– Ваши решения безукоризненны, герцог. – Цо последовала за ним с изяществом танцора и грацией по- настоящему привлекательной женщины, знающей, что она именно такова.
– Ты мне льстишь. Не надо, – сказал ей Йёю.
– Как прикажете, ваша светлость.
– Называй меня Йёю. Мне будет приятно.
– Мне приятно сделать приятное вам, Йёю.
– Ты давно работаешь в полиции? – спросил он, входя в лифт.
– Ваши тени, Йёю, – ответила она, последовав за ним, – служат в Железной Башне.
– Мне казалось, что там никого не осталось.
– Кто-то остался. Но вы правы, Йёю, я пришла в Башню с флота.
– Дай подумать, – сказал Йёю, входя в холл своих апартаментов. – Я полагаю, ты из тактической разведки.
– Именно так. – Она улыбнулась ему самой обворожительной улыбкой из тех, что он видел за последние десять лет. «Или пять», – согласился он с голосом разума, мешавшим ему потерять голову. Его голос разума всегда стоял на страже их общих интересов.
– Выпьешь со мной? – спросил Йёю.
– Я здесь, – ответила она с улыбкой.
– Звучит двусмысленно, – чуть приподнял бровь Йёю.
– Мне раздеться? – спросила она. Ее глаза смеялись.
– Лучше выпьем. – Он обозначил «тень улыбки» и, повернувшись к ожидавшему приказаний рабу, сказал:
– Подай нам в «саду».
Объяснять, что и как следует делать, не было никакой необходимости. Рабы были его собственные, домашние, прибывшие сюда загодя, со всем потребным багажом.
– Пойдем, Цо. – Теперь он улыбнулся, воздух Столицы мира действовал на него, как вино.
Они прошли через анфиладу комнат, обставленных в типично имперском стиле – много тонированного стекла и полированных поверхностей, – и вышли в «сад», на террасу, превращенную стараниями декораторов в маленькое подобие вишневого сада. Под деревьями стояла плетеная мебель, а перед сидящими открывался ошеломляющий вид на террасы тропы Девяносто Девяти Спутников.
– Бывала там? – спросил Йёю, кивнув в сторону храма. Он сел за стол и принял из рук раба костяную чашечку с водкой.
– Нет, – ответила Цо, не вдаваясь в объяснения.
– В молодости я любил подниматься Тропой Спутников. – Йёю поднес чашечку к лицу и втянул ноздрями тонкий запах напитка. Это была виноградная водка с восточного побережья, «Кровь солнца», крепкая, ароматная и чуточку сладкая.
– Я так и думала, – сказала Цо, повторяя его движение. В ее интонации не было иронии. Ирония заключалась в подтексте и… контексте, разумеется.
– Ты умная женщина, – сказал он, сделал маленький глоток и поставил чашечку на стол.
– Благодарю вас, Йёю, – ответила она без тени улыбки. – Ваши слова, как роса в летний день и как луч солнца в день ненастный. Я сохраню их в сердце.
«Да, – решил Йёю. – Я не ошибся. Она играет свою собственную игру».
Он сделал движение кистью левой руки, и столовый раб подал ему трубку и сразу же поднес огонь. Живой огонь, разумеется.
– Ты куришь? – спросил Йёю, сделав первую, самую сладкую, затяжку. «Желаннее женщины, – сказал маршал Йий, – потребнее еды». Ему, вероятно, было виднее. На Суровых холмах полегло семьсот тысяч его солдат. Какая уж тут еда?!
– Ты куришь? – спросил Йёю.
– Да, Йёю, я курю. – Вот теперь она ему улыбнулась.
«Сердце не камень, – подумал Йёю, любуясь Цо и показывая рабу, что следует принести еще одну трубку. – И кровь не вода, и мужчина не рыба. А я уже старик».
«В тактической разведке, – отметил голос разума, – разводят волков и скорпионов. И кто же ты, сладчайшая моя Цо?» К голосу разума следовало прислушаться.
«А что скажете вы, уважаемая?» – спросил он интуицию, но интуиция молчала. Ничего.
Бесшумно ступающий раб принес еще одну трубку и, согнувшись в низком поклоне, подал ее гостье. Цо приняла трубку и стала прикуривать. Процесс прикуривания многое может рассказать о человеке тому, кто готов видеть и принимать увиденное таким, каково оно есть. Йёю с непритворным интересом пронаблюдал за тем, как изящно женщина выполняет «три шага к тихой радости», и вынужден был признать, что у Цо красивый рот, а ее губы двигаются настолько изящно, насколько позволяет их природа. Он сделал движение кистью левой руки, и к столу приблизился его личный секретарь.
– С кем мы делим кров? – спросил Йёю, подчеркнув интонацией слово МЫ. Женщина, казалось, не обратила на это никакого внимания, из чего следовало, что она приняла приглашение. Секретарь тоже никак не отреагировал на отданный Йёю приказ, но, несомненно, понял его и запомнил. Закончив отчет, он распорядится приготовить для Цо отдельную спальню.