Резюме

• Мифический двор Артура в Камелоте был скроен по городу Монтгомери.

• Сражения Артура и Медрода представляли собой борьбу за законное наследование престола.

• Местом последней битвы Артура и Медрода при Камлане были горы Риног, расположенные в Северном Уэльсе.

Этот вопрос всегда вызывал многое почесывание в затылках и поглаживание бород: «А кем, собственно, был Артур?» Его охотно отождествляли со всяким носившим аналогичное имя валлийцем, обнаруженным в генеалогических списках, с бретонским наемником по имени Риотам, Овейном Ддантгвином, сыном знатного скотта, и многими другими персонами, слишком многочисленными, чтобы их можно было упомянуть. Простейший ответ гласит: Артур — это Артур. У него есть и генеалогия, есть и жизнеописание, однако историки не признают их по причине отсутствия четко определенной географической области жизни и деятельности Артура. Связанная с его биографией путаница возникла, когда названия местностей, упоминавшихся в оригинальных текстах Артурианы, были неправильно переведены с валлийского языка на латынь.

Пристальное изучение самых ранних текстов Артурианы позволило сузить область его деятельности до Северного Уэльса и Марча. Артуру нет нужды становиться кем-то еще; он таков, каким описывают его старинные тексты, великий Dux Bellorum (Князь Битв, полководец), сражавшийся с саксами и добившийся короны Инис Придейн своими победами. Зачатый в прелюбодеянии Артур был воспитан втайне. После смерти его отца Утера Артур оказался единственным имевшимся тогда наследником мужского пола, однако не пользовался популярностью, и знатные бритты считали его самозванцем. Более законными правами на власть обладал Медрод, и Битва при Камлане стала сражением за право царствовать в Инис Придейн. После смерти Артура королевство Инис Придейн понемногу пришло в упадок, и саксы захватили большую часть его территории, заперев бриттов в Северо-Западном Уэльсе и горах Сноудонии.

Итак, заново пересмотрев все относящиеся к Артуру материалы, мы сумели ответить на многие из старых вопросов, однако остается еще один связанный с нашим героем важный вопрос: где находился и что представлял собой Остров Авалон?

ЧАСТЬ II

8. Ключи от Авалона

«А потом была битва при Камлане между Артуром и Медравдом, и Артур убил Медравда, и был сам ранен до смерти. И от этой раны он умер и был похоронен в Чертоге — в уделе Аваллах (Afallach)»1.

Таким образом, исторический Артур растворился в туманной дымке легенд. Сегодня место его последнего упокоения, названное выше Уделом Аваллах («Инис Аваллах» по-валлийски), более известно под названием Авалон, одно упоминание о котором вызывает бездну романтических видений, укоренившихся в нашей коллективной психике, — Остров Туманов, кельтский рай, держава Старых Богов, мифическое царство Морганы Ле Фей, место упокоения королей и дом Святого Грааля. Исторические и мифологические основы этого волшебного края многие годы подпитывались проповедниками, сказителями, политиками, историками, движением Нью Эйдж и, наконец, различными туристическими бюро, причем все они обнаруживали собственные притязания на Артура и связанные с ним мифы, в итоге стараясь сделать Артура и Авалон своей собственностью. Тем не менее до сих пор господствует ощущение того, что упущено нечто органически важное, что самые важные вопросы до сих пор остаются без ответа. Каково происхождение Авалона? Какая истина, если таковая имеется вообще, таится за этой туманной традицией, которая до сих пор противится попыткам отвергнуть ее существование после вековых сомнений в нем?

Груды писаний, касающихся Авалона и Артура, отягощают собой полки крупнейших библиотек и растут с каждой неделей. По правде говоря, если забыть про изготовление меча Артура и его последнее путешествие за исцелением, существующие в отношении Авалона теории не слишком связывают Артура с этим местом, вне зависимости от того, мифическое оно или реальное. Впервые приступив к теме Авалона, мы осознали, что никто из исследователей еще не ставил перед собой один фундаментальный вопрос: почему Авалон занял столь значимое положение во всем корпусе Артурианы, если его так мало упоминают в оригинальных текстах? И нам показалось возможным, что Авалон артурианской легенды первоначально обладал собственной сущностью и мифической наукой куда более древней, чем сам Артур. Более того, именование Авалона местом ковки волшебного меча Артура и исцеления его ран заставило нас предположить, что место это имело куда большее значение, чем фигура Артура. Но являлся ли Авалон чисто мифическим объектом, или же у него, подобно многим волшебным краям, имелся физический компонент?

К нашему удивлению, поиски истинного Авалона позволили нам не только определить место его географического положения, но и ознакомиться с его преартуровской сущностью, его древним мифологическим циклом и его связью с самой священной рекой древней Британнии. Отбрасывая последовательные наслоения, искажавшие первоначальный ландшафт Авалона, мы убедились, что истинная сущность Авалона остается различимой в современном ландшафте, образуя единое целое с легендами, составляющими истинную мифологию Авалона.

Инис Аваллах: Остров Яблок?

Наше путешествие в поисках Авалона начинается с событий, окружавших последние мгновения жизни Артура, ибо мы впервые знакомимся с этим загадочным местом, облик которого столь искажен неправильным прочтением и пониманием материалов оригинальных валлийских источников. Из Истории Гальфрида Монмутского мы узнаем, что смертельно раненного Артура отвезли на Insula Avallonis, чтобы исцелить его раны. Однако в Brut и прочих традиционных валлийских источниках латинское Insula Avallonis возвращается к своей оригинальной местной форме Инис Аваллах, сохранившейся даже в экземплярах Истории, предположительно имеющих валлийское происхождение. Как уже объяснялось, некоторые из этих предполагаемых копий вовсе не являлись копиями Истории, поскольку, хотя они явным образом содержат материал, заимствованный у Гальфрида или использованный им, в них присутствуют и элементы, столь же очевидно не связанные с работой Гальфрида. Черты эти, похоже, восходящие к куда более древней валлийской традиции, предшествовали повествованию Гальфрида в некоторых валлийских версиях Historia Regum Britanniae, таким образом обеспечив сохранение названия Инис Аваллах даже после того, как Гальфрид переложил его на латынь в виде Insula Avallonis, оставив тем самым неизгладимый след на истории мира. И мы покажем — вопреки знаменитому переводу Гальфрида, — что первоначальным названием Авалона было именно валлийское Инис Аваллах. Но что именно означают эти слова и какое отношение имеют они к своему латинскому производному?

Суть проблемы, окружающей истинную сущность Авалона, заключается в неправильном понимании валлийского слова Инис. Как объяснялось в главе 2, Инис может означать «остров», но это же слово может также иметь значение «королевство или государство», давая нам тем самым уже не остров, но государство Аваллах. В отношении значения слова Аваллах существуют две точки зрения, первая из которых видит в нем корень afall, означающий «место яблок» — заканчивающийся окончанием — ach2, — и таким образом усматривает в Авалоне Остров Яблок. (В валлийском языке существуют отдельные слова afal

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×