обессилена.
— После взрыва… Они вернулись и выпотрошили все картотеки твоего отца.
Зеленые, как мох, глаза расширились, и Джози посмотрела туда, куда он указывал.
— Но мы же никого не видели на трассе.
— Они могли вернуться и пешком.
— Тогда должны были остаться следы.
— Это возможно, если они очень спешили и были неосмотрительны.
Обнаружив след, они двинулись по нему, сразу после того как Даниэль достал для них оружие, которое всегда про запас держал в автомобиле. След обрывался на дороге, ведущей к лесопилке, здесь же был и свежий след от колес полноприводного автомобиля. Ширина шин указывала на грузовик, но рисунок протектора был слишком обычным, чтобы из него можно было выжать хоть какую-то полезную информацию.
— Черт! — Джози так низко склонилась к земле, что головой касалась коленей. — Следы свежие, так что времени прошло совсем немного, но пешком у нас никаких шансов догнать их.
Даниэль сказал кое-что крепкое и содержательное.
Джози взглянула на него снизу вверх:
— Это ты об одном из способов загнать шар в лунку? Я думаю, ты там что-то напутал с глаголами.
Нитро был не в том настроении, чтобы в полной мере оценить ее тонкий юмор.
— Если бы я добрался до больницы раньше или поехал сначала сюда, то, наверняка, надрал бы их тощие задницы.
Она покачала головой.
— Ты что сомневаешься?
— Я думаю, ты ошибся со временем, и, к тому же, они, наверняка, все хорошо рассчитали.
— Возможно, их интересовала только картотека, — произнес Даниэль, несмотря на то, что это было также маловероятно, как и возможность отыскать Тайлера Маккола, просто ему хотелось как-то успокоить страхи Джози.
— Это не важно.
— Что ты имеешь в виду?
— Я недавно закончила переводить папину базу данных в электронный формат. У меня дома на жестком диске есть резервная копия.
— Терпеть не могу компьютеры.
— Хотвайр говорил мне об этом. Не волнуйся. Все, связанное с компьютером, я возьму на себя. — Она зевнула.
— Прежде всего, тебе следует хорошенько выспаться.
— Но сначала нас ждет обратная дорога в лагерь. Надо выяснить, уцелел ли отцовский дневник, а потом можно и на боковую.
Поднимаясь, Джози покачнулась, но как опытная актриса, решительно направилась обратно к обуглившимся руинам.
Покачав головой, Даниэль нагнал ее, легко подхватил и, взвалив себе на плечо на манер пожарника, быстро понес, прежде чем она разобралась, что к чему и начала протестовать. Всю обратную дорогу Нитро намеревался передвигаться легким бегом.
— Эй, т-ты ч-что эт-то выдумал, да ч-что ж-же ты т-творишь? — Ее обвинения сейчас звучали довольно комично, поскольку на нее словно напал приступ икоты, из-за того, что его плечо давило ей на диафрагму.
— Ты слишком устала, чтобы идти назад пешком.
— Вовсе нет.
Он не собирался препираться, а вот Джози явно не была столь же благодушно настроена.
— Слушай, ты, неандерталец, я — хорошо обученный наемник. Прогулка длиною в милю для меня ничто.
— Ты не спала в течение последних двадцати четырех часов, а, может, и больше, надышалась гарью, вытащила отца из горящего здания, даже хорошенько побегала трусцой, пытаясь выйти на след преступников.
— Что? Я тебе не какая-то там слабачка.
— Нет, ты просто мегера.
— Кто?
Объясняя, Даниэль улыбался.
— Я не ворчу, и я не сварливая!
— Но проявляешь диктаторские замашки при каждом удобном случае.
— И это говорит тот, кто волочет меня на себе против моего желания? — прошипела она с яростью. — Если здесь и есть мегера, так это ты.
— Мужчина не может быть мегерой.
— Ты слишком много болтаешь для наемника, — глухо проворчала она.
— Мне нравится читать.
— Мне тоже, хотя так и хочется обозвать тебя одним из тех слов, что я выучила, слушая солдат.
Даниэль рассмеялся, что делал очень редко… кроме тех случаев, когда был с Джози. Как она могла думать, что не нравится ему? Она заставляла его улыбаться, а это было совсем непросто.
— Отпусти меня, Нитро, иначе сильно пожалеешь, а я этого не хочу, потому что ты мне помогаешь.
— Зови меня Даниэлем. — Ему не нравилось вспоминать о прошлом, когда она была рядом.
— Что?
— Даниэль. Так меня зовут.
— Хотвайр и Вулф называют тебя Нитро.
— Я хочу, чтобы ты звала меня Даниэлем.
— 'Даниэль' меня подавляет, и, вообще, мне кажется, это имя какое-то уродское. — Тон ее голоса убеждал в том, что она сказала именно то, что хотела.
Они уже преодолели больше половины пути, когда он остановился и позволил ее ногам коснуться земли, а руки, как бы невзначай, задержал на ее бедрах. Убедившись, что она твердо стоит на ногах, ему следовало сразу же отпустить ее, но он этого не сделал.
А Джози вместо того, чтобы немедленно сбежать, застыла, уставившись на него, словно жертва катастрофы. Этот взгляд, был ему хорошо знаком по их последней миссии, но Даниэль так и не смог понять, что же за ним скрывалось. Девушка облизнула пересохшие губы, и его тело четко продемонстрировало, какой именно подтекст он бы предпочел. Она находилась так близко, что просто не могла не заметить происшедших с ним изменений, и как только это случилось, Джози отскочила в сторону, будто ошпаренная кошка.
Уже не в первый раз Джози пыталась не обращать внимание на его очевидное влечение к ней, но по мере того, как росло вожделение, способность Даниэля контролировать себя все уменьшалась.
— Я не отвечаю за свою реакцию. Когда женщина прижимается ко мне, подобно суккубу,[11] моя плоть твердеет.
— Я совсем не прижималась к тебе, как какой-то суккуб… я вообще к тебе не прижималась. Это, ты, кретин, настаивал на том, что меня надо нести, а потом, потом…
— А потом? — он криво усмехнулся.
— Позволил мне идти дальше самой, — выпалила Джози, сердито поглядев на него, но в ее глазах застыла обида.
Черт побери! Она была права. Неуправляемая эрекция стала его проклятьем, еще одним проступком; плотно сжатые челюсти Нитро приоткрылись, чтобы произнести слова извинения, но он не знал, что сказать.
Джози пренебрежительным жестом отмахнулась от него и, развернувшись, бегом припустила к лагерю. Даниэль последовал за ней и, делая скидку на усталость, весь обратный путь позволял девушке