— Ты разве хочешь, чтобы родители Оуэна жили раздельно? Чтобы у каждого была своя жизнь и, может быть, чтобы каждый создал новую семью?
В этот момент Оуэн пошевелился и издал громкий крик. Сет повернулся к колыбельке.
— Я возьму его, — сказал он.
Но Люси оказалась ближе. Во всей своей царственной наготе она выскользнула из постели и подхватила ребенка на руки. Сет почувствовал, как ему стало трудно дышать. Надо поскорее выбираться отсюда. Схватив джинсы, он запрыгал, натягивая их, около кровати.
— Пойду приготовлю завтрак.
Люси повернулась и улыбнулась ему. Сердце его так и подскочило.
— Хорошо, — шепнула она и понесла Оуэна перепеленывать. — Подогрей, пожалуйста, детское питание. Я скоро спущусь.
Конечно, Люси не виновата в том, что аннулировали их брак. Она этого не хотела. И доказала свою любовь прошлой ночью. Фактически она принадлежит ему, но по-прежнему является принцессой, и с этим уже ничего не поделаешь. У самой двери он повернулся к ней.
— Люси, мне не хотелось бы говорить… для меня это мучительно, но в следующий раз я так легко не сдамся. Если наши отношения будут продолжаться, я окончательно потеряю голову от любви, и тогда некому будет защитить Оуэна.
— Сет, все это не так…
— Да, Оуэн — главное в моей жизни. Мы не должны увлекаться. Подумай о сыне. Не говори пока ничего, подумай. Хорошо подумай.
Этим же вечером раздался звонок в дверь. Сет уже вызвал горничную Бель, и она приступила к своим обязанностям. Он сделал все, чтобы не оставаться наедине с Люси. Зная, что Бель откроет дверь, он тем не менее поднялся, решив, что будет полезно немного оторваться от работы. Уже спускаясь, Сет увидел, как входная дверь открылась и в дом решительно вошли два человека. Бель в испуге отпрыгнула в сторону.
— Кто вы и что вам нужно? — испуганно спросила она, но Сет уже узнал в одном из них охранника, который в тот злосчастный день сопровождал Люси.
Оглядевшись, они отступили в сторону, пропустив высокого темноволосого мужчину лет сорока пяти. Он был одет в темно-синий костюм, белую рубашку с галстуком. Сет сразу понял, что явился отец Люси — король Альфредо, владыка острова Ксавье. Мужчина повернулся к Сету и покачал головой.
— Значит, вы снова похитили мою дочь.
Чувствуя себя скорее разбойником, соблазненным королевской дочерью, Сет сухо ответил:
— Люси никто не похищал.
— Да, Люси упряма и своевольна, — согласился король Альфредо. — Можно мне ее видеть?
Сет кивнул.
— Бель, проводи короля Альфредо с охранниками в гостиную.
Округлив глаза, девушка тихо спросила:
— Это отец принцессы Люси?
— Да, Бель, и он привык, что в его стране слуги не рассуждают. Проводи его в гостиную, потом подай кофе или что-нибудь еще…
— Я бы выпил бренди, — вмешался король Альфредо с добродушной улыбкой, всем своим видом показывая, что он гость.
Сет слегка расслабился. И вовсе не страшный этот король. Сет представлял отца Люси совершенно другим — злым как черт и обязательно с бородой или хотя бы с усами. Этот же человек больше был похож на картинку из модного журнала.
— Я позову Люси, — сказал Сет и начал подниматься по ступеням.
Подойдя к двери спальни, он глубоко вздохнул и открыл дверь. Люси сидела в качалке и кормила Оуэна из бутылочки. Она с улыбкой взглянула на него, словно ожидая продолжения отношений, хотя он предупредил, что продолжения не будет.
Он присел с ней рядом на кровать, помолчал, потом заговорил:
— Не знаю, понравится ли тебя моя новость, но должен тебе сообщить, что приехал твой отец.
Ее взгляд помрачнел.
— Ты его боишься? — всполошился Сет.
— Нет, — покачала она головой, — не боюсь. Правда, я думала, что он задержится еще на некоторое время. Не тревожься, Сет, бояться нечего. Мой отец хороший человек. Я его люблю. Просто я не ожидала, что он появится так скоро.
— Ну хорошо, успокойся, потом спускайся вниз. Не знаю, о чем с ним говорить.
— Ты можешь поговорить с ним о сыне.
— Да, о сыне, — хмыкнул Сет, — которого сегодня же заберут у меня и отправят на частном самолете в другую страну.
— Тогда подержи Оуэна, а я сама поговорю с отцом.
— Нет, не согласен. Мы пойдем вместе.
— С Оуэном?
— С ним будет легче.
Люси засмеялась и передала ребенка Сету. Он оглядел ее домашний наряд и спросил:
— Ты хочешь переодеться?
— И не подумаю, — ответила она.
Рука об руку они вошли в гостиную и остановились на пороге.
— Папа, — позвала Люси. Король быстро повернулся, встал и, порывисто подойдя к дочери, обнял ее.
Сет с Оуэном на руках отошел в сторону. Неудивительно, что король Альфредо всеми силами старался вернуть дочь, ведь он ее очень любил. Это сразу чувствовалось.
Люси тоже любила отца, вот почему она бросилась к нему по первому зову. Она сказала «папа», а не «Ваше величество», не «отец».
Обнимая дочь за плечи, король повернулся к зятю.
— Это, как я понимаю, Сет.
Сет понял, что Альфредо ни за что не отдаст ему Люси. Но и Люси не отходила от отца. Одной рукой обнимая его за талию, она смотрела, как Оуэн переходит к нему в руки из рук Сета.
— Хороший ты мой! — В глазах Альфредо блеснули слезы умиления.
— Тебе он нравится, папа?
— Он… он само совершенство!
Сет совсем не ожидал такого проявления нежных чувств, так как всегда считал короля черствым человеком. Теперь ему стало ясно, что Люси из них двоих бесспорно выберет отца. И вовсе не из-за того, что она принцесса, не из-за того, что у нее определенные обязательства, а потому, что она искренне любит отца. Если она выберет Сета, ей придется расстаться с отцом. Он невольно вздохнул. Король взглянул на него.
— Я слышал, что вы сами принимали роды?
— У меня не было выхода.
— Не стоит оправдываться — засмеялся король. — Вы молодец.
Сет немного успокоился, но все же сказал:
— Я позову Бель.
— Не нужно, — отмахнулся король. — Я решил, что не стану пить бренди.
— Ну хорошо, — пробормотал Сет.
— Окажите мне любезность…
— Слушаю вас.
— Я бы хотел переночевать здесь. Чтобы побыть с Люси и с Оуэном.
— Я не держу охрану.
— Охрана была здесь с момента приезда Люси. А для себя я взял шесть человек. Вот Джейсон — один