— Посмотри на этот свет!
Яхмос посмотрел в том направлении, куда она указывала. Он сказал:
— Это лампа. Она горит на лодке, проплывающей вдоль нашего сада.
Видно, лодочнику хотелось приблизиться к саду дворца, чтобы новые обитатели услышали его красивый голос, точно желая приветствовать их, после того как царя встретили Фивы. Возвысив голос, он запел в тишине ночи. Его пение сопровождали звуки тростниковой свирели.
Голос певца звучал чарующе и пленял слух. Яхмос и Нефертари умолкли. Царица провожала свет лампы с сочувствием и нежностью, царь уставился перед собой, прикрыв глаза. Воспоминания не выпускали его сердце из плена.
Примечания
1
Эти факты, а также большую часть остальных сведений, включенных во вступление, я заимствовал из докторской диссертации Реймонда Стока, ученого кафедры Проблем Азии и ближнего Востока Пенсильванского университета «Мумия пробуждается: художественные произведения Нагиба Махфуза, посвященные временам фараонов» (черновой вариант диссертации датирован 2 января 2003 года).
2
По этому поводу см. «Голоса из другого мира: рассказы Древнего Египта». Каир: Пресса Американского университета в Каире, 2002 г. Перевод Р. Стока.
3
Журнал «Ар-Рисала» (Каир), 2 октября 1944 г., с. 889–892. Эта рецензия перепечатана в вышеупомянутой работе Шалаша, с. 152–158.
4
Р. Сток «Мумия пробуждается», с. 81.
5
Энтони и Росали Девид. «Биографический словарь Древнего Египта». Лондон: Сиби, 1999 г., с. 130.
6
Питер А. Клейтон. «Летопись времен фараонов». Лондон: Рутледж, 1999 г., с. 97.
7
Р. Сток. «Мумия пробуждается», с. 83.
8
Клейтон, с. 97.
9
Шалаш, с. 152.
10
Р. Сток. «Мумия пробуждается», с. 89.
11
Невин эль-Ареф. «Тайное сокровище Элкаба». «Аль-Ахрам Уикли», 31 июля — б августа, 2003 г.