Детство Артура

Единственным источником, содержащим подробные сведения о том, как был воспитан Артур, является раздел в «Цикле Вульгаты» романов о Граале, известном под названием «Vulgate Merlin» и появившемся примерно около 1225 года. Текст сообщает нам, что после рождения Артура Мерлин отдал ребенка Утер и Эйгр на воспитание проживавшей неподалеку семейной паре. Муж носил имя Энтор, у них был сын Кай. Семейная чета крестила младенца Артура и воспитала его как собственное дитя. В возрасте пятнадцати лет Артур отправился вместе с Каем и Энтором в Лондон, где рыцари как раз пытались вытащить меч из камня, чтобы доказать тем самым свою доблесть и право править в королевстве. Поскольку вместе собралось много рыцарей, были затеяны турниры, и во время одного из них Кай сломал свой меч и сказал Артуру, чтобы тот принес ему другой. Не сумев найти запасной меч Кая, Артур схватился за тот, который оказался у него под рукой, то есть за меч, вонзенный в камень. Остальную часть этой подлинной (в некоторой части) истории вы знаете. (См. Приложение 2 и английский перевод валлийского предания.)

Схема 3. Семейное древо Артура по «Хроникам королей»

Исходное валлийское предание о семействе Артура

Родословная Артура с отцовской стороны

Потратив много часов на исследование самого раннего генеалогического материала, мы с удивлением обнаружили, что Утер, знаменитый отец Артура, едва удостаивается там упоминания и на самом деле нигде не называется отцом Артура. По Гальфриду Монмутскому Утер Пендрагон зачал Артура в ту ночь, когда принял обличье Горлойса и переспал с его женой. Во всем комплексе литературной артурианы Утер с тех пор непреложно считается отцом Артура, однако в валлийском материале подобная связь не просматривается. Посвященное Артуру стихотворение «Кто привратник?» из «Черной книги Кармартена» содержит самое раннее в валлийском предании упоминание Утера Пендрагона в строчках

Mabon am Mydron

Guas Uuthir Pendragon.

Мабон, сын Мидрон,

Слуга Утера Пендрагона2.

Утер Пендрагон связан с Артуром, как и дюжина других персонажей поэмы, однако в ней не сказано, что он является отцом Артура, и остается только гадать, откуда Гальф-рид взял эти сведения.

Источником этой информации для Гальфрида могло послужить еще одно стихотворение из «Черной книги Кармартена», в котором содержится строчка, имеющая в оригинале следующий вид:

Mab Arthur uthir ig kertev

Сын Артура, ужасного в песнях5.

Отметим, что слова arthur и uthir, последнее из которых в данном контексте означает «ужасный», в этой строке стоят рядом друг с другом. Не на эту ли строку — или похожую на нее — наткнулся Гальфрид, истолковавший напиасанное как «Arthur mab Uthir ig kertev», что в переводе означает уже «Артур, сын Утера, в песнях»? Не эта ли строка позволила Гальфриду сделать Утера Пендрагона отцом Артура? Хотя доказать этого нельзя, подобная возможность рассматривалась как вероятный источник информации, сделавший Утера в глазах Гальфрида отцом Артура.4 В соответствии с «Историей» Утер являлся братом Аврелия Амброзия, однако этот факт не подтверждается никакими другими источниками, и представление Утера в качестве отца Артура является делом рук исключительно Гальфрида.

Схема 4. Семейство Артура со стороны отца в соответствии с валлийским преданием

Еще одно упоминание Утера в валлийской поэзии наделяет Утера сыном Мадогом и внуком Эливлодом; информация эта содержится в стиховорении «Беседа Артура и орла», присутствующем в манускрипте Jesus College MS 20, датированном ок. 1325 года. В этой поэме Эливлод принимает облик орла и наставляет Артура в основах христианской веры1. Стихотворение это содержит сведения, более нигде не присутствующие, и предположительно относится к XII веку, хотя ряд пассажей в одном из стихотворений «Черной книги Кармартена» заставляет усомниться в подобной датировке. Отрывки из более раннего источника касаются религиозных наставлений некоей безымянной персоне, однако в манускрипте Jesus College они воспроизведены в более современной орфографии и вложены в уста Эливлода и Артура. Возможно, что повествование об Артуре и Эливлоде было создано в качестве переложения более раннего религиозного стиха в форму, приемлемую для аудитории, знакомой с фигурой Артура.

Свидетельства, которые могли бы позволить нам привязать Утера к какой-нибудь из областей Уэльса, нам неизвестны, и немногие упоминания о нем, которые сохранились в поэзии «Гогинвейрдд», лишь подтверждают предположение о том, что он не являлся достаточно заметной фигурой. Причины, заставившие Гальфрида сделать Утера отцом Артура, анализируются в конце настоящей главы.

Родословная Артура со стороны его матери

В отличие от отца мы располагаем куда более подробными сведениями о семье Артура со стороны матери. Практически все ранние упоминания об Артуре связаны с этой стороной его родни, и, изучая связанные с этими персонажами местности, можно составить вполне надежное представление о месте существования предания. Память о многих из них (особенно малоизвестных святых) сохраняется лишь в названии одной местности или освящении единственного храма; нередко вся информация этим и ограничивается. Степень родства каждого из персонажей с Артуром приведена в скобках за его или ее именем, а упомянутые местности показаны на карте 1. (В перечне имен an означает «сын», а верх — «дочь» персонажа.)

Схема 5. Родственники Артура по материнской линии в соответствии с валлийским преданием.

Амлаудд Вледиг (дед)

В соответствии с «Житием св. Иллтуда» Амласдд Вледиг был королем Уэльса. Он, похоже, видел смысл своей жизни в произведении на свет Божий детей, ставших впоследствии дядями или тетями Артура. О нем нам не известно ничего определенного, и единственное конкретное указание на этот персонаж заключается в том, что один из его сыновей, Гурводд является тезкой короля, правившего в Эргинге, (современный Херефордшир), возможно, намекая этим на то, что Амлаудд правил в этом краю. Однако такое отождествление в высшей степени произвольно.

Биканус (дядя)

В соответствии с «Житием св. Иллтуда» Биканус являлся князем Летавии (латинизированная форма Ллидау), еще недавно уверенно отождествлявшейся с Бретанью, хотя валлийское предание в данном случае далеко неясно и некоторые ученые считали, что она является регионом Южного Уэльса7. Ссылки на Ллидау в поэзии «Гогинвейрдд» как на находящуюся «за морем Северн» предполагают указание на часть юго-западного полуострова Англии8. Ничего другого о нем не известно.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×