На это Жамуха ответил:

«Уругудов и Мангудов узнаю: И пеший их пугается, и конный. Как безоружный перед ними слаб, Так слаб пред ними и вооруженный. Любой с врагами на расправу скор: Разоружат — и кончен разговор. С отвагою они стремятся в бой, Противнику всегда дают отпор».

«Что ж, коли так, нам от поганых этих подальше надобно держаться», — промолвил Таян-хан и дальше отступил, все выше в горы.

Там снова вопрошает Жамуху трусливый Таян-хан: «Кто это вслед за нами голодной птицей летит, стремится?»

На это Жамуха ответил:

«Вон тот, что нас преследует один, Не кто иной, как анда Тэмужин. Хан Тэмужин — силач, Он телом — исполин. Броню на нем И шило не проткнет, Игла в кольчуге Дырки не найдет. И свищет, рыщет Голодной птицей он. Как зверь за пищей, Вперед стремится он.

Вы давеча, однако, похвалялись, мол, мы, найманы, нападем и разнесем монголов в пух и прах. Теперь они пред вами, так побейте ж их!»

Но, возбоявшись богатырей Чингисхана, Таян-хан изронил такое слово: «Нет, Жамуха, сейчас нам будет лучше подальше в горы отступить». Но, выше забираясь в горы, он видел по пятам идущую погоню и снова вопрошал у Жамухи: «Скажи мне, что за исполин преследует нас неотступно?»

На это Жамуха ответил:

«Не узнаешь? Огэлун хатан сын Сюда несется вскачь, Он Хасаром зовется у врагов, Вскормленный человечиной силач. Верзила грозный, вымахал в сажень, Блестя броней, напропалую мчится. И кажется, навис уже, как тень, Свежатиною жаждет поживиться. Могуч!.. Тяни его хоть три быка — Упрется Хасар, и не сдвинешь с места. Утроба велика не велика — Шутя трехлетку-коровенку съест он. А доведется воина настичь, Так тут ему и вовсе не задача: Проглотит человека, словно дичь, С колчаном и со стрелами в придачу. Представьте, человек стоит живой, Вдруг тень падет — и вмиг его не станет. А злыдень помотает головой — И жертва даже в горле не застрянет. А если Хасар гневом распален, Хватает из колчана стрелы он, В намеченную цель проворно мечет. Случится, жертва не видна порой И от стрелка сокрыта за горой — Стрела ее сразит иль изувечит. Взъярился Хасар и рассвирепел — Возьмет охапку самодельных стрел И вроде в пустоту метнет их кучей. Перемахнут они за гребень гор, И будет войску за горой разор: Падет погибель на людей из тучи. Здесь Хасар — и беды нам не отвесть, Пред ним любой рассыпься неприятель. В нем мощь нечеловеческая есть, Ведь это мангас, людопожиратель. Он тетиву натянет посильней — Летит стрела на тыщу саженей; Вполсилы лук натянет — и стрела На пятисотой сажени легла».

О, как же убоялся Таян-хан, внимая Жамухе!

«Укроемся быстрее в тех горах, взберемся поскорей повыше», — рек он, поспешно поднимаясь в горы. Карабкаясь на кручи поднебесные, он снова у Жамухи спросил: «Скажи, а кто там скачет за Хасаром?»

На это Жамуха ответил:

«А там — Огэлун хатан младший сын, Прозвание батыру — Отчигин. Хоть нежит мать сыночка непрестанно, Хоть у нее он засыпает рано, В бою, однако, он и смел, и тверд. Хоть, младшенький, вставать привык он поздно, Но вид в сражении имеет грозный,
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату