в процессе работы с книгой;

5) завершенность книги как единого целого, представ­ляющего Учение Шри Раманы в его целостности для не­посредственного восприятия.

В связи с этим:

– подготовка рукописи книги выполнена с использова­нием не только английского, но и тамильского издания “Со­брания произведений” (по п. 2);

– в книгу включены произведения, отсутствующие и в английском и в тамильском изданиях, которые удалось обнаружить в [9], и фактически сейчас перед читателем – полное собрание произведений (нет только стихов по та­мильской народной медицине и краткого резюме адвайти­ческой работы “Адвайта Бодха Дипика” [Свет недвойствен­ного Знания]) (по п. 2);

– произведена дополнительная классификация произве­дений Шри Бхагавана (оригинальных произведений – по разделам, обработок и переводов — по частям) – по п. 1;

– “Духовное наставление”, входящее в состав “Слов Ми­лости”, вынесено в Приложение, ибо эта работа, ставшая классической, всё же не является оригинальным произве­дением Махарши (по п. 1),

– “связная” редакция “Кто я?”, написанная в форме эссе самим Шри Бхагаваном по материалам “вопросно-ответной” редакции, представляет собой квинтэссенцию

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату