Но до тех пор есть только ты, я и Рози.
Они поцеловались. И Чанс улыбнулся.
— Но есть еще два человека, которые много для меня значат, Клео, — мои братья. Нам не мешало бы встретиться.
— Когда скажешь! — прошептала Клео. Она заставила его наклониться и игриво промурлыкала, касаясь его губ своими: — Как насчет того, чтобы опробовать мою кровать, красавчик?
— Я готов и полон желания, дорогая, — засмеялся Чанс в ответ.
Уж в этом-то Клео нисколько не сомневалась. После всего того, что произошло между ними, они стали настолько близки друг другу, что уже ничто и никогда не могло разорвать соединившие их узы любви.
Примечания
1
Чанс (англ.) — зд.: успех. Кэш (англ.) — зд.: деньги. Раш (англ.) — зд.: натиск.
Вы читаете Хозяйка ранчо