мастера. Паникёр несчастный!

– Да так, мелочи, – нехотя пояснил он. – Герцогский лазутчик, кажется, за нами увязался. Ерунда.

– Не ерунда. Расскажи подробнее.

Пеменхат послал невозмутимому Читрадриве сердитый взгляд и скороговоркой оттарабанил:

– Когда выходили из гандзерии, заметил я, что прячется кто-то за мусорной кучей. Ну, нож-то у меня за плечами, чего бояться, ведь я любому кишки проветрю.

– Не в том дело, – перебил его Читрадрива. – Следили, и это плохо. За тобой следили, почтенный, потому как люди герцога не станут специально пересчитывать, сколько человек и когда заходит в наш район. Значит, поджидали именно тебя. И потом, у городских ворот…

– У ворот? – переспросил Карсидар. – А какими воротами вы вышли из города?

– Нарбикскими, какими ж ещё, – удивился Пеменхат.

– Ай, другими надо было, – досадливо обронил Карсидар.

– Это несущественно, – возразил Читрадрива. – Другими воротами, может, было бы ещё хуже. Получилось бы, что Пеменхат хочет скрыть, что ведёт меня в свой трактир. Значит…

– Значит, действительно всё равно, – согласился Карсидар. – Но и у ворот следили?

Пеменхат кивнул и заметил с философским видом:

– А что такого! Как-никак, официально мне запрещено объявляться в городе. Я же кровный враг здешней герцогской фамилии! Не хочешь, чтобы моим визитом заинтересовались, – не посылай меня среди ночи в гандзерию. Надо было дождаться дня и отправить с поручением Сола.

– И это ничего бы не дало, – сказал Читрадрива спокойно. – И среди ночи, и средь бела дня найдётся немало гохем, желающих выслужиться перед благородным герцогом. Ему бы всё равно доложили. И не на выходе из гандзерии, так у ворот бы проследили. Кстати, у ворот их было уже двое.

Пеменхат вздрогнул и проворчал:

– Если ты ясновидящий, то и рассказывай всё сам.

– Охотно. Самое правильное было дождаться дня и, не привлекая ничьего внимания, подкараулить кого-нибудь из наших за городской чертой и попросить передать мне привет от товарища моего покойного друга Ромгурфа. Я бы пришёл, можете не сомневаться. А теперь что делать? Отправляться в Риндарию, когда за тобой следят?

«Да вы, я вижу, уже спелись», – подумал Пеменхат, а вслух сказал:

– Значит, вы всё же решили ехать туда. – И, помолчав, добавил с непередаваемым выражением: – Вдвоём.

Лицо Карсидара на миг озарилось лёгкой ласковой улыбкой, он как-то нежно посмотрел на Пеменхата и начал было:

– Знаешь, почтенный, я думаю, неплохой повар нам в дороге сгодится…

Но Читрадрива резко оборвал его:

– Это ещё неизвестно.

– Почему?! – изумился Карсидар. – Разве мы не договорились только что об…

– Не всё, к сожалению, зависит от нас, – по-прежнему резко ответил Читрадрива. – Я сказал, что за нами следили. И вот они здесь!

– Около дома не было никаких подозрительных следов, я смотрел, – запротестовал Пеменхат.

Однако, не обращая ни малейшего внимания на его слова, Читрадрива властным тоном сказал, почти прокричал:

– Для нашего общего блага быстро запираем дверь. Немедля! Или…

Он оценивающе взглянул на Пеменхата, затем на Карсидара, словно решая, а не они ли подстроили ему эту каверзу. Кстати, Карсидар пронзил по очереди гандзака и трактирщика точно таким же пристальным взглядом.

– Эй, эй! Не надо ссориться! – осадил обоих старик. Он почему-то сразу поверил в надвигающуюся опасность. Не могла, ох, не могла кончиться сегодняшняя ночь тихо-мирно!

– Да, ты прав, – согласился Читрадрива. – Только этого нам теперь не хватало. – Он тряхнул головой и отвернулся.

– И поскольку все наслышаны о необычных способностях вашего народа, я бы поторопился, – подытожил Карсидар и бросился к дверям.

Читрадрива последовал за ним. Не прошло и минуты, как входная дверь уже была надёжно заперта. В это время трактирщик взревел: «Сол!!!» – велел примчавшемуся из кухни мальчишке срочно развести огонь под самым большим котлом в кухне, слить туда всю имевшуюся горячую воду и добавить до краёв холодной, а также поставить на огонь масло.

– Правильно, – одобрил Читрадрива. – А ставни на окнах крепкие?

Втроём они бросились запирать также и внутренние ставни.

– Так что там насчёт повара? – спросил Пеменхат Карсидара, когда они справились и с этим делом.

– После поговорим, когда всё уляжется, – ответил тот отдуваясь и огляделся по сторонам, проверяя, нельзя ли сделать ещё что полезное.

– После так после, – согласился Пеменхат. – А теперь быстро в погреб.

– Зачем? – удивились оба гостя.

– Есть там у меня кое-что… Попробуем сюрприз для непрошеных гостей организовать. – И он хитро ухмыльнулся.

В погреб вместе с ним спустился Читрадрива. Пеменхат зажёг свечу, расшвыряв какие-то корзины и ящики, расчистил путь к стене и указал на торчавший прямо из неё конец гладко отёсанного бревна:

– Бей.

Они схватили лежавшие тут же большие камни и принялись по очереди ударять в торец бревна. Оно понемногу подавалось вперёд, затем вдруг резко ушло в стену. Где-то впереди раздался глухой удар.

– Порядок. Теперь пусть попробуют сунуться, – удовлетворённо потирая руки констатировал Пеменхат.

Они поднялись наверх. Из кухни как раз выбежал Сол и сообщил, что котёл с водой скоро закипит, и масло тоже греется. Карсидар спросил:

– У тебя есть какое-то оружие, кроме длинных ножей?

И тут на дверь обрушились удары, раздались крики:

– Эй, отворяй, старый боров!

– Вот и герцогские слуги пожаловали, – сказал Читрадрива.

– А вдруг это усталые путники? – с затаённой надеждой спросил Пеменхат.

Читрадрива скептически усмехнулся. В дверь забарабанили с новой силой.

Тогда трактирщик махнул гостям рукой, и все трое бросились вверх по лестнице. Мальчишка увязался было за ними, но был отправлен на кухню следить за водой и маслом. На втором этаже Пеменхат распахнул дверь комнаты, выходившей на подъездной фасад, подбежал к окну – и с каким-то даже облегчением увидел, что предсказание Читрадривы полностью оправдалось. На опушке леса стояло около полудюжины солдат, на нагрудных панцирях которых в предрассветной мгле угадывался герб Торренкуля; причём вполне вероятно, что за деревьями скрывались и другие. А двое изо всех сил молотили кулаками во входную дверь и продолжали звать хозяина.

Пеменхат сделал знак остальным, велев отступить в глубь комнаты, распахнул настежь окно, как можно вежливее спросил:

– В чём дело, господа? Что случилось? – И присел на подоконник.

Стучавшиеся отошли от двери, один из них, одетый побогаче всех прочих запрокинул голову и сказал:

– Эй, Пеменхат! Нашему господину доложили, что в твоей берлоге скрывается некий бродяга и преступник, прозванный Карсидаром. Если не знаешь, так знай: за его голову господином нашим, герцогом Торренкульским, обещано два жуда чистым золотом. Выдай его нам, и немедленно получишь награду.

– Значит, пришли за мной, – тихо проговорил за его спиной Карсидар. – Но как они узнали, чёрт возьми?! Надеюсь, ты никому ничего не говорил, любезный Пем?

Вы читаете Власть молнии
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату