а точнее граф Берндот. Наша задача тоньше: надо вывести провинцию из-под влияния графа, а самого убрать, но так чтобы это было как бы само собой. Берндот ни в коем случае не должен почувствовать нашей руки. В противном случае он сразу столкнет лавину гражданской воины, и мы потеряем провинцию. Хорошо бы если его убрал с политической арены какой-нибудь его внутренний конкурент. Основная твоя задача – это найти в провинции силы способные бороться с графом и незаметно поддержать их. Это было бы идеально, если бы он стал добычей какого-нибудь своего тайного врага, явных у него не осталось, а мощь и сила провинции не пострадала бы. Короче конечной целью наших усилий должна быть замена одного, слишком сильного и неуправляемого правителя провинции, на другого более покладистого и послушного короне. Причем сделать это нужно быстро и малой кровью. Но это, так сказать, стратегическая наша задача. Сейчас же мне нужны точные и обстоятельные сведения, из первых рук о состоянии дел в Байске и Арате, настроениях в армии и у населения провинции. Очень важны силы, если они есть, а они должны быть, которые недовольны властью Берндота и борются с ним. Вот список интересующих меня вопросов. – Он протянул Ральфу лист бумаги. – Ознакомься с ним и сожги. Я надеюсь на твою память. Насколько мне известно полиция и секретная служба у Берндота действует неплохо и тебе не надо иметь при себе никаких сомнительных документов. Задача ясна?
– Так точно монсеньер.
– Все не так просто мой мальчик. Две недели назад в Байске пропал Джоани. Ты знал его. Он был хорошим работником и опытным агентом и тем не менее. Последние полгода он занимался Берндотом и жил в Байске. Местная полиция должна провести расследование, но я на него не очень рассчитываю. К тому же мне очень не хочется демонстрировать свой интерес к этому делу. Если что-либо узнаешь о его судьбе, буду премного благодарен, но это не главное – главное Берндот. Попробуй подобраться к нему поближе. Я очень доверяю и надеюсь на тебя Ральф. Твое появление в Байске должно выглядеть предельно естественно. Врач герцога Умберта убедил последнего, что ему необходимы морские купания и что климат Аратского побережья ему идеально подходит. Наш герцог очень печется о своем здоровье и сейчас готовиться навестить Байскую провинцию. Мы можем пристроить тебя в его свите. Там масса людей, герцог и его жена любят окружать себя толпой молодых прихлебателей обоего пола. Ты легко затеряешься в этом вертепе и посетишь провинцию не привлекая особого внимания к своей персоне. Путешествие Умберта – это сплошная суета и неразбериха, я, честно говоря, не завидую Берндоту.
– Это лишнее монсеньер. Я родом из Байской провинции, и что может быть естественней, чем взять давно положенный отпуск, – Ральф не удержался от некоторого ехидства -навестить отца, погостить в родном доме? А уже на месте я легко найду повод посетить любое место в провинции.
– Да действительно, я и забыл, что ты родом оттуда.
Ральф сильно сомневался в этом. Несмотря на возраст, лорд Раис не страдал склерозом. Скорее всего это была маленькая проверочка. Премьер хотел лишний раз убедиться, что его агент способен творчески подходить к заданию, а не тупо выполнять любые предложения руководства.
– Не будем все усложнять. Получай, формально, отпуск и отправляйся домой. А к герцогу мы все- таки прикрепим нескольких человек из службы охраны короля. Они и о безопасности герцога позаботятся и людей Берндота займут. Если будет нужно, то они в твоем распоряжении. Ну ладно, пора заняться и другими делами. Детали обсудишь с моим секретарем, у него же получишь необходимые документы и деньги. Успеха тебе мой мальчик.
Глава 13
Возвращение блудной дочери
1 Родные места (Шарлота)
Жеребец, которого Феро выбрал мне на конной ярмарке в Байске, действительно оказался отменным скакуном и он стоил тех немалых денег, которые за него просили. Сначала он, как всякое благородное животное, пытался проверить меня на вшивость, но очень скоро убедился, что со мной такие шутки не проходят и теперь мы с ним жили душа в душу, понимая друг друга с полуслова. Он шел ходкой рысью, слушаясь даже не движения, а намека на движение моих мускулов.
Вокруг уже мелькали такие до боли знакомые родные места, что у меня предательски защипало в глазах. Я ехала домой, где не была семь лет и где меня уже давно не ждали.
Для реализации своих грандиозных планов, Алисе понадобился свой человек в высших кругах байского общества. Военный совет в составе Алисы, Феро и меня, большинством голосов выдвинул на эту роль воспитанницу камийских монахинь, благородную девицу, Шарлоту ле Молену. Возражения девицы в расчет приняты не были, так как все понимали, что никто другой лучше меня для этой роли не подходит.
Если рассуждать логично, то оно так и есть. Я единственная могла появиться в высшем свете Байска вполне легально и на законных основаниях. Дело было за малым. Мне необходимо было восстановить отношения с семьей, с которой я рассталась семь лет назад, когда была отправлена в монастырь и которая последние два года вообще не имела обо мне никаких известий. Я высказывала свои соображения по этому поводу, но Алиса и Феро были непреклонны.
– У тебя будет универсальный ключик ко всем твоим родственникам. Кто тебя любит, примут тебя и так, а для других у тебя будет это. – Говоря так, Алиса положила передо мной два не маленьких кошеля, под завязку набитых золотыми монетами различной чеканки. – Сама придумаешь, что им наплести: ты нашла клад, получила в дар от любовника-султана или еще что-нибудь. Ты лучше знаешь свою родню.
– Будет надо получишь еще. Я периодически буду наведываться в те края, нужна будет помощь, только свисни. Порву на кусочки любого, кто рискнет тебя обидеть. – Феро положил на стол свои огромные кулаки и всем своим видом показывал, что он готов в любой момент выполнить свою угрозу.
Я рассмеялась, расцеловала их обоих и вытянувшись перед Алисой гаркнула как бравый капрал.
– Да мой генерал! Ваше приказание будет выполнено! Не пройдет и полгода и граф Берндот будет у моих ног.
– А мы в этом и не сомневаемся. – Под неодобрительным взглядом Алисы, Феро извлек откуда-то бутылку вина и ловко расставил бокалы. – Ну за нашу победу.
– Чтобы еще в этом году провинция стала нашей. – Алиса первая подняла бокал и мы присоединились к тосту.
И вот неделю спустя я еду по родным краям и готовлюсь к встрече с семьей. Сначала, я решила ехать не домой, а завернуть в имение дядюшки Пета. Он всегда был добр ко мне и, пожалуй, был единственным человеком в семье по которому я действительно скучала.
Отношения с родственниками у меня всегда были не очень, а после того как я сбежала из монастыря на кануне своей свадьбы, я сильно сомневалась, что моя мамаша, которая всем в доме и заправляла, будет рада меня видеть. В любом случае поддержка дядюшки мне не повредит.
Еще один поворот дороги и я въезжаю во двор дядюшкиного дома и первый человек, которого я там встречаю и есть дядя Пет. Узнал он меня мгновенно. И это несмотря на то, что мы не виделись почти три года, я сильно изменилась за это время и была одета в мужскую одежду. Какое-то время он прищурившись смотрит на меня, словно не верит своим глазам, а затем бросается к коню.
– Лота, девочка, ты жива. – Глаза у дяди Пета предательски увлажнились, и хотя старому рыцарю не положено плакать, я была благодарна ему за ту неподдельную радость с которой он меня встретил.
Я соскочила с коня и тут же была заключена в крепкие объятия единственного родного человека, который по-настоящему и бескорыстно любил Шарлоту, какой бы она ни была.
– Где ты так долго пропадала? Почему не давала о себе знать?
Я чмокнула его в колючую щеку.
– Дядя ты меня задушишь и я точно не смогу тебе ничего рассказать.