неудобства. Приняв душ, не спеша позавтракал, с удивлением припомнив, что вчера обошелся без еды. Пересчитывая выручку, я наконец спокойно обдумал события прошлого дня.

Во-первых, до меня дошло, что если в своем времени моя персона примелькалась частым посещением обменного пункта, то в прошлом на меня никто не обратил внимания. В мозгу сверкнула мысль. Я начал лихорадочно рассматривать долларовые купюры из резерва. Вот оно! Номера банкнот повторялись! Это значит, что, отправляясь в прошлое, я каждый раз оказывался в новой реальности. Правильность этого вывода подтверждала история с гвоздями.

Во-вторых, во время пребывания в прошлом меня терзала одна неприятная мысль – вот сейчас там, в две тысячи первом, колаонут электричество, блок питания будет держать «окно» еще десять минут, а потом все, привет… С этой проблемой надо было что-то делать. Существовало два решения: первое – купить портативный генератор, что, в общем, тоже ограничивало время пребывания в ином мире, и второе – внести изменение в конструкцию установки. Я склонялся ко второму пути, хотя не исключал первый из-за его простоты.

В воскресенье вечером, прихватив два ящика дорогого немецкого пива, я завалился к Гарику. Он несколько секунд удивленно рассматривал этикетку с надписью «Warsteiner», но, не сказав ни слова, выставил на стол стаканы и вазочку с орешками. Тогда я поведал ему о своих приключениях. После четвертой бутылки Игорек сказал, что я как был сказочником, так сказочником и остался. Пришлось показать деньги с повторяющимися номерами. Это произвело на моего друга некоторое впечатление. После шестой бутылки Тюрин заявил, что поверит только своим глазам.

– Дело поправимо, – произнес я и достал из холодильника очередную порцию. – Вот сейчас допьем и поедем ко мне.

– Надо Бэтмену позвонить, – сообразил заботливый Гарик, – не пропадать же такой халяве.

– Мишке завтра на работу, да и мне тоже, – вспомнил я. Но тут до меня доперло, что с такими деньжищами, а тем более возможностями, на работу мож-т но не ходить. – Давай набирай, гулять так гулять.

– Отлично, Серега, наливай, – Игорек стал тыкать непослушными пальцами в кнопки.

– Горыныч, возьми телефон!

– А это что?!

– А это пульт от телевизора!

Мы расхохотались, добавили еще, но все-таки нашли в себе силы и позвонили Суворову. Мишка приехал через полчаса с очередной подружкой, и вечеринка продолжилась. Дальнейшее помню смутно. Вроде бы кончилось пиво, и мы поперлись в ночной магазин за добавкой. Подруга Бэтмена потребовала ликера «Бейлис-крем», Гарику приспичило попробовать виски «Джим Бим», а мы с Мишелем остановили выбор на джине «Бифитер».

После такого загула пробуждение было не из при­ятных. Отправив девушек (?!) домой на такси, я принялся уговаривать Горыныча и Бэтмена плюнуть на работу и двинуть ко мне, чтобы опохмелиться и осмотреть машину времени. При этом я потрясал толстой пачкой долларов и кричал, что втроем мы к вечеру увеличим сумму в несколько раз.

Мое ли красноречие подействовало или мелькающие в воздухе зеленоватые бумажки, но друзья согласились.

ГЛАВА 3

Самое большое впечатление на Горыныча произвело «окно». Гарик несколько минут ходил вокруг обмотанной телефонным проводом рамки из неошкуренных брусков, сопел носом, хмыкал, а потом изрек:

– Серега, ты хочешь сказать, что это чудо технической мысли – машина времени?

– Согласен, выглядит странновато, но оно рабо­тает. К тому же основная деталь всего устройства – слепленный лично тобой модулятор. А точность работы обеспечивается программой, выполненной нашим компьютерным гением Бэтменом.

– Ага, а ты в это время колбаску нарезал, – не поворачиваясь от монитора, произнес Суворов. Он сразу после приезда оккупировал место за письменным столом, у компьютера.

– Я же говорил вам, что нашел у себя на столе конверт… – начал я.

– Идея принадлежит тебе, и не надо говорить о подкинутой тетради, – перебил меня Мишка. – Твой двойник просто пошел дальше тебя в разработке. Я совершенно отчетливо помню, что аналогичные чертежи ты показывал мне еще на первом курсе.

– Хватит реверансов! – подвел итог Горыныч. – Врубай свою темпор-машину, сейчас посмотрим, как работает этот незрелый плод совместного творчества.

– Одну минутку, – отозвался Мишка, продолжая щелкать клавишами компа, – мне тут одна идейка в голову пришла, надо исправить несколько команд.

– Получается, что я вчера лазил через дырку, которая в любой момент могла захлопнуться, потому что некоторые неправильно состряпали программу! – возмутился я.

– Не неправильно, а скорее небрежно. Ведь когда я писал, то воспринимал эту работу как чисто интеллектуальное упражнение. Ну, извини, мне и в голову не пришло, что машина заработает. А сейчас я все сопли подотру, и можно будет гонять наш станок от заката до рассвета. Как швейцарские часы…

– Про часы я уже слышал, – перебил я разошедшегося Мишку.

– Слушай, Серега, а зачем тебя в девяносто восьмой понесло? – спросил Игорь, сосредоточенно отколупывая какую-то щепочку от рамки «окна».

– Решил капусты нарубить по-быстренькому, – ответил я. – А ты бы куда махнул?

– В палеозой куда-нибудь или в юрский период на динозавров охотиться.

– Ты в детстве Рея Брэдбери начитался. Там же кроме ящеров еще насекомые разные вредоносные, микробы и бактерии, неизвестные науке.

Вы читаете В вихре времен
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату