– Раньше его номер назывался «Увертюра к авантюре», – заметила чопорная пожилая дама за соседним столиком.
Мужчина достал из портфеля дирижерскую палочку и стал энергично дирижировать в полной тишине. Не понимая, кому он дирижирует, я огляделась по сторонам. Зрители не сводили глаз со сцены, затаив дыхание. А чопорная пожилая дама даже немного пританцовывала от удовольствия, сидя за соседним столиком. Я снова посмотрела на сцену и увидела, что вокруг мужчины как бабочка летает денежная купюра. Мужчина продолжал дирижировать, и через мгновение вокруг него летало уже две купюры. Постепенно купюр становилось все больше, и вскоре их уже было невозможно сосчитать. По мановению дирижерской палочки купюры стали летать по замысловатым траекториям, но вдруг перестали слушаться дирижера и, бесцельно покружив по залу, дружно вылетели в окно. Мужчина невозмутимо положил дирижерскую палочку в портфель и, улыбаясь, помахал им вслед.
Стены зала содрогнулись от оглушительного грома аплодисментов и восторженных возгласов.
– Браво! Виртуозно! – воскликнула чопорная пожилая дама. – Какая замечательная игра!
– Все мы играем, кто на чем и кто во что горазд, – задумчиво сказал ты.
Конферансье торжественно объявил антракт.
Зрители стали шумно делиться своими впечатлениями, а я вышла на террасу, в глубине которой одиноко стоял рояль. Я подошла к нему и стала наугад нажимать клавиши, задумчиво глядя на полную Луну в темном ночном небе.
– Живая музыка жизни играет повсюду, – послышался в темноте твой голос. – Она играет только сейчас и только для нас, даже если кругом полно танцующих. Живая музыка совершенна.
– Но кто-то может сфальшивить или сбиться с ритма, или не вовремя захлопать, – мягко возразила я.
Ты вышел ко мне из темной глубины террасы и тихо произнес, привлекая к себе:
– Живая музыка дает возможность насладиться неповторимостью момента. Она не может быть неправильной.
– Давай приедем сюда еще раз, – предложила я. – Чтобы все опять повторилось.
– Ты же сама знаешь, что невозможно повторить живую музыку, – ответил ты. – В новом путешествии для нас будет играть уже другая мелодия.
Бонус!
Плюшевый осел
Высокий мужчина в строгом деловом костюме с кожаным портфелем в руках поднимался по эскалатору в компьютерный отдел торгового центра. Бегло взглянув на информационное табло и выяснив, что нужный отдел находится на третьем этаже, он углубился в свои размышления.
«Надо посмотреть в первую очередь новые модели ноутбуков со встроенным 3G-модемом», – планировал он, нетерпеливо постукивая пальцами по поручню и сосредоточенно глядя себе под ноги. Оказавшись на нужном этаже, он целеустремленно шагнул в зал и застыл в нерешительности: на него в упор смотрели круглые веселые глаза плюшевой игрушки с длинными ушами. Он с недоумением огляделся, не понимая, куда попал. Детские кроватки и трехколесные велосипеды, пестрые витрины с коллекциями кукол Барби и их розовыми домиками.
Стеллаж с мягкими игрушками ненадолго привлек его внимание. Когда он был маленьким, таких игрушек не было. Он вспомнил плюшевого зайца, которого укладывали вместе с ним, когда он упрямился и не хотел идти спать. В памяти мелькнуло слово «зайчик». Так называла его мама. Как давно это было!
Но предаваться воспоминаниям детства не входило в его планы. Не вглядываясь в разнообразие детского мира, он стал искать выход из отдела. Но, куда бы он ни пошел, везде были товары для детей. Он лихорадочно заметался по залу в поисках выхода из этого плюшевого царства.
У одной из витрин стояла девушка в форменной одежде, и он стремительно направился к ней.
– Не подскажете, как выйти из вашего отдела? Мне бы поближе к чему-нибудь взрослому – в смятении спросил он.
– Я видела, что вы заинтересовались мягкими игрушками. – Девушка продавец приветливо улыбнулась. – У вас кто – мальчик или девочка?
Он задумался.
Он молчал и смотрел на нее, решая, повторить ли свой вопрос вновь, или продолжить искать выход самостоятельно. Девушка-продавец тоже молчала, вопросительно глядя на него.
Не глядя, свободной от портфеля рукой он схватил большую серую мягкую игрушку, прижал к себе и почувствовал себя значительно спокойнее.
Продавец улыбалась.
– Сколько вашей дочке? – не отставала она.
Он лихорадочно начал вычислять, сколько прошло времени со дня рождения ребенка.
– Большая уже! – похвалила продавец.
Он молчал, не зная, что говорить дальше.
– Как вы думаете, подойдет ли ей этот плюшевый зайчик? – вдруг спросил он.
Девушка невольно рассмеялась:
– Вообще-то это не зайчик.
– А кто? – он отстранился от игрушки и начал внимательно ее рассматривать. – Серый. Грустные глаза и длинные уши…
– Это осел! То есть ослик, – смеясь, подсказала ему продавец. – И не плюшевый, а сделан из современных гипоаллергенных материалов.
– Осел, – в растерянности повторил он. – Бесчувственный осел.
– Осел не бесчувственный, он просто упрямый, – возразила продавец и участливо предложила: – Давайте подберем еще что-нибудь для вашей принцессы. Например, платьице. У нас есть трикотажные из натурального хлопка. Пойдемте, я вам покажу.
Продавец увлекла его к стойкам с детской одеждой, энергично жестикулируя.
Как загипнотизированный, он послушно последовал за ней.
– Какой рост у дочки? – спросила она, проворно снимая маленькие вешалки с одеждой. Заметив его замешательство, девушка пояснила: – Это мне нужно, чтобы правильно подобрать размер.
– Три двести, – машинально ответил он.
Продавец с сомнением посмотрела на него.
– Вы не ошибаетесь?