8
Второй пророк, о котором отец Александр собирался рассказывать, был, несомненно, великий пророк-мистик Иезекииль, который проповедовал своему народу в вавилонском изгнании. К сожалению, эта запись не сохранилась.
9
Ср. Притч 1. 7.
10
Песнь Песней о. Александр цитирует в переводе И. Дьяконова.
11
«К воспоминаниям же домашним причитаю и воспоминания о священной истории, которую в доме родительском, хотя и ребенком, я очень любопытствовал знать. Была у меня тогда книга, священная история, с прекрасными картинками, под названием: «Сто четыре священные истории Ветхого и Нового завета», и по ней я и читать учился. И теперь она у меня здесь на полке лежит, как драгоценную память сохраняю».
Ф. М. Достоевский. Братья Карамазовы, Кн. VI, ПСС, т. 14, М., 1976, с. 264.
12
В синодальном переводе: «Обратил ли ты внимание твое на раба Моего Иова?» (Иов 1. 8).
13
В синодальном переводе: «Кожу за кожу», см. Иов 2. 4.
14
См.: Булгаков Ф. И. Иов, Прометей и Фауст. — «Исторический вестник», 1884, № 9.
15
' Из стихотворения А. С. Пушкина «Брожу ли я средь улиц шумных».
16
Книгу Иова о. Александр цитирует в переводе С. С. Аверинцева.
17
Книгу Экклезиаста о. Александр цитирует в переводе И. Дьяконова.
18
Стихи 12. 13–14 о. Александр цитирует по синодальному переводу Библии.
19
Де-Ветте Вильгельм (1780–1849) — немецкий протестантский богослов.
20
' Вельгаузен Юлиус (1844–1918) — немецкий востоковед и библеист, основоположник современной библейской критики.
21
Мовинкель Сигмунд (1884–1965) норвежский протестантский экзегет.
22
Гункель Герман (1862–1932) — немецкий протестантский исследователь Библии.