но Клид сказал:

— Нет! Давайте подождем. Райза, вы это злинните?

— Они переходят через стены во всех направлениях!

Однако на востоке натиск был самым сильным. Рейдеры стремились вырваться из ловушки.

И если им это удастся, войне не будет конца.

— Пошли, Серджи, нужно помочь Эмстеду! — сказала Райза.

Валлерой наблюдал за тем, как Райза собрала группу дженов с высоко заряженными полями и направилась на восток. Посыльный с запада принес новые данные.

— Отряд Билера уничтожен. Генерал Дермотт отправил ему на помощь два взвода под командованием лейтенанта Джессона.

Он передал данные о потерях.

Клид понял:

— Их отчаяние перевешивает наши усилия держать их в гипосознании. Хью, пошли!

Они направились на запад, убеждая проводников утроить усилия. Клид старался так распределить поля, чтобы рейдеры впадали в состояние гипосознания, но на собственных саймов это действовало бы минимально.

Не способные злиннить, рейдеры теряли ориентацию, пугались и становились легкой добычей армии Найвета.

Взяв под контроль восточный фронт Эмстеда, Райза злиннила вокруг себя и обнаружила, что командный пункт Мэдисона в опасности. Она взяла половину резервного отряда, в котором работали Эдива и Джо Мэдисон, и возглавила нападение на рейдеров с тыла. Милиция Залива, входившая в этот отряд, использовала привычную уже тактику: джен привлекал рейдера, а сайм справлялся с нападающим. Джанкты в центре образовавшегося клина с помощью длинных хлыстов обезоруживали рейдеров, которые были так сконцентрированы на казалось бы легкой добыче — джене, что даже не замечали взмаха хлыста либо же впадали в состояние гипосознания и не могли злиннить.

Райза оставила Эдиву удерживать линию фронта, а сама переходила от одно края атакующего клина на другой, удерживая своих джанктов от соблазна подчиниться убийственному окружающему полю. Неожиданно Эдива, которая по-прежнему была скорее бойцом Дара, чем проводником, схватила ружье джена и начала обороняться им, как дубинкой. Она перестала контролировать свои поля, и окружающие ее рейдеры перескочили в гиперсознание.

Три рейдера набросились на Эдиву, и Джо Мэдисон бросился ей на помощь. Он хорошо тренировался с бойцами Дара и сумел отбросить одного из них; Эдива тем временем справилась со вторым. Мэдисон загородил собой Эдиву и перехватил безумную убийственную хватку рейдера.

Райза уловила близость Серджи и послала в окружающее поле уравновешивающий импульс. Ее собственные джанкты пошатнулись, и она поняла, что не предупредила их о нейгерическом шоке. Но за мгновение до этого Мэдисон уже успел провести шен у нападавшего рейдера.

Но солдаты Райзы уже много месяцев действовали вместе; они прошли через такие ошибки и сумели усвоить их уроки. Им удалось с тыла пробить брешь в линии рейдеров. Разделенные, рейдеры были легко окружены и обезоружены. Перед боем по армии был распространен приказ не брать пленных. С закоренелыми рейдерами все равно ничего сделать было нельзя.

Отец Джо гордо улыбнулся, глядя на сына; тот вышел из схватки окровавленным, но Эдива рядом с ним осталась невредимой. Мэдисон не знал, как Эдива злиннит раны сына, насколько они опасны, но ей все равно следовало бы отступить и дать возможность защитить себя ренсаймам.

Райза пожала плечами. Командный пункт в безопасности.

В западном выходе из долины Клид и Валлерой присоединились к людям Дермотта, которые установили артиллерию и нацелили ее на городские стены, а батальон регулярной армии саймов в это время защищал их. Дермотт тем временем отдавал приказ посыльному:

— Судя по тому, как ведут себя эти животные, все джены в городе мертвы. Поэтому я открываю огонь…

— Нет! — закричал Клид, спешиваясь с ускорением.

Дермотт сказал:

— Вы слышали приказ, капрал.

— Сэр!

И капрал повернулся, чтобы уйти.

Клид перехватил его так быстро, что тот как будто не успел и шаг сделать. Капрал выхватил оружие, но руки и щупальца Клида остановили его руки.

— Спокойно. Генерал Дермотт еще не знает всех фактов.

Вокруг командного поста располагались три проводника, каждый в сопровождении взвода дженов. Один из проводников сказал Клиду:

— Я пытался ему объяснить, но он не стал меня слушать.

Дермотт жестом приказал капралу остановиться. Клид обратился к генералу:

— В городе много живых саймов.

— Я знаю это! Мы их уничтожим раньше, чем они доберутся до нас. Они все равно превосходят нас численно.

— Дермотт, — сказал Клид, терпение которого кончалось, — те саймы, что остались в городе, не хотят воевать.

— Они просто ждут, что их солдаты приведут нас для убийства. Мэдисон тоже это знает, хоть он и слишком мягок для командующего.

Валлерой придвинулся ближе, защищая Клида и от жестокости генерала, и от окружающих убийств.

— Капрал, — сказал Клид, — доставьте сообщение генерала Мэдисону, но добавьте, что я считаю нужным направить огонь артиллерии на цели между стенами и линией обороны.

— Это пустая трата боеприпасов, — возразил Дермотт. — Саймы только что покинули эту территорию…

— Таково и было наше намерение, — сказал Клид. — Мы хотим, чтобы их резервы оставались в городе. Капрал, идите!

Тот взглянул на генерала, ожидая подтверждения. Дермотт взмахом руки отослал его, потом сказал Клиду:

— Не смейте приказывать моим людям!

— Да, сэр! — ответил Клид и снова сел верхом. Ниже них рейдеры прервали свое наступление и с недоумением оглядывались; но тут же были уничтожены неджанктами саймами, которых привел с собой Мор и на которых не подействовало то, что делали проводники. Натренированные в боевых искусствах джены приканчивали рейдеров, защищая при том своих джанктов, которые, несмотря на подготовку, были ошеломлены внезапным переходом в гипосознание.

Клид оглянулся на Дермотта.

— Обратите внимание, сэр. Сотрудничество отлично получается.

Они поехали дальше по полю боя. И вскоре услышали сигнал к началу обстрела — но не города, а местности перед ним.

В сражении наступило равновесие. Неожиданно городские ворота распахнулись, выпустив отряд рейдеров. Он стал с тыла быстро приближаться к линии нападающих, словно увеличивая их превосходство.

Клид встал в стременах и злиннил поверх перемешавшихся полей.

— Хью, это Амбру!

— Амбру?!

Двигаясь с ускорением, отряд Амбру ударил в тыл рейдерам, сражаясь с использованием приемов Дара.

Клид развернул лошадь и поскакал назад, вверх по холму. Валлерой последовал за ним, он хлестал

Вы читаете Зелеродов рок
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату