– Для того мы и существуем, полковник. Я уже подготовил план возможных инвестиций.

– Пожалуйста, повремените с этим. Пока мне приходится много ездить, и лучше, если мы все обсудим в письменной форме. Я напишу вам, как только у меня будет постоянный адрес. Здесь, в Испании, не совсем обычные правила относительно иностранной валюты.

– Хорошо. Звоните в любое время. А четыре тысячи будут вам переведены сегодня же.

– Спасибо.

– Желаю приятно провести время!

– Всего наилучшего.

Кто же, черт возьми это был: Патель, ВВС? Как они пронюхали про банковский счет? Могли, конечно, узнать и у Мардж. Они же все заодно, эти лапочки, всем им не терпится сцапать меня поскорей. Вовремя я смылся из города. Здесь, на острове, будет спокойнее. Неизвестно, что сказал им банкир, но вряд ли он им вообще что-нибудь сказал. Значит, скоро придут по его душу, решил Клэй, кто именно – большого значения не имеет. Нужно быть готовым.

Бернадетт ждала его на улице.

– Я купила тебе «Трибьюн», – сказала она. – Что произошло?

– Ничего, – как можно спокойнее попытался ответить он.

– Клэй, у тебя все написано на лице, пожалуйста, не пытайся от меня что-то скрывать.

– Кто-то на днях звонил моему банкиру, представился мной и сказал, будто я звоню из Генуи.

– Они идут по нашему следу, им нужна я… Клэй, я же говорила тебе, что от меня надо избавиться.

– На этот раз, видимо, мои люди взялись за меня.

– Не паникуй. Им ничего не известно. Иначе они давно дали бы о себе знать.

– Ты их недооцениваешь.

– Их – может быть. Но Минь Хо я знаю.

– Минь Хо? Того парня, что был ранен в ногу, когда меня сбили?

Бернадетт утвердительно кивнула.

– Тысячу раз – нет. С его акцентом провести банкира просто невозможно.

– Ты его не знаешь, Клэй, это его рук дело. Он встречался с Пателем в Гонконге. А того англичанина в Люцерне помнишь? Они все связаны между собой. Я это чувствую, я знаю!

– Не принимай все так близко к сердцу. Если твой Минь Хо – такой гений, он бы давно уже нас отыскал. Но сейчас нам на хвост сел кто-то другой. Мне казалось, что мы обеспечили себе прикрытие, но кто-то все же позвонил в банк.

– Значит, прикрытие оказалось недостаточно надежным.

– Пока это всего лишь звонок. Надо все просчитать.

– Позволь мне вместе с тобой разобраться во всем, может быть, вдвоем мы скорей найдем решение.

– Что тебя мучает, Бернадетт?

– Сама не знаю. Какая-то безысходность. Мне было так хорошо, как в сказочном сне. Но за все приходится платить. У меня нет выхода.

– Выход можно найти всегда. Мы уезжаем. Пока им известно только то, что мы в Пальме. Они еще попотеют, отыскивая иголку в стоге сена, а мы тем временем засечем их. Как выглядит твой Минь Хо?

– Ты же его видел.

– Но плохо запомнил.

– Для тебя все вьетнамцы на одно лицо?

– Подожди, кажется, припоминаю: такой маленький, в очках и в чистой рубашке? И еще у него, по- моему, французский акцент. Но он меня черта с два узнает.

– Узнает! Он помнит не только тебя, но и размер твоих ботинок. Минь Хо помнит все.

– Еще раз прошу, не паникуй. У нас нет никаких оснований считать, что это именно он. Если же он спелся с командой Пателя, значит, всем им нужны деньги и только. Это уже легче.

– Он ни с кем и никогда не споется. Минь Хо использует Пателя в своих целях. Деньги его не интересуют.

– Так что же ему от тебя нужно? Что ты ему сделала?

– Он хочет вновь завладеть мной, наказать меня. Я верила ему, я была…

– Ты была его любовницей?

– Нет, никогда. Не говори так обо мне!

– Кто бы ни шел за нами, он еще в Италии. А когда приедет на Мальорку, мы уже будем в Кала д'Ор.

– Мне страшно, Клэй.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату