коммен­тарии (на Упадеша Ундийяр и Упадеша Сарам) Его вы­дающихся учеников и почитателей, таких как Кавьякан­тха Ганапати Муни, Шри Садху Ом, Б. В. Нарасимхас­вами, А. Р. Натараджан, а также Д. М. Шастри.

Ниже следует русский текст поэмы, при подготовке которого использовались семь различных опубликованных английских переводов и оригинал на тамили.

Текст

1. Карма приносит плод,

Как Предопределяющий постановил это.

Как может карма быть Богом?

Она бессознательна.

2. Плоды деиствий проходят, оставляя семена,

Повергающие действующего в океан действий,

И потому не дают Освобождения.

3. (Но) незаинтересованное действие,

Посвященное Богу,

Очищает ум

И указывает Путь к Освобождению.

4. Несомненно, что почитание, повторение мантр

и медитация

Выполняются (соответственно) телом, голосом и умом

(Являясь шагами), чья ценность

Возрастает в том же порядке.

5. Почитание любой из восьми* форм вселенной

С мыслью, что все восемь форм — формы Бога,

Является прекрасным почитанием Бога.

6. Повторение (Его) Имени лучше, чем восхваление.

Еще лучше повторять не громко, а шепотом.

Но лучше всего — повторение в уме:

Это именуется медитацией.

7. Лучшей, чем прерываемая (мыслями) медитация,

Является непрерывная медитация,

Подобная потоку воды

Или ниспадающей струе очищенного масла (гхи).

8. Чем рассматривать Его как Другого,

Лучше

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату