ways in which a pleasure slave may kneel, but the most common is back on her heels, knees spread, back straight, head up, the palms of her hands down, on her thighs. Sometimes, when her needs are muchly upon her, she may kneel muchly like that, save that her head may be lowered humbly, daring not to meet the eyes of the master, and the backs of her hands, not the palms of her hands, may be down on her thighs, which exposes the delicate palms of the hands to the master, a lovely hint of hope and petition. As is well known the small, soft palms of a woman’s hands are sensitive and alive with nerve tissue, though far less so than what they are symbolizing, the moist, pleading tissues of her begging, heated belly.

“Any woman can be made a pleasure slave,” I informed Pertinax.

“I should like to think so,” he said.

A tiny, angry noise escaped Constantina.

“Where is your whip?” I asked Pertinax.

“I have none,” said Pertinax. “It is not necessary.”

“You are mistaken,” I said.

“Would you dare to whip me?” asked Constantina.

“Were you given permission to speak?” I inquired.

“She has a standing permission to speak,” said Pertinax, hastily.

“In her case, that may be a mistake,” I said.

Pertinax was silent, and looked away.

“Would you dare to whip me?” persisted Constantina.

“That is for your master to do,” I said.

“He dares not do so,” she said, haughtily.

“Why not?” I asked.

“Let us have paga,” said Pertinax, quickly, affably.

“Serve your master,” I said to Constantina.

She seemed startled, but no more so, I think, than Pertinax.

I gathered that this relationship, the ritual serving of drink to the master by a slave, was unfamiliar to them.

By now it was overwhelmingly clear that Constantina’s relationship to Pertinax was not that of a slave to her master, even should she be a slave, perhaps in some legal sense.

She picked up the goblet.

“Both hands,” I informed her.

She put both hands on the goblet.

The justification for this grasp is practical and aesthetic, practical in the sense of assuring greater control of the vessel, and aesthetic, having to do with symmetry, and a framing of the slave’s beauty. But, too, in this fashion the position of the slave’s hands is clear. No hand is free, for example, to grasp a dagger, or slip powder into the drink. Long ago, in Turia, it is said that a free woman, armed with a dagger, disguised as a slave, attempted to assassinate a Ubar in his cups. Fortunately for the Ubar the attack was botched. Unfortunately for the would-be assassin, she failed to make her escape. It seems her anonymous employers had had no intention that she should escape, as arrangements for such a withdrawal might have been dangerous, and might have resulted, should confederates be captured, in the exposure of their identities. Fleeing, she had found doors locked before her. Captured and put under the iron, the Ubar would later find much pleasure in her. Too, as she had been of high family in Turia, her public bondage, exposure in triumphs, and such, afforded the populace much delight. No longer carried in her sedan chair by slaves, for whom citizens must make way, she was now less than a tarsk in the city. Surely she had been chained in more than one paga tavern. One wonders why a woman would have risked so much. One wonders if there are secret wheels, and springs, and engines, deep in the mind and heart, which impel one to travel fearful, beckoning roads. One wonders why some women place themselves at risk, why they undertake hazardous journeys and voyages, why they walk the high bridges at night, such things. Perhaps she was, in her way, courting the collar. If so, she found it. It is hard to understand the mind, and even harder, one supposes, to understand the heart.

In any event, both hands are to be on the goblet.

She rose to her feet, holding the goblet with both hands. She approached Pertinax. She bent down, and, irritably, extended the goblet to him.

“On your knees,” I told her.

Angrily she knelt.

Pertinax much enjoyed, I could tell, having her on her knees before him. How right she looked.

I wondered if, somewhere, there might not be a man in Pertinax.

Again, she extended the goblet to Pertinax.

“No,” I said to her.

“I am on my knees,” she snapped. “What more do you want?”

“Have you never served wine or paga to a man?” I inquired.

“What do you want?” she asked.

“Cecily,” I said, “it seems we have here an ignorant slave. Instruct her.”

“I, too, Master,” she said, “am ignorant. I am little trained.”

“That is true,” I said, “but do what you can.”

“I will not be instructed by a slave,” said Constantina, adding, quickly, “such a slave.”

“Then you will be stripped and instructed by my belt,” I said.

“I protest,” said Pertinax.

“You have no Home Stone here,” I said.

“It is my hut,” he said.

“I am not sure of that,” I said.

“You are not my master,” she said. “You cannot whip me!”

“Are you sure of that?” I asked.

“No,” she said. She then looked at me uncertainly. Perhaps for the first time she sensed she was looking into the eyes of a man who could bring the whip to her back and legs. I saw she was trying to deal with this thought. Too, I saw a flicker in her eyes, perhaps of fear, but, too, perhaps of something else, as well.

She had never before been, I suspected, subject to a male.

Certainly one does not go about punishing the slaves of others, though free women tend to be rather free in this regard, and most Goreans are not above reprimanding errant slaves, whether their own or those of others. An errant slave girl is not above being, say, knelt and cuffed by a free person. Do not all slaves call free men “Master,” and free women “Mistress”?

Too, Constantina was clearly in need of discipline, and I suspected I might be willing to make an exception to my general reservations in her case.

To be sure, if she were a free woman, the whip would not do at all. Free women on Gor, as on Earth, are free to do much what they wish, with little or no fear of consequences. They are free to do almost anything, without fear of punishment. This indulgence and latitude are not extended, of course, to the slave.

“Master?” asked Cecily.

“Begin,” I said to her.

“You are before your master,” said Cecily. “Split your knees.”

I sensed Cecily would enjoy this.

“Never!” said Constantina.

“Now, slave!” snapped Cecily.

Constantina threw me a pleading glance, but I fear she found little comfort in my gaze.

“Ai!” said Pertinax, softly.

Constantina knelt before him, her knees spread, in the position of a Gorean pleasure slave. I gathered he had never had this woman so before him.

Obviously he, if not Constantina, was muchly pleased.

“Press the metal of the goblet to your belly,” said Cecily. “Press it in there, so that you can feel it. Really feel it, the metal against your belly. Surely you understand this, the metal against your belly. More. Better. More. Good. Now, to your breasts, softly but firmly. Feel the metal.”

Вы читаете Swordsmen of Gor
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату