how to set about, and then he rode to

find Njal. He gave Gunnar a hearty welcome. Gunnar said to

Njal, “I am come to seek a bit of good counsel at thy hands about

a knotty point.”

“Thou art worthy of it,” says Njal, and gave him counsel what to

do. Then Gunnar stood up and thanked him. Njal then spoke, and

said, and took Gunnar by the hand, “Over long hath thy kinsman

Sigmund been unatoned.”

“He has been long ago atoned,” says Gunnar, “but still I will not

fling back the honour offered me.”

Gunnar had never spoken an ill word of Njal’s sons. Njal would

have nothing else than that Gunnar should make his own award in

the matter. He awarded two hundred in silver, but let Skiolld

fall without a price. They paid down all the money at once.

Gunnar declared this their atonement at the Thingskala Thing,

when most men were at it, and laid great weight on the way in

which they (Njal and his sons) had behaved; he told too those bad

words which cost Sigmund his life, and no man was to repeat them

or sing the verses, but if any sung them, the man who uttered

them was to fall without atonement.

Both Gunnar and Njal gave each other their words that no such

matters should ever happen that they would not settle among

themselves; and this pledge was well kept ever after, and they

were always friends.

ENDNOTES:

(1) “Thou, that heapest boards,” etc. — merely a periphrasis

for man, and scarcely fitting, except in irony, to a

splitter of firewood.

46. OF GIZUR THE WHITE AND GEIR THE PRIEST

Вы читаете Njal's Saga
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату