домом тайный ход, замаскировав спуск в него под могилу (V.H.H. — помните?). Этот ход выводил к фуникулеру, а вместе они соединяли здание, в котором в наши дни размещается школа, и второй дом сеньора Хальфманна — тот, что находится на склоне горы. Мне хотелось бы думать, что ход этот предназначался для удовлетворения чувственных прихотей сластолюбивого владельца обоих домов, но подозреваю, что сеньор Хальфманн преследовал иные, а именно политические, цели. Пераплана обнаружил и ход и крипту, но дом на горе принадлежал не ему, так что он не мог найти применения своей находке. Однако через несколько лет, уже после совершения преступления, Пераплана вспомнил о подземном туннеле и решил им воспользоваться. Он был уверен, что монахини о наличии под своими владениями тайных ходов и не подозревают.

Подкупив одну из монахинь или воспользовавшись еще каким-либо способом, он передал дочери какой-то препарат, который добыл не иначе как на принадлежащей ему молочной ферме, где этот препарат используется, как я подозреваю, для того, чтобы выработать у потребителя пристрастие к данным продуктам. Он приказал перевезти труп в крипту, а после отправился за девочкой, которая спокойно спала, ни о чем не подозревая. План был прост: полиция в поисках девочки наткнется на труп и, чтобы не втягивать в эту скандальную историю невинного ребенка, дело просто закроют. Но задача усложнилась, когда в события вмешалась Мерседес, которая, ухитрившись остаться незамеченной, последовала за Перапланой и несчастной Исабель и дошла за ними до самой крипты. Я полагаю, что наркотик, который давали Исабель, был препаратом непродолжительного действия, и, когда они спустились в лабиринт, ей дали вдохнуть эфир, чтобы поддержать в бессознательном состоянии. Мерседес тоже вдохнула эфир, и у нее начались видения, в которых смешались реальность и мечты. Это со всяким может случиться, даже и без эфира, стыдиться тут нечего. Но беда в том, что она увидела труп и решила — возможно, потому что ревновала подругу или злилась на нее за измену, — что того человека убила Исабель. Она и не подозревала, что в крипте мог быть еще кто-то, а когда увидела Пераплану, приняла его за огромную муху — из-за противогаза, с помощью которого тот спасался от паров эфира. На нем были такие же парусиновые туфли, что и на убитом, — в те годы все носили одинаковую обувь, — и это послужило для Мерседес еще одним доказательством. Она окончательно утвердилась в своем заблуждении. Движимая любовью к Исабель, Мерседес решила взять на себя вину за преступление, которое приписывала подруге, и приняла предложение Перапланы, желавшего лишь одного: избавиться от девочки, не осложняя своего положения вторым убийством. План сработал — и Пераплана вышел сухим из воды. Но прошло шесть лет, и очередной шантажист заставил его совершить очередное преступление. Теперь у Перапланы уже был опыт. Он позаботился о том, чтобы девочка — на сей раз ею оказалась дочь дантиста — исчезла не без помощи своего отца еще до того, как было совершено убийство. Возможно — но это лишь мои, ни на чем не основанные, домыслы, — впоследствии его планы изменились: он каким-то образом узнал, кому поручено расследование, и подумал, что на сей раз сможет обойтись без девчонки и крипты, ведь куда проще повесить преступление на меня. Справедливо полагая, что я обязательно разыщу сестру, Пераплана отправил шведа к ней, пообещав, что именно Кандида передаст ему сумму, в которую тот оценил свое молчание. Сестра не поняла, чего требует от нее швед, но она давно привыкла к странностям своей клиентуры и не стала забивать себе голову вопросами. Обескураженный швед отправился за мной, на что и рассчитывал Пераплана. В какой-то момент он дал шведу (вне всякого сомнения, наркоману) препарат, содержавший яд замедленного действия. Швед явился умирать в мой гостиничный номер, а Пераплана, извещенный, вероятнее всего, кривым портье, прислал полицию, которая должна была захватить меня in fraganti. Я сумел улизнуть, но полиция шла по моему следу. Тем временем Пераплана и кривой портье перетащили труп в квартирку моей сестры, где мы с ним снова встретились и откуда мне снова удалось скрыться, оставив с носом не слишком, на мой взгляд, порядочного, я бы даже сказал продажного, инспектора. Раз уж под руку попался я, не было смысла прятать и дальше дочку дантиста, и девочку потихоньку вернули в ее постель — так же, как когда-то поступили с Исабель. Узнав, что я намереваюсь обследовать крипту, Пераплана велел переправить туда труп шведа, и бог знает, что бы он еще предпринял, если бы скоропостижная смерть дочери не затуманила мозг убитого горем родителя. Я же, спустившись в крипту, надышался эфира, который там распылили в ожидании моего появления и который сохранялся в воздухе довольно долго из-за плохой вентиляции. И вполне вероятно, сеньоры, что лишь ваше появление спасло меня от неминуемых бед. И это все.

Воцарилось долгое молчание. Наконец комиссар Флорес нарушил его вопросом:

— И что дальше?

— Как что? — удивился я. — Дело раскрыто.

— Легко сказать, — возразил комиссар. — На практике, однако… — Он не закончил фразы, зажег сигару и посмотрел на меня таким взглядом, каким не смотрел никогда прежде. — Поговорим откровенно. Начнем с тебя. Что мы имеем? Мне видится такая картина: ты недавно вышел из психбольницы и тебя разыскивает полиция. Причин у нее на это несколько: тебя обвиняют в сокрытии преступления, неповиновении властям, нападении на представителей вооруженных сил, хранении и передаче другим лицам психотропных веществ, краже, нарушении неприкосновенности жилища, сексуальных домогательствах в отношении несовершеннолетней и осквернении могил.

— Я только выполнял свой долг, — слабо попытался протестовать я.

— Не знаю, не знаю, как посмотрит на это суд. С учетом всех смягчающих обстоятельств, думаю, от шести до двенадцати лет тебе обеспечены. Как минимум. А ближайшей амнистии можно ждать лет через сорок, не раньше.

Он несколько раз затянулся, и доктор Суграньес осторожно кашлянул в знак протеста.

— Я, как чиновник, — продолжал комиссар, не обращая внимания на доктора, — не имею права ничего предлагать. Но не сомневаюсь, что человек благоразумный и независимый, такой, как доктор Суграньес, к примеру, посоветовал бы оставить все как есть. Я прав, доктор?

— Мне представляется, что это единственно возможный выход из создавшегося положения, — ответил доктор Суграньес. — Разумеется, если мне не придется ничего подписывать.

— Что до меня, то мне ничего не стоит довести дело до конца. Еще пару-другую часов работы, к тому же хорошо оплачиваемых. Но суета, бесконечное количество бумаг, допросы, очные ставки, ожидание в приемных, явки в суд… Разве покой не стоит того, чтобы ради него приносились иногда маленькие жертвы? Да и что мы выиграем? Убитые — отвратительные шантажисты, которые получили по заслугам. Кстати, Исабель Пераплана не умерла. Эта дурочка проглотила три пилюли от мигрени, пять леденцов от горла и две свечки для облегчения болей в животе. Разве от этого умирают? Хорошее промывание желудка — и все в порядке. Без спектакля со „скорой помощью“ вполне можно было обойтись, но вы же знаете, как толстосумы трясутся над своим здоровьем. Малейшая одышка — и они уже в отдельной палате в больнице „Ла Пас“[25]. И что будет с бедняжкой, если мы сейчас предадим дело огласке и все узнают, чем занимается ее отец?

А эта симпатичная молчаливая сеньорита, что едет с нами в машине? Разве она не виновна в укрывательстве убийства? Как скажется на ней тот скандал, который разразится, когда станет известно, что в течение шести лет ее удерживал если не в заключении, то почти под домашним арестом преступник — не важно, в обмен на что: на пособничество или на какие-нибудь другие, не будем уточнять какие, услуги? Сейчас эта аппетитная сеньорита благодаря тебе свободна от всех подозрений. И даже угрызений совести из-за того, что едва не послужила причиной смерти Исабель, у нее не будет: теперь, после известия о благополучном выздоровлении подруги, она может успокоиться. И ничто не мешает ей забыть навсегда свою ужасную ссылку и свое темное прошлое и влиться в захватывающую жизнь Барселоны. Она может поступить на философский факультет или на филологический, может вступить в ряды троцкистов, сделать аборт в Лондоне — одним словом, жить счастливо. Поставь на одну чашу весов такое блестящее будущее, а на другую — твое наглое стремление стать знаменитым.

Я посмотрел на Мерседес, которая не отрывала взгляда от пейзажа за окном. Мы уже давно стояли на светофоре, и все, что можно было рассмотреть, она уже рассмотрела, так что, наверное, решил я, она просто не хочет, чтобы я видел ее глаза.

— Обещайте, — повернулся я к комиссару Флоресу, — выпустить на свободу мою сестру, и я приму ваши условия.

Комиссар звучно расхохотался:

— Ты никогда не упустишь случая извлечь выгоду! Обещаю сделать все, что от меня зависит. Ты же

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату