знает, что мы здесь. Уехать в другой отель — значит, бросить Мигеля. Тогда он обязательно развяжется и найдет способ сооб­щить обо всем Мейеру. Так что пусть уж пока ле­жит здесь.

— Л он не помрет? — забеспокоилась Вика. — Ты его очень хорошо стукнул. У него весь заты­лок в крови.

— Взгляни на него, — посоветовал Сергей. — Похож он на умирающего?

— Вообще-то не очень, — призналась Вика.

— Вот именно. А царапину на голове он пере­живет...

Спать мы уже так и не легли. Утром, едва рас­свело, Сергей и Сабир отправились в порт — искать подходящее судно. И снова нам улыбнулась удача: не прошло и двух часов, как они вернулись.

— Собирайтесь! — громко сказал Сергей. — Едем в Каир, полетим в Мадрид на частном само­лете.

— Ого! — удивилась Ольга. — Мадрид — это Испания?

— Точно, — кивнул Сергей. — Мигеля надо свя­зать покрепче и закрыть в туалете. Я сказал адми­ нистратору, что вечером мы вернемся, и оплатил номер еще на двое суток. Дать ему стакан воды и пусть лежит.

Так мы и сделали. И, хотя Мигель яростно со­противлялся, его все равно затащили в туалет и привязали к унитазу.

— Тут тебе самое место! — злорадно сказала Ольга. Потом, сжалившись, принесла ему стакан воды: — Пей!

Мигель отвернулся.

— Пей, дурак! — Ольга снова коснулась ста­каном его губ. — Неизвестно, сколько ты тут про­сидишь!

Несколько секунд он раздумывал, потом все- таки выпил воду.

— Молодец! — похвалила его Ольга. — И не скучай тут без нас...

Когда мы вышли на улицу, я взглянул на Сер­гея:

— А чей это самолет? И как мы попадем в Ис­панию без виз?

— Кирилл, нет никакого самолета, — тихо от­ветил он. — Это я для Мигеля сказал. Мы едем в порт, меньше чем через час оттуда отходит панамский сухогруз, он идет в Стамбул. Удалось догово­риться с помощником капитана, нас возьмут.

— И сколько все это удовольствие будет нам стоить? — спросил я.

— Не переживай, — улыбнулся Сергей и хлоп­нул меня по плечу.

ДВЕНАДЦАТАЯ

ЛИЦУ

Мейер смотрел на стоявшего перед ним

Мигеля, по его скулам ходили желваки.

— Но ты же мог мне позвонить! — он едва сдер­живал ярость. — Мог бы написать на бумаге и по­просить кого-то продиктовать текст в трубку! По­чему ты этого не сделал?!

Не смея поднять взгляд, Мигель шагнул к сто­лу, взял авторучку и написал что-то на листке бу­маги. Нервно схватив листок, Мейер прочитал на­писанное.

— Ну и что, что не говорят по-английски?! — Он злился, понимая, что все рушится. — Где они сейчас?

Немой телохранитель опять взял авторучку и написал пару фраз. Мастер прочитал.

— Ты уверен? А если они и в самом деле от­правились в Каир?

Мигель решительно покачал головой, затем сно­ва склонился к листку.

— Хотели обмануть? Тогда где они сейчас?

«Уверен, что они ищут корабль. Нужно про­верить порт и все отели Порт-Саида», — написал Мигель.

Глава Ордена задумчиво пожевал губами.

— Хорошо. Едем...

Всю дорогу до Порт-Саида он не переставал думать о случившемся. Недооценил он противни­ка — ох, недооценил. Одно дело — украсть ноут­бук у болвана-охранника. И совсем другое — про­вести Мигеля и Клейна. Клейн же сказал потом, что были какие-то проблемы с дверью, что будто придавил кого-то ею, — но никого не увидел. Зна­чит, Поморов действительно может многое. Может обманывать — наводить «ману». Русские сами не понимают истинного смысла своих слов. Народ, утерявший знание. Впрочем, они в этом не одино­ки... Мейер вздохнул.

В Порт-Саиде первым делом проверили все причалы. Убедившись, что Поморова и его друзей в порту нет, отправились проверять отели. Это заняло несколько часов, но результата не при­несло. Не иначе, и в самом деле улетели в Каир? Мигель — болван. Принял подслушанную фразу о Каире за намеренный обман. Значит, нужно не­медленно ехать в Каир...

Увы, поездка в Каир тоже не принесла ника­ких результатов. Враги исчезли бесследно — так, словно их никогда и не было. Мейер уже понимал бесполезность поисков: если уж этим негодяям уда­лось удрать от Мигеля, то искать их сейчас просто бессмысленно. Значит, нужно предугадать их сле­дующий ход...

Для начала он позвонил Валентину и попросил поднять на ноги всех, кого может.

— Плати любые деньги, нанимай кого хо­чешь, — говорил он, прижав к уху телефонную трубку, — но найди мне их! Они обязательно вер­нутся домой!

Тем не менее, полагаться на Валентина Мейер не мог. В самом деле: если Поморову удалось об­мануть его самого, то что ему стоит справиться с

Валентином? Нужно что-то более надежное. А зна­чит... Мейер поморщился. Значит, придется обра­ щаться к Клариссе...

Вернувшийся из аэропорта Клейн нехотя доло­жил о том, что поиски снова не дали результата.

— Хватит, — велел Мейер. — Мы возвраща­емся в Лондон.

Этот дом находился в пригороде Лондона: до­бротный старинный особняк с густым садом и кра­сивыми цветочными клумбами. Последний раз Мейер был здесь три года назад. Да, у Клариссы есть основания злиться на него. И, не будь ситуа­ция столь серьезна, ноги бы его здесь не было. Но теперь придется наступить на свою гордость и про­сить о помощи.

Калитку ему открыл садовник, низенький сгорб­ленный человек с цепким колючим взглядом.

— Госпожа ждет вас, — сказал он и улыб­нулся.

— Спасибо... — сухо ответил Мейер и прошел по дорожке к дому. Он не назначал встречу — в этом не было необходимости. Кларисса и так все знала.

— Добрый день, господин Мейер! — встрети­ла его горничная, молодая цветущая девушка лет двадцати. — Госпожа наверху, в своем кабинете. Вас проводить?

— Спасибо, я знаю дорогу... — Не глядя на де­вушку, он прошел в дом и медленно поднялся по лестнице. Вот и знакомая дверь. Поднял руку, со­бираясь постучать, и тут же услышал донесшийся из-за двери мягкий женский голос:

— Открыто, Вольф!

Толкнув дверь, Мейер вошел в кабинет.

За прошедшие три года Кларисса ничуть не из­менилась. Все те же шальные зеленые глаза, та же рыжая копна волос. Мейер не знал, действительно

ли у нее рыжие волосы, или она просто поддержи­вает свой ведьмовской имидж. Как бы то ни было, дело свое она знала.

— Ну, здравствуй! — улыбнулась хозяйка и поднялась ему навстречу. — Вот ты и пришел?

Мейер знал, что Клариссе далеко за сорок. Но выглядела она лет на тридцать, не больше. Глад­кая кожа без следов увядания, точеная фигура. Впрочем, чему удивляться? Ведьма, она и есть ведьма.

— Здравствуй, — сухо ответил Мейер. — Ду­маю, ты уже знаешь, зачем я пришел?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×