качестве врача во время его поездок с дипломатическими поручениями в Рим.

5

Кассий Север – римский оратор при императоре Августе. Подвергнутый изгнанию из Рима в 8 г. н. э., умер в изгнании в 33 г.

6

…опасаясь, как бы гнев не удвоил его красноречия. – Сенека Старший. Контроверзы, III.

7

Если бы я пускал в ход бритву… – т. е. если бы я пытался отсечь от себя все мои слабости и недостатки.

Глава ХI

О предсказаниях

1

В чем же причина того, что не только в наше время, но и давно уже из Дельф не исходят больше подобные прорицания, так что ничем не пренебрегают в такой степени, как ими? (лат.). – Цицерон. О гадании. II, 57

2

…в известной мере приспособлено к этому… – Платон. Тимей.

3

Мы считаем, что некоторые птицы предназначены для гадания (лат.). – Цицерон. О природе богов, II, 64

4

Многое видят парусники, многое предвидят авгуры, многое возвещается оракулами, многое пророчествам, многое снами, многое знамениями (лат.). – Цицерон. О природе богов, II, 65 – Гаруспики – предсказатели, гадавшие по внутренностям жертвенных животных; авгуры – предсказатели, гадавшие по полету птиц, их крику.

5

… к чему тебе, правитель Олимпа, угодно была прибавлять к мучениям смертных еще и эту заботу? К чему тебе, чтобы они через грозные предсказания знали о грядущих своих несчастьях? Пусть будет внезапным все, что ты готовишь, пусть ум у людей не видит того, на что они обречены в будущем; позволь надеяться объятому страхом (лат.). – Лукан, II, 4 сл.

6

Да и нет пользы знать, что случится. Ведь терзаться, не будучи в силах чем-либо помочь, – жалкая доля (лат.). – Цицерон. О природе богов, III, б.

7

Антонио де Лейва – видный испанский военачальник Карла V.

8

Фоссано – город в Пьемонте. Описанное происшествие имело место в 1533 г.

9

Бог разумно скрывает во мраке ночи грядущее; и ему смешно, если смертный трепещет больше, чем подобает. Тот независим и счастлив, кто может сказать о сегодняшнем дне : «Пережит. Завтра пусть отец занимает свод хоть черною тучей, хоть ясным солнцем» (лат.). – Гораций. Оды, III, 29, 29 сл.

10

Душа, довольная настоящим, не станет думать о будущем (лат.). – Гораций. Оды, II, 16, 25 сл.

11

Такова взаимосвязь: раз существует гадание, значит должны быть и боги; а раз существуют боги, значит должно быть и гадание (лат.). – Цицерон. О гадании, I, в.

12

Что до тех, кто разумеет язык птиц и знает лучше чужую печень, нежели собственную, то Полагаю, что скорее должно им внимать, чем их слушаться (лат.). – Пакувий в цитате у Цицерона: О гадании, I, 57

13

…искусство тосканцев… – здесь «тосканцы» в значении «древние этруски».

14

Тагет – этрусское божество, будто бы обучившее этрусков искусству угадывать будущее.

15

…толкуют… альманахи… – Альманахами (от арабск. «аль-мана» – «время») назывались в XV– XVI вв. подобия календарей с приложенными к ним астрологическими предсказаниями на предстоящий год или несколько лет.

16

Найдется ли такой человек, который, бросая дротик целый день напролет, не попадет хоть разок в цель? (лат.). – Цицерон. О гадании, II, 59

17

Ксенофан Колофонский пытался бороться с предсказателями… – Цицерон. О природе богов, I, 3 Ксенофан Колофонский (ок. 570–490 гг. до н. э.) – древнегреческий поэт-философ.

18

Иоахим дель Фьоре (Иоахим Флорский) (ок. 1145–1202) – средневековый мистик. Его еретическое учение, содержавшее, хотя и в мистической форме, для своего времени прогрессивную концепцию развития всемирной истории и особый метод толкования Священного писания, оказало влияние на идеологию народных движений XIII–XIV вв. – Лев VI, прозванный Философом, – византийский император (с 886 по 912 г.), плодовитый писатель, которому принадлежит, между прочим, сборник из семнадцати «оракулов», написанных ямбическими стихами.

19

«Демон» Сократа… – Сократ ссылается на внутренний голос, якобы наставлявший его в важнейших вопросах. Этот внутренний голос он называл своим «демоном».

Глава XII

О стойкости

1

…они добились победы. – Платон. Лахет, 191 с.; Платеи – город в южной Беотии (Греция), близ которого греки нанесли в 479 г. н. э. поражение персам.

2

Индатирс (в другом чтении Идантирс) – полулегендарный скифский царь VI–V вв. до н. э. (Геродот. IV, 127).

3

Кулеврина – старинная длинноствольная пушка небольшого калибра.

4

Лоренцо Медичи – Лоренцо II (1492–1519); мать короля – Екатерина Медичи (1519–1589).

5

…в области, называемой Викариатом… – Имеются в виду папские ведения.

6

Дух непоколебим понапрасну катятся слезы (лат.). – Вергилий. Энеида, IV, 449

Глава XIII

Церемониал при встрече царствующих особ

1

Маргарита Ангулемская, или (после того как она вторым браком вышла за короля Наварры) Наваррская (1492–1549), сестра короля Франциска I, покровительница писателей, гонимых за религиозное свободомыслие, сама поэтесса, драматург и автор сборника новелл «Гептамерон», метко рисующих нравы знатного общества того времени.

Глава XIV

Вы читаете Опыты
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату