в пламени зари – дерзкие и робкие дикари – колобродим. Подивимся лире: что такое? – тронем струны те, и они, дремавшие в немоте и в покое… Но нельзя об этом. Тише, тише, – мы домой идем, присмиревши, на цыпочках, тайком, только слыша, как поет – в Москве иль в Трапезунде – сердца мира кровь, что сегодня в нем расцвела любовь – Rosa mundi [10]. 5.VII.1936

«Долетевший с вами горный ветер…»

Клоде Арх. Долетевший с вами горный ветер Мне донес подводный звон винеты, Милой жизни легкое дыханье, Взгляд любимых, чьи сомкнуты веки. Отнесите им вы строчки эти, С ними – все мольбы и все обеты, И мое единое желанье: К ним вернуться, и уже навеки. 19.VII.1936.Старки

«Еще вот здесь, пока у нас…»

А. Ахм. Еще вот здесь, пока у нас, Совсем близка, почти доступна, Но миг – и скроется из глаз, Неумолима, неподкупна. А мы вздохнем (о, вздох Пьеро Вслед горлинке – Киприды птице!) И оброненное перо Укроем в сердце, как в божнице. 24.VII.1936

С. В. ШЕРВИНСКОМУ [11]

Кто был недаром именован Шеллинским в прошлый месяц май, Когда, застигнут невзначай И к нашей тачке пришнурован, Стал невпопад ошеллимован – Пусть за грехи, да через край. Но если нам в ту бочку дегтя Хоть ложка меду натекла – То Ваши дивные дела: Влит зуд редакторского когтя В лит-труд со-авторского локтя И четверть Шеллия – цела. 28.IV.1937

ИНЫЕ (А. Кочеткову) [12]

Во многих смертных формах я искал

Того кумира тень, о ком мечтал.

Шелли

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату