,
Примечания
1
двадцать второе января
2
Кулига — то же, что валки, чища, чищоба, огнище — расчищенный, выкорчеванный и выжженный под пашню лес.
3
шестнадцатое августа
4
На Горах — значит, на правой стороне Волги. «Нагорные» — жители правой стороны Поволжья
5
фермы
6
Собашник — Cynoglossum officinale; болиголов — Chauronyllum; лютик — Aconitum, бешеница — Cicuta virosa; молочай — Euphorbium palustre; жабник — Ranunculus bulbosus — травы более или менее ядовитые.
7
…такая Палестина — здесь в значении: местность, край.
8
…попенные — плата за срубленный лес по числу оставшихся на
9
первое марта
10
двенадцатое декабря
11
девятое марта
12
…лаж — доплата при обмене бумажных денег на серебро.
13
Впервые напечатан в журнале 'Русский вестник' за 1857 год, т. 9 — май.
Вы читаете Дедушка Поликарп