Наконец лейтенант вернулся за ними, и солнце уже отбрасывало длинные тени, когда они подъехали к лагерю — огромному палаточному городу. Судя по нейгеру, здесь тысячи человек, но только немногие из них, занятые своими делами, останавливались, чтобы взглянуть на путников. Лагерь не поднят по тревоге, как бывает, когда появляется враг. Это свидетельствовало о том, что Эмстеду удалось убедить генерала.

Их привели к большой палатке — жилому помещению и рабочему кабинету под одной крышей, разделенными перегородками. Эмстед стоял снаружи с высоким мужчиной своего возраста, с редеющими каштановыми волосами, с тем же ощущением собственного достоинства в нейгере, которое привлекало Райзу в полковнике.

Но у него не было опыта Эмстеда, и поле его было пронизано недоверием и осторожностью. Райза спешилась, стараясь не делать резких движений. Эмстед представил ее и дал ей возможность представить подарки, сказав ей, что уже рассказал генералу о том, что такое общины.

— А вот и доказательство, генерал, — сказал он. — Этот джентльмен муж Райзы. Она сайм, а он джен, и у них двое детей. Поэтому они могут понять вашу тревогу…

Услышав это, из группы Тектона вышел Джо Мэдисон — и Райза ощутила потрясение, удивление, радость и страх отца.

— Джо!

— Отец. — Юноша отдал честь. — Генерал Мэдисон, сэр! Рядовые Джо Мэдисон и Уильям Джессон просят выслушать их, сэр!

Мэдисон с трудом глотнул комок в горле и ответил:

— Конечно. Каждый солдат этой армии имеет право на то, чтобы его выслушали. Я выслушаю вас завтра.

— Прошу прощения, генерал, — прервала Райза, — но то, что скажут Джо и Билл имеет непосредственное отношение к причинам нашего появления здесь. Мы должны поговорить все вместе — и немедленно. Времени не осталось: нам известно, что с северо-запада сюда приближается большая группа вольных рейдеров.

— Мы это знаем, — ответил Мэдисон. — И готовы их встретить, как можете убедиться сами.

— Никто не может быть совершенно готов к встрече с вольными рейдерами, генерал. Но вы можете стать более сильным и более готовым. Ни одна армия не в состоянии выигрывать сражения на основе ложной информации.

И она представила свои официальные полномочия — документ, скрепленный многочисленными печатями, на котором имя генерала было написано по-английски.

Их пригласили в палатку генерала. Вся группа не поместилась бы в ней, поэтому для переговоров остались Райза, Серджи, Эмстед, молодые солдаты джены и еще два проводника. Мэдисон распорядился приготовить палатки для остальных членов делегации, а сам вместе с группой переговорщиков вошел внутрь. За ними последовали пять охранников, и Райза знала, что еще двадцать вооруженных людей снаружи окружили палатку. Принесли раскладные стулья; охранники остались стоять.

Когда все разместились, Райза без всякого предисловия начала:

— Некто Вэлри Одли под пыткой сообщила вам ложную информацию, генерал Мэдисон. Вы сами знаете, что пленник скажет вам все, что вы хотите услышать, лишь бы прекратить мучения. Мы знаем, что сказала вам Одли: что действиями вольных рейдеров руководит армия Найвета. Это была ложь, генерал Мэдисон. Никто ими не руководит; именно поэтому их и называют вольными рейдерами.

— А откуда мне знать, что вы не лжете?

— Я рассказываю вам правду — а вы можете послать разведчиков, чтобы проверить мои сведения. Такой огромной банды, какая идет на вас с севера, на этом континенте еще не видели. Вашу армию она превосходит по численности в пропорции десять к одному. Как можно руководить этой толпой людей, не признающих никаких законов? Ведь они берут все, что хотят, и уничтожают остальное.

Райза злиннила, что ее сведения об армии Найвета совпадают с информацией, уже известной генералу, но размеров банды рейдеров он не знал и не готов был поверить ей.

— Территория Найвет не меньше вас хочет остановить эту банду, — продолжала она. — Возможно, вы не знаете, северо-западная территория саймов пала.

— Мы слышали об этом. Теперь оттуда нападают на нас.

— Да, беженцы, пытающиеся добраться до Найвета или Залива. Но понимаете ли вы, что это значит — пала вся территория? Когда правительство не может предоставить дженов, все люди — абсолютно все — вынуждены охотиться. Последние лихорадочные усилия правительства этой территории были опрокинуты вторжением вольных рейдеров. И жителям ничего не оставалось, как бежать… или самим стать рейдерами. И вам — так же, как и нам, — когда они проникнут на вашу территорию, предстоит столкнуться со всем выжившим населением территории саймов, превратившимся в рейдеров.

Она помолчала, давая возможность усвоить сказанное. Эмстед наблюдал за лицом своего друга и, как раз когда Райза злиннила, что пора поторопить генерала, спросил:

— Джо, разве вы не посылали разведчиков, чтобы определить размеры банды?

Генерал кивнул.

— Но они не вернулись. Три группы с интервалом в две недели, и ни одна не вернулась.

— Что ж, — сказа Райза, — вот информация, которую они сообщили бы вам, если бы могли вернуться.

Серджи достал из своей сумки тактическую карту и расстелил ее на столе перед Мэдисоном. На карте были четко обозначены позиции его армии и наступающих рейдеров.

— Почему вы мне это показываете? — спросил Мэдисон.

— Чтобы убедить вас, что мы говорим серьезно. Если мы с вами не договоримся о сотрудничестве, умрем все.

Генерал решил, что она говорит о рейдерах, а она позволила ему изучить карту, и только потом передала письмо Клида, украшенное печатями Зеора и Тектона.

Немного погодя генерал поднял голову.

— Этот Тектон… это правительство саймов?

— Нет, только общин, — объяснила Райза. — На территории Залива, откуда пришла я, все движется к тому, чтобы стать единой большой общиной, в которой саймы и джены будут жить в единстве и гармонии. Сейчас мы распространяем такой жизненный стиль и на территорию Найвет.

Она не стала уточнять, к каким жалким результатам пока привели их усилия.

Мэдисон разглядывал Райзу и Серджи.

— Вы не убиваете дженов?

— Никогда. Но многие саймы по-прежнему это делают; не стану вас обманывать. Однако мы достигли такого пункта, когда все саймы должны перестать убивать дженов, иначе человечество погибнет.

Мэдисон потер глаза и посмотрел на руки, лежащие на столе: руки дженов без щупалец, Райзы — со щупальцами.

— И вы думаете, я в это поверю?

— Это правда, отец, — заговорил младший Мэдисон. — Я там был. И я отдавал селин.

— Я тоже, — сказал Эмстед. — Саймам не обязательно убивать дженов, чтобы жить, — объяснил он. — Им нужна лишь энергия, которую мы производим в изобилии, и они научились забирать ее без убийства — и не причиняя боли. Это абсолютно безвредно.

Райза чувствовала, что Серджи хотел бы подкрепить эти слова.

И тут впервые за все время заговорил Билл Джессон.

— И они делают это не безвозмездно. — Он закатал рукав, показав шрам на бицепсе; он поворачивал руку гак, чтобы генерал смог сам увидеть: шрам идет вокруг всей руки. — Мы напали на дом этой леди. Они победили нас, конечно, но потом вылечили. Генерал, наш врач собирался отрезать мне руку; он сказал, что спасти ее невозможно. Но Райза спасла ее, и теперь она как новенькая!

— Билл прав, — сказал Мэдисон младший. — Когда саймы и джены действуют вместе, нет предела тому, что они могут совершить!

— Но время добиться этого пришло, — заговорил Эмстед. — Кризис гораздо глубже, чем просто нападение рейдеров. — Он начал рассказывать о вычислениях Эдивы, и генерал отпустил охрану. Эмстед

Вы читаете Зелеродов рок
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату