– О, отлично, – сказала девушка, когда они расплатились и собрались уходить.

– Ладно, ребята, было приятно познакомиться с вами, – сказал Чарли.

– Si, нам тоже. Огромное спасибо за фахитас! И желаем вам долгой и счастливой жизни вдвоем, – тепло напутствовал их Паоло, а Франко и Рафаэль закивали, улыбаясь.

– Спасибо, и вам того же, – промолвила Амели и хихикнула, когда Чарли взял ее под руку, помогая спуститься по винтовой лестнице.

Когда они снова оказались на Портобелло-роуд, Амели ласково сжала руку Чарли и, давясь от смеха, спросила:

– Итак, где находится твое очаровательное кафе? Я пойду туда, если только нас там ждет команда испанцев, изнывающих от жажды.

– Увы, боюсь, ничего не получится, – невозмутимо ответил Чарли. – Вообще-то я имел в виду свой дом Я живу недалеко отсюда, у Ланкастер-гейт.

Амели мысленно обругала себя за наивность. Как давно она была в последний раз на нормальном свидании? По-видимому, слишком давно. Надеясь, что выглядит не слишком глупо, она продолжила.

– Знаешь, я пошутила. С другой стороны, я знаю отличный винный бар дальше по улице, если ты хочешь еще прогуляться.

– Хм… это хорошая идея. Я хотел бы туда зайти. Только завтра рано утром я приглашен на пробы, поэтому мне нужно хорошенько выспаться. Речь идет о роли, ради которой я не пожалел бы правой ягодицы. Поэтому мне действительно нужно вернуться домой не слишком поздно. – Чарли помолчал задумчиво, затем повернулся к Амели. – Послушай. Я не шучу. И я не стараюсь манипулировать тобой, честно… – Мужчина умолк и положил руку девушке на плечо. – Я мало что знаю о тебе, Амели, но я замечательно провел время вместе с тобой…

– Да, я тоже. Это был потрясающий вечер, – кивнула Амели и посмотрела Чарли в глаза.

– И я не хочу, чтобы он кончался. Я хотел бы продолжить нашу беседу. За кофе. У меня дома. Я правда имею в виду только кофе. Извини за банальность, но дело в том, что я, кажется, близок к тому, чтобы влюбиться в тебя без памяти.

Чарли замолчал, но его взгляд был красноречивее всяких слов. Амели отвернулась, избегая смотреть ему в глаза.

– В тебе что-то есть, Амели. Я почувствовал это сразу, как только увидел тебя в тот вечер. Я не могу точно сказать, что именно, но… Ладно, я понимаю, что несу сентиментальную чушь… Остановимся на этом…

Голос Чарли пресекся. Актер устремил на девушку свои глубокие карие глаза:

– В любом случае все зависит от тебя.

Его рука безвольно повисла. Амели подняла голову, желая лишь одного: безоговорочно поверить этому представлению, увлечься им, забыв обо всем. Позволить этому парню вскружить ей голову.

Десять минут спустя она сидела в вагоне поезда и ехала на восток по ветке Хаммерсмит и Сити-Лайн, торопливо записывая в своем дневнике:

Прекрасный вечер, серьезно! Милый, милый Чарли, Непр. хочу увидеться с ним еще. Хотя он отлично знает, как добиться своего: еще немного, и мы бы завтракали вместе. Актеры. Начинаю понимать, что они лучше, чем кто-либо, владеют искусством убеждать за три минуты.

11

КОГДА ТЫ МЕНЬШЕ ВСЕГО ЭТОГО ЖДЕШЬ

На следующий день Амели и Дункан сидели за своими столами, уткнувшись головой в блокноты, и прилежно что-то писали. Наконец шестеренки творческого механизма завертелись, создавая некую видимость движения. Стены вокруг молодых людей были увешаны клочками бумаги с незавершенными набросками, рекламными лозунгами, случайными идеями и короткими записками для памяти. Аналогично весь пол был занят полупустыми кофейными чашками, пакетами от еды на вынос и листами бумаги, которые носили следы загадочных пометок, сделанных черным маркером.

– Ладно, – промолвил Дункан, оторвавшись от работы и бросив взгляд на Амели. – По сути, мы хотим им сказать: «Не сидите сложа руки».

Он начал рисовать набросок в стиле Рольфа Харриса, продолжая рассуждать вслух:

– Так. Вот Гарри, разносчик пиццы, несет кому-то «Четыре сезона». – Наклонив голову набок, Дункан изобразил Гарри, паркующего мотоцикл, и его выдуманную коробку с пиццей.

Амели покачала головой, не вполне понимая ход его мыслей. У нее возникли опасения, что ее напарник опять норовит уклониться от темы.

– А вот почтальон Билли уже бредет по улице с сумкой, набитой письмами и посылками, хотя еще не рассвело. – Дункан снова взялся за карандаш, неторопливо создавая образ почтальона Билли. – И наконец… Ох. – Художник остановился, исчерпав свою фантазию. – Ами, кого бы еще нам сюда поставить?

– Черт возьми, я никак не возьму в толк, что ты затеял, Дункан.

– Ты все отлично понимаешь. Просто включайся в игру. Постарайся подстроиться под меня, если не возражаешь. Какие еще люди постоянно попадаются тебе и мне в течение дня?

Амели выпрямилась, заинтересовавшись:

– Ты имеешь в виду тех, которых мы встречаем, даже не выходя из дому?

– Э-э… нет. Я думал о тех случайных встречах, которые происходят в нашей повседневной жизни – дома, в транспорте, на улице.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату