feet trampling the snow, their torches whirling, their faces flushed with exercise and excitement. The noise was deafening. Some of the youths waited till the last possible second to throw themselves aside, or to join the fringes of the rushing throng. Parents clutched their children tighter; girls squealed with half-real, half-pretended terror as the bright tails of the waving torches came dangerously close to them. As the procession thundered toward him, the priest stood his ground, smiling and raising the gilded crucifix; the runners came to a sudden stop, spreading out to fill the spaces reserved for them on either side of the church steps.

That should have marked the end of the performance, but instead of dispersing, the crowd pressed closer to the ropes, and nervous giggles replaced the shouting. The priest remained in his place, his crucifix raised. Then from the darkness beyond the Platz came a soft pattering of feet and an odd rustling.

They ran in silence, with a strange broken step, darting from side to side and then huddling together, but never slowing their frenzied speed. Wrapped in straw, like animated haystacks, with faces out of nightmares—long hairy muzzles, pointed fangs, horns crowning their brutish heads. They were armed, not with guns, but with chains, axes, hatchets, and long, sharp pikes.

One of them darted toward us, its hatchet raised. It had a stag’s head, the great horns rampant, the glazed eyes fixed. The people around us gasped and swayed; I lost my footing and felt a moment of sharp, genuine terror as I feared I might fall under the close-packed bodies and booted feet. Then I was caught and held by someone’s arms. The menacing figure spun back to join its fellows, and the bizarre procession passed on, to the open space in front of the church, where it was surrounded and menaced by the runners. The crowd cheered as the honor guard, the last of the forces of light, marched proudly past. They carried guns and wore a kind of uniform—apparently a select group from one of the Christmas shooting clubs.

That was the end of the parade, and people started moving away, toward the church. Jan continued to hold me close. His lips brushed against my ear. “Poor little Vicky, did the demons frighten you? Never fear, I will protect you from the darkness.”

“I slipped,” I said coldly. The truth is, I have always been terrified by witches and demons—or perhaps I should say by scary costumes. It stems from a Halloween outing when I was about eight and was cornered by a bunch of fierce twelve-year-olds dressed like skeletons.

Jan didn’t believe me. “I have always desired you,” he whispered hotly. “Later I will come to you. Tell me where your room—”

Even if I had been tempted by the offer, which I wasn’t, being somewhat suspicious of Jan’s motives, the sheer publicity would have put me off. Several of the group overheard—Tony, for one.

“Next time it gets to be too much for you, just put a notice on the bulletin board,” I said rudely and swung the heel of my boot against Jan’s shin. He released me, a little more abruptly than I had anticipated; I staggered forward, bounced off the ropes, and found myself nose to nose with an individual wearing a ski mask patterned in shrieking colors of crimson and green. Two eyes blue as cornflowers gazed soulfully into mine; the mouth framed by the slit of the mask was twitching with some strong emotion. Probably suppressed laughter.

John melted into the crowd, as was his wont, and my dear old friends clustered around to confer about what we should do next. Dieter was all for hitting the night spots of Garmisch, and Elise, shivering and tottering on her ridiculous heels, seconded the idea of indoor entertainment. No one else was interested, so the two of them went off arm in arm. Jan had a hard time deciding which group to spy on; after wavering indecisively, he ran off after Dieter and Elise.

Their departure cleared the air considerably. I was still mad at Tony, but not as mad as I had been. Once I cooled off, a possible explanation for his inexcusable behavior had come to me—a relatively harmless and mildly flattering explanation. I decided to let bygones be bygones, at least for the rest of the evening.

Schmidt bought more of everything that was edible and pressed samples on us—gingerbread and candy canes and cookies and pretzels shaped like snowflakes and marzipan pigs wearing sugary wreaths around their sweet pink necks—and, of course, beer. The church was packed, not even standing room; but the doors stood open to the bright night, and we gathered with other spectators beside the steps and listened to the sweet high children’s voices singing. “Stille Nacht, Heilige Nacht,” “O du frohliche,” and the lovely old cradle song—“Mary sits among the roses and rocks her Jesus-child…”

Schmidt was too choked by emotion to sing, which was fortunate, since he can’t, but the others joined in; Tony hummed in a mellow baritone and I threw in a few wobbly notes of my own. When the mass ended, the congregation poured out, full of virtue and ready for fun; there was dancing in the plaza and an exhibition of marching by one of the shooting societies, and an incredible amount of eating and drinking. This was the last night of public revelry—Christmas Eve would be spent in family gatherings and quiet devotions—so people made the most of it. The merriment was still in full swing when I persuaded Schmidt we ought to pack it in. The children and older people and family groups had gone home and things were getting rather lively. A couple of fights had already broken out; I was afraid that, left to his own devices, Schmidt would start challenging people to duels and some other drunk would take him seriously.

A final nightcap in the bar consoled him, and we went upstairs arm in arm singing his favorite carol, a corny old pop song about the Weihnachtsmann. Tony didn’t know the words, which did not prevent him from singing along. As Schmidt entered their room, bellowing the refrain—“Didel-dadel-dum und didel- dadel-dum—” Tony caught my hand. “Can I…I mean, is it okay if I…I mean—”

“I know what you mean and no, you can’t and no, it is not okay.” I pulled my hand away and marched off. Honestly, I thought—it just shows what a mistake it is to be nice to some people. At the door of my room I turned. Tony was looking at me, his hands on his hips and a scowl on his face. If he had appeared apologetic, or pleading, or even disappointed, I might have weakened, but his pose of righteous indignation brought my anger to the boiling point.

“Shame on you,” I said. “Faithless and forsworn already? How could you so easily forget dear little Ann, the knitter of sweaters?”

Out of consideration for sleeping guests, I did not slam my door. Dimly in the distance I heard the reverberation as Tony slammed his.

The maid had left a single light burning; the room looked warm and cozy, but it was already cooling off. Tossing my jacket onto the bed, I quickly got into my nightgown and opened the window a crack. I was about to leap into bed when suddenly there came a tapping—as of someone gently rapping—at my chamber door.

“Go away, Tony,” I called.

The tapping came again. It occurred to me that it might not be Tony. I unlocked the door and looked out.

Not Tony, not Jan, not John. Dieter.

I assumed he must be up to one of his unseemly jokes. He was dressed for it, in an overcoat that practically touched the floor and a fifties fedora pulled low over his eyebrows. The reek of beer was so strong I fell back a step. Dieter took this for an invitation; he slithered through the opening and closed the door. Then he turned the key.

“Oh no, you don’t,” I said, backing away from him. “Get the hell out of here, Dieter.”

“I will take off my coat and stay awhile,” said Dieter, with the profound air of a man quoting from the classics.

“I wish you wouldn’t,” I began.

He did anyway. My eyes popped. He was wearing the most hideous pajamas I have ever seen—and I include Schmidt’s, which range from the merely tasteless to the utterly unspeakable. Dieter’s were lavender, printed with sketches of naked women and rude sayings in German, French, and English. I started to laugh. Dieter looked hurt. He put out one hand and pushed me, hard. I fell backward onto the bed; Dieter fell on top of me.

I was tired, and still bemused by the lavender pajamas; it took me a few seconds to react. When I did, I was surprised to find that my struggles to free myself were futile. He had both my arms pinned, and his mouth covered mine so that I couldn’t express my exasperation. Exasperation was the word—not fear, nor even worry; he was stronger than I had realized, but I am not exactly a fragile little victim type. I decided to relax and bide my time. It wasn’t until I heard the fabric of my nightgown give, with a nasty rending rip, that I got mad. That nightgown had cost me 380 marks.

Before I could slug him, Dieter suddenly soared up into the air. It was the most amazing thing I have ever seen. He seemed to hang there, arms and legs dangling, mouth horribly smeared with my lipstick, for the longest time. Then his feet dropped, his body swung sideways, and he toppled over backward.

Вы читаете Trojan Gold
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату