Тобела услышал, как полицейский повторяет: «Инфанта», как будто название не имело никакого смысла.

На приборном щитке тускло желтели цифры на жидкокристаллическом дисплее часов. Три сорок одна.

Он выехал из города и снова оказался на шоссе № 2.

— Поворачивай направо. В сторону Кейптауна.

Через мост. Дорожный указатель гласил: «Река Бреде». Потом он разглядел другие указатели: «Малгас. Инфанта».

— Сюда, — велел Гриссел.

Тобела включил поворотник. Гравийная дорога. Увидел впереди машину — в свете их фар она казалась какой-то приземистой. У машины стояли двое. У каждого оружие. Они прикрывались свободной рукой от света. Он остановился.

К ним подошел только один. Тобела опустил стекло.

Человек смотрел не на него, а на Гриссела.

— Это и есть киллер?

— Да.

Человек был гладко выбрит, включая голову. Только над верхней губой оставалась ниточка усов. Он перевел взгляд на Тобелу:

— Сегодня ты умрешь.

Тобела не отвел взгляда, посмотрел ему прямо в глаза.

— Ты отец? — спросил бритоголовый у Гриссела, и тот ответил:

— Да.

Бритоголовый ухмыльнулся:

— У твоей дочки славная штучка!

Гриссел издал какой-то звук, и Тобела подумал: «Только не сейчас, только не делай ничего сейчас!!!»

Бритоголовый грубо расхохотался. Потом сказал:

— Ладно. Езжайте прямо. Мы будем держаться за вами. Сначала проверим, не привезли ли вы с собой друзей. Ну, вперед!

Тобела понял: они совершенно уверены в своем превосходстве. Даже не обыскали их на предмет оружия, потому что знали, что у них козырная карта.

Тобела тронул машину с места. Интересно, подумал он, что сейчас происходит у Гриссела в голове.

На следующий день за ней приехали два сотрудника службы защиты свидетелей. Они были вооружены.

Кристина собрала чемодан. Они вместе с ней спустились на лифте, потом все вместе сели в машину и уехали.

Дом в Бостоне был старый и довольно запущенный, зато на окнах стояли металлические решетки, а участок был огорожен высоким забором.

Ей показали дом. Когда они пришли в хозяйскую спальню, ей сказали, чтобы она «располагалась». На кухне имелся запас продуктов, в ванной висели полотенца. В гостиной был телевизор, кучка журналов на кофейном столике, старые выпуски «Иллюстрированного спорта», FHM и несколько номеров молодежного журнала «Хёйгенот».

— Вот как они ввозят наркотики, — сказал Гриссел, когда они уже полчаса ехали по гравийной дороге.

Тобела ничего не ответил. Он думал о том, что будет, когда они доедут до места назначения. Он уже заметил, что те двое, которые следовали за ними в «паджеро», вооружены. У обоих были новенькие ручные карабины — скорее всего, фирмы «Хеклер и Кох», G-36. Дорогие и эффективные.

— Инфанта и Витсанд. Самые популярные места для рыбной ловли, — продолжал Гриссел. — Они доставляют товар в маленьких лодочках. Возможно, сгружают с кораблей…

Значит, вот чем детектив занимает свои мозги. Ему не хочется думать о дочери. Не хочется представлять, что они сделали с его дочерью.

— Знаешь, сколько их? — спросил Тобела.

— Нет.

— Не хочешь перезарядить свой Z-88?

— Я сделал только один выстрел. У тебя дома.

— Гриссел, тут каждый патрон важен.

Она сидела в гостиной. Вдруг в дверь постучали. Сначала два детектива посмотрели в глазок, а потом отперли несколько замков на входной двери.

Она услышала тяжелые шаги, а потом в комнату вошел тот здоровяк из ОБОПа в кепке регбиста и сказал:

— Нам надо поговорить.

Он сел на ближайший к ней стул, а два детектива из отдела защиты свидетелей топтались в дверях.

— Ребята, давайте не будем ее пугать, — сказал Бёкес.

Те нехотя вышли в коридор. Она услышала, как открылась и закрылась дверь черного хода.

— Где деньги? — спросил он, когда в доме стало тихо.

— Какие деньги?!

От страха сердце у нее ушло в пятки.

— Вы прекрасно понимаете, о чем я.

— Нет, не понимаю.

— Где ваша дочь?

— Спросите Карлоса.

— Карлос мертв, сучка! И он не похищал твою дочь. Ты прекрасно это знаешь — и я тоже знаю.

— Как вы можете?

Она заплакала.

— Нечего реветь. На меня твои слезы не действуют. Скажи мне спасибо, что вчера утром за ним следил я. Если бы на моем месте был кто-то из тех, других…

— Не знаю, что вы имеете в виду!

— Сейчас расскажу, что я имею в виду. Позавчера отряд, который был на дежурстве, сообщил, что ты поехала к нему домой в его БМВ. А посреди ночи ты, мать твою, села в такси, которое подъехало к парадной двери, и у тебя было много пакетов из продуктового магазина, и ты ужасно спешила. Что было в тех пакетах?

— Я готовила для него ужин.

— А потом забрала еду домой?

— Только то, что мы не съели.

— Врешь!

— Клянусь!

Она плакала, и слезы были неподдельными, потому что страх вернулся.

— Я не знаю одного: куда ты поехала на своем долбаном такси. Потому что мои так называемые коллеги, так их и растак, и не подумали послать кого-то за тобой. Потому что в их задачу входило следить за ним. Вот что получается, когда работаешь с зелеными новобранцами! Идиоты черножопые. Но вчера была другая история, потому что, моя дорогая, вчера была моя смена. Карлос выехал из дому и помчался прямо к твоей квартирке, как будто за ним черти гнались. Через десять минут он вышел с расцарапанной мордой, но никакого ребенка с ним не было! Зато через минуту по рации сообщают о долбаном Сангренегре; не успел я и глазом моргнуть, как к тебе примчалась опергруппа, отдел особо тяжких и еще все кому не лень. Но одно я

Вы читаете Пик Дьявола
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×