As she knew he would. He never came back from any journey but he brought her a gift to keep her sweet. He had bought her, but there was enough of cold sense in him, below his doting, to know that he had to buy her over and over again if he wanted to keep her. The day he acknowledged it, and examined the implications, she might well go in fear for her slender throat, for he was an arrogant and possessive man.
‘You say very truly, madam!’ said Margery, stiff-lipped. ‘I do know, indeed, how fortunate I am.’
Only too well! But every man’s fortune, and every woman’s too, can be changed given a little thought, perseverance and cunning.
Liliwin had spent his day in so unexpected and pleasant a fashion that for an hour and more at a time he had forgotten the threat hanging over him. As soon as High Mass was over, the precentor had hustled him briskly away to the corner of the cloister where he had already begun to pick apart, with a surgeon’s delicacy and ruthlessness, the fractured shards of the rebec. Slow, devoted work that demanded every particle of the pupil’s attention, if he was to assist at a resurrection. And excellent therapy against the very idea of death.
‘We shall put together what is here broken,’ said Brother Anselm, intent and happy, ‘for an avowal on our pan. No matter if the product, when achieved, turns out to be flawed, yet it shall speak again. If it speaks with a stammering voice, then we shall make another, as one generation follows its progenitor and takes up the former music. There is no absolute loss. Hand me here that sheet of vellum, son, and mark in what order I lay these fragments down.’ Mere splinters, a few of them, but he set them carefully in the shape they should take when restored. ‘Do you believe you will play again upon this instrument?’
‘Yes,’ said Liliwin, fascinated, ‘I do believe.’
‘That’s well, for faith is necessary. Without faith nothing is accomplished.’ He mentioned this rare tool as he would have mentioned any other among those laid out to his hand. He set aside the fretted bridge. ‘Good workmanship, and old. This rebec had more than one master before it came to you. It will not take kindly to silence.’
Neither did he. His brisk, gentle voice flowed like a placid stream while he worked, and its music lulled like the purling of water. And when he had picked apart and set out in order all the fragments of the rebec, and placed the vellum that held them in a safe corner, covered with a linen cloth, to await full light next day, he confronted Liliwin at once with his own small portative organ, and demanded he should try his hand with that. He had no need to demonstrate its use, Liliwin had seen one played, but never yet had the chance to test it out for himself.
He essayed the fingering nimbly enough at his first attempt, but concentrated so totally on the tune he was playing that he forgot to work the little bellows with his left hand, and the air ran out with a sigh into silence. He caught himself up with a startled laugh, and tried again, too vigorously, his playing hand slow on the keys. At the third try he had it. He played with it, entranced, picked out air after air, getting the feel of it, balancing hand against hand, growing ambitious, attempting embellishments. Five fingers can do only so much.
Brother Anselm presented to him a curious, figured array of signs upon vellum, matched by written symbols which he knew to be words. He could not read them, since he could not read in any tongue. To him this meant nothing more than a pleasing pattern, such as a woman might draw for her embroidery.
‘You never learned this mystery? Yet I think you would pick it up readily. This is music, set down so that the eye, no less than the ear, may master it. See here, this line of neums here! Give me the organ.’
He took it and played a long line of melody. ‘That?what you have heard?that is written down here. Listen again!’ And again he plucked it jubilantly forth. ‘There, now sing me that!’
Liliwin flung up his head and paid him back the phrase.
‘Now, follow me still
answer as I go.’
It was an intoxication, line after line of music to copy and toss back. Within minutes Liliwin had begun to embellish, to vary, to return a higher echo that chorded with the original.
‘I could make of you a singer,’ said Brother Anselm, sitting back in high content.
‘I am a singer,’ said Liliwin. He had never before understood fully how proud he was of being able to say so.
‘I do believe it. Your music and mine go different ways, but both of them are made up of these same small signs here, and the sounds they stand for. If you stay a little, I shall teach you how to read them,’ promised Anselm, pleased with his pupil. ‘Now, take this, practise some song of your own with it, and then sing it to me.’
Liliwin reviewed his songs, and was somewhat abashed to discover how many of them must be suppressed here as lewd and offensive. But not all were so. He had a favourite, concerned with the first revelation of young love, and recalling it now, he recalled Rannilt, as poor as himself, as unconsidered, in her smoky kitchen and coarse gown, with her cloud of black hair and pale, oval face lit by radiant eyes. He fingered out the tune, feeling his way, his left hand now deft and certain on the bellows. He played and sang it, and grew so intent upon the singing that he scarcely noticed how busily Brother Anselm was penning signs upon his parchment.
‘Will you believe,’ said Anselm, delightedly proffering the leaf, ‘that what you have just sung to me is written down here? Ah, not the words, but the air. This I will explain to you hereafter, you shall learn both how to inscribe and how to decypher. That’s a very pleasant tune you have there. It could be used for the ground of a Mass. Well, now, that’s enough for now, I must go and prepare for Vespers. Let be until tomorrow.’
Liliwin set the organetto tenderly back on its shelf, and went out, dazed, into the early evening. A limpid, pale- blue day was drifting away into a deeper blue twilight. He felt drained and gentle and fulfilled, like the day itself, silently and hopefully alive. He thought of his battered wooden juggling rings and balls, tucked away under his folded brychans in the church porch. They represented another of his skills, which, if not practised, would rust and be damaged. He was so far buoyed up by his day that he went to fetch them, and carried them away hopefully into the garden, which opened out level below level to the pease-fields that ran down to the Meole brook. There was no one there at this hour, work was over for the day. He untied the cloth, took out the six wooden balls and the rings after them, and began to spin them from hand to hand, testing his wrists and the quickness of his eye.
He was still stiff from bruises and fumbled at first, but after a while the old ease began to return to him, and his pleasure in accomplishment. This might be a very humble skill, but it was still an achievement, and his, and he cherished it. Encouraged, he put the balls and rings away, and began to try out the suppleness of his thin, wiry body, twisting himself into grotesque knots. That cost him some pain from muscles trampled and beaten, but he persisted, determined not to give up. Finally he turned cartwheels all along the headland across the top of the pease-fields, coiled himself into a ring and rolled down the slope to the banks of the brook, and made his way up