которой у нее остались тонкие перчатки из лайки, хоть и не указанные в списке, но весьма милые…

Когда Донна обнаружила, а вернее, не обнаружила рядом сына, она с трудом могла вспомнить весь проделанный ею маршрут.

В панике заметавшись между отделами, перепуганная мать принялась выкрикивать его имя, но безуспешно. Дерек как будто испарился.

— Господи, как я скажу Антуану, что потеряла сына? — в отчаянии простонала Донна.

Слезы уже находились где-то на подступах к ее глазам, когда до ее слуха донесся знакомый тоненький голосок, с любопытством спрашивающий кого-то в примерочной кабине отдела мужских сорочек:

— А почему ты не носишь майку? Мой папа всегда носит ее, и я ношу…

— Дерек! — Донна, не раздумывая, резко отдернула шторку, отделяющую ее от сына, и замерла на месте с открытым ртом.

— Донна, почему каждый раз, когда мы встречаемся, у тебя такой удивленный вид? — с улыбкой проговорил Сэм, медленно застегивая на груди рубашку. — В конце концов, как обитателям Голливуда, нам просто предписано судьбой сталкиваться друг с другом хотя бы раз в год.

— О, Сэм! — придя наконец в себя, воскликнула Донна и перевела взгляд на сына, терпеливо дожидающегося ее внимания. — Дерек!

— Так этот малыш и есть твой сын? — поинтересовался Сэм. — Вот уж никогда бы не подумал, что из того молчаливого крохи, которого я когда-то держал на руках, вырастет такой любознательный паренек.

— Иногда я думаю, что была бы гораздо счастливее, если бы он и продолжал оставаться «молчаливым крохой», — со вздохом проговорила Донна и вновь обратилась к сыну: — Дерек, почему ты сбежал от меня? В следующий раз останешься дома с Марией.

— Не стоит ругать его, ведь именно благодаря ему мы снова встретились, — заступился за мальчугана Сэм и предложил: — Что, если в качестве наказания нам заставить его съесть десять тысяч пирожных?

— Десять тысяч! — со священным полувосторгом повторил Дерек, поднимая на взрослых светящуюся счастьем мордашку. — Я столько не съем.

— Съешь, — решительно произнес Сэм и посмотрел на Донну. — Ну так как? Здесь, в центре, на нижнем этаже есть небольшое кафе…

Донна взглянула на ожидающего ответа Сэма, затем на использующего беспроигрышное выражение мольбы на лице Дерека… и уступила.

— Веди, — сказала она Сэму и с грустью подумала о том, что, по-видимому, о дальнейших покупках на сегодня придется забыть.

Взяв Дерека за руки, они уже подходили к кафе, когда со стороны входа в торговый центр раздался оглушительный взрыв. Пол и стены содрогнулись, с потолка посыпалась штукатурка, и находящиеся в здании люди принялись метаться в панике, оглушительно крича.

Мгновение — и Сэм, верно оценив ситуацию, подхватил Дерека одной рукой, второй сгреб Донну и бросился в сторону подсобных помещений. Толкнув ногой первую попавшуюся дверь, он впихнул их внутрь темной комнаты и, повалив на пол, накрыл своим телом.

Тотчас там, откуда они только что убежали, раздалось подряд еще два взрыва, а затем все смолкло…

Первой нарушила тишину Донна. Она приподняла голову от бетонного пола и, сплевывая невесть откуда взявшийся во рту песок, воскликнула:

— Господи, что это было?

— Могу только догадываться, — хрипло ответил Сэм, принимая сидячее положение, и спросил, пристально вглядываясь в темноту: — Дерек, ты как, в порядке?

— Наверное, да, — жалобно отозвался мальчик. — Только коленка болит. Я ударился ею, когда падал.

— Это ничего, — успокоил его Сэм. — Это пройдет. Главное, что мы все живы.

— Что происходит, Сэм? Эй, я у тебя спрашиваю? — В голосе Донны послышались истеричные нотки, а спустя секунду она забилась в рыданиях. — Почему здесь темно? Я хочу выйти отсюда!

— Что с тобой, Донна? — встревожился Сэм, делая попытку нащупать ее руку.

— Не смей трогать меня! — взвизгнула она.

— Это истерика, — с философским спокойствием пояснил Дерек. — Я знаю. Так мне сказал папа. Однажды Мария увидела в кухне крохотного мышонка и стала вести себя точно так же. Тогда папа пару раз ударил ее по щеке, и она успокоилась. — Он помолчал и добавил: — А мышонок был совсем не страшный.

— Думаешь, твоей маме это поможет? — шепотом спросил у него Сэм.

— Наверняка, — так же тихо ответил малыш. — Во всяком случае, попробовать стоит. Мне не нравится, когда она так кричит.

— Мне тоже, — заявил Сэм. Секунду-другую он всматривался в темноту, а затем его рука описала четкий полукруг, завершившийся звонким шлепком. Одновременно с этим звуком рыдания Донны резко оборвались.

— Попал! — с восторгом изрек Дерек. — Теперь еще раз, как папа!

— Я уже в порядке, — торопливо сообщила Донна, стараясь избежать дальнейшего лечения от истерики по методу Антуана.

— Слава богу! — с явным облегчением заметил Сэм. — А то я уже начал волноваться.

— Я ощутила силу твоего волнения, — кисло проговорила Донна. — И все же, как в действительности обстоят наши дела?

— Скорее всего, взрывы — результат теракта, вроде тех, что недавно случились в Нью-Йорке, — высказал предположение Сэм, поднимаясь на ноги, чтобы осмотреть помещение, в котором они оказались. — А остальное сейчас узнаем.

Выставив руку вперед, он нащупал одну из стен и, придерживаясь ее, начал двигаться по часовой стрелке, громко рассказывая обо всем, что встречается на его пути.

— Здесь повсюду какие-то коробки… Похоже, они занимают большую часть пространства…

— Что в них? Может, какая-нибудь еда? — спросила Донна, и тотчас до ее слуха донесся звук разрываемого картона.

— Вещи, — сообщил Сэм. — Из них можно соорудить что-то вроде подстилки… Иду дальше. Снова коробки и… Ого! Нам здорово повезло!

— Еда? — опять с надеждой отозвалась Донна.

— Вода! — ответил Сэм. — Теперь мы точно не пропадем. Здесь ее столько, что троим может хватить на месяц.

— Месяц! — с ужасом воскликнула Донна. — Надеюсь, нас найдут гораздо раньше!

— Сэм, — позвал Дерек, — кажется, у мамы опять началась истерика.

— Вовсе нет! — отрезала Донна.

Она заподозрила сына в желании, чтобы к ней опять применили папин «метод», и, стараясь отвести от себя подозрение, с преувеличенным оптимизмом принялась рассуждать:

— У нас есть вода. Вода — это очень хорошо. По крайней мере смерть от жажды нам не грозит.

— А вот это уже хуже, — проговорил Сэм, продолжая свои исследования.

— Вот так всегда. После хорошей новости обязательно следует плохая, — заметила Донна. — Какие проблемы, Сэм?

— Вход полностью завален. Похоже, за пределами нашей комнаты рухнули перекрытия. Самим нам ни за что не выбраться.

— Значит, единственное, что мы можем сделать, это сидеть и ждать, пока нас спасут, — подвела итог его словам Донна, начиная проявлять активность. — В таком случае постараемся создать себе максимально возможный комфорт…

Так как часы на ее руке разбились при падении, Донна не могла с точностью сказать, сколько времени прошло с тех пор, как они оказались замурованы в своем укрытии. Сначала она даже не задумывалась над этим, занятая вместе с Сэмом обустройством спальных мест из коробок и вещей. Однако когда делать стало

Вы читаете Следы на песке
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату