женщину, которую он всегда любил и всегда будет любить, но которой никогда не был достоин.
Кейн повернулся к Лиз:
— Мы с Билли отлично справимся вдвоем. А ты, вероятно, устала после вчерашнего бала. Почему бы тебе не поехать домой?
Она отступила на шаг:
— Ты меня прогоняешь?
— Да.
Обида в ее глазах едва не заставила Кейна сказать ей: ему очень жаль, что тогда, в тяжелое для Лиз время, его не было рядом с ней, что он хочет исправить то зло, которое ей сделал. Что ему бы очень хотелось, чтобы нашелся способ возобновить их отношения…
Но он не мог. Единственный достойный путь — принести себя в жертву, освободить Лиз, чтобы она могла найти счастье в жизни.
Она стояла и смотрела на него, словно ждала, что он передумает, а часы на стене тикали, отсчитывая секунды. Глаза Лиз наполнились слезами, она повернулась и, не сказав больше ни слова, пошла прочь.
Удивленный, Билли покачал головой:
— Вы что, не в себе?
И Кейн, не удержавшись, вдруг выпалил:
— Это для ее же блага. Поверь мне.
Лиз целый день была так занята в своем офисе, приводя в порядок дела, которые забросила ради подготовки бала, что у нее просто не было времени думать о Кейне.
Она понимала, что ее признание в беременности и потере ребенка заставило Кейна снова замкнуться. Но на сей раз не от мира. Только от нее. Она потеряла его любовь, его доброе к себе отношение. Но самое ужасное, ей предстоит жить с сознанием того, что он будет из-за нее мучиться до конца своих дней.
Лиз знала, что он хороший человек. Если бы Кейн мог простить себя и жить настоящим, он освободился бы! Но он не может…
Приняв душ, она закуталась в теплый халат и пошла на кухню сварить себе какао. И тут зазвонил ее телефон. Ей очень не хотелось отвечать. Но благотворительность не спит никогда. И она, член совета благотворительной организации, не может не ответить на звонок.
На дисплее высветился номер Аманды. Лиз сказала:
— Привет, Аманда! Что случилось?
— Лиз! Лиз! Билли ушел.
— Как ушел?!
— Мы ссорились сегодня утром. Но приехал Кейн и взял его работать. Потом, вечером, Билли старался делать вид, что ничего не случилось. А я высказала ему все, что не успела сказать утром. — Аманда расплакалась. — Я так каюсь! Это было так глупо… Но я все время боюсь, что он станет таким же, как его отец. Наверное, я слишком давлю на Билли. А теперь он ушел. Выскочил вон и хлопнул дверью. Я даже не успела заметить, направо он повернул или налево. Как будто исчез. — Она тяжело вздохнула. — Я везде искала его. Но его нигде нет.
У Лиз от страха за Билли перехватило дыхание.
— Не беспокойся. Мы найдем его.
— Как? Я искала везде. А в полицию звонить еще рано. Они говорят, должно пройти двадцать четыре часа. А за двадцать четыре часа что угодно может случиться.
— Хорошо. Я позвоню Кейну.
Лиз сказала это, не думая. Даже Аманда удивилась:
— Кейну?
— Они много говорили, работая вместе. Вполне вероятно, Кейн знает, куда мальчик мог пойти.
Аманда вздохнула с облегчением:
— Спасибо.
Лиз зазнобило, когда она сообразила, что сделала. Теперь она должна звонить Кейну.
— Ты успокойся. Я позвоню тебе, когда поговорю с ним.
— Позвони.
Лиз нажал на отбой и немедленно набрала номер Кейна, не позволив себе подумать, что он теперь ее ненавидит и может и не ответить на ее просьбу о помощи.
— Лиз?
Обрадованная, что он ответил, Лиз просто сказала:
— Билли ушел.
— Как ушел?
— Они с Амандой поссорились. Она говорит, что немного перегнула палку и Билли выскочил из дома и исчез, прежде чем она смогла заметить, в какую сторону он побежал.
Несколько секунд Кейн молчал, потом проговорил:
— Послушай, Лиз, скажу тебе честно. Я думаю, что знаю, где Билли, но ты не можешь ехать со мной.
— Как бы не так! — Он мог утром выпроводить ее с работы, но Билли на ее ответственности, и она не может позволить Кейну отстранить ее от поисков.
— Я думаю, что он пошел к своему отцу. Если я прав, это может быть небезопасно.
— Понятно. Но я привыкла к таким вещам. А ты нет. Если пойдет кто-то один, это буду я.
Последовала длинная пауза. Наконец Кейн тяжело вздохнул:
— Я не могу допустить, чтобы ты шла туда одна. Жди меня у своего дома. Кстати, где ты живешь?
Лиз дала ему адрес и бросилась в ванную приводить себя в порядок. Когда Кейн подъехал к ее дому, она уже стояла на тротуаре.
Они помчались по улице. Влажный воздух Майами летел им навстречу. Кейн смотрел на дорогу, а Лиз оглядывала машину, которую так любила, и вспоминала, как они катались в этой машине шесть лет назад — до того, как у них начались неприятности… Эти воспоминания были такими сладкими, что какая-то часть ее души готова была сделать вид, что ничего не случилось, что у них все в порядке…
Но тут-то и крылась главная проблема. Когда что-то шло не так, они оба делали вид, что все равно все в порядке. Теперь так больше не будет. Придется признать, что ничего не в порядке.
Кейн ехал к дому, где Аманда, Билли и его сестренка жили с отцом-грубияном, и старался не думать о том, что рядом с ним сидит Лиз. Он молил Бога, чтобы Билли не настолько обиделся на мать, чтобы сказать отцу, где находится их убежище. С другой стороны, если они вовремя не найдут мальчика, его отец может пустить в ход кулаки.
Кейн вдавил педаль акселератора в пол. Отец Билли живет достаточно далеко. Мальчик должен дождаться автобуса. А автобусы ходят редко. Слабая, но все же надежда.
Подъехав к месту, где Билли когда-то жил, Кейн сбавил скорость. Он не знал точного адреса и должен был искать дом, вспоминая рассказы Билли. Рядом с ним Лиз тяжело вздохнула. Он машинально взял ее за руку:
— Не тревожься. Мы найдем его.
Держать ее руку было сладостно и больно. Кейн знал, что не должен этого делать, но у Лиз был очень грустный вид, а он очень волновался. Она улыбнулась ему, и его сердце сжалось. Он отдал бы все на свете, чтобы быть достойным доверия, которое она оказывает ему.
Он огляделся по сторонам.
— Билли говорил о каком-то баре неподалеку от их дома и о продуктовом магазине напротив, через дорогу.
Кейн медленно вел машину, Лиз смотрела по сторонам.
— Вот бар, — крикнула она, показывая пальцем, — и вот продуктовый магазин!
— А вот и Билли, — сказал Кейн и показал на мальчика, который сидел на кромке тротуара рядом с маленьким синим домом.