понял?
Римо с волнением и страхом ждал этого момента.
– Да, – ответил он тихо. – Мелодия той песни…
– Какой песни? Напойте!
Римо откашлялся, прочищая горло.
– Вы слушаете, доктор Смит?
– А что же я делаю по-вашему, черт побери? – начал сердиться Смит.
– Супер-кали-фрагил-истик-экспи-ади-дочиус, – медленно нараспев произносил Римо. – Вы забудете о том, что когда-то существовал я. Тот эксперимент восьмилетней давности не удался. Человек по имени Римо Уильямс умер на электрическом стуле. Его больше нет. Он не существует!
Наступила долгая пауза. Римо не мог видеть, как по лицу доктора Смита расплылась улыбка, но зато он услышал пение. Доктор Смит начал тихо напевать прямо в микрофон ту самую мелодию без слов. А потом неожиданно сказал:
– О своей идее забудьте! Нас с вами, Римо Уильямс, может разлучить только смерть. Я буду ждать Чиуна с бумагами, – и положил трубку.
Римо пытался снова связаться со Смитом, но телефон молчал. Без конца набирая код, Римо призывно взглядывал на Чиуна, который не мог двинуться с места, пока не наступит очередная развязка в очередном телевизионном представлении.
Римо поднял с пола списки и сунул их в большой конверт, который нашел в шкафу своего номера. Туда же он положил и все остальные бумаги.
Через четверть часа они спустились вниз, где их ожидали два такси, которые Римо предусмотрительно заказал через портье.
– Запомни, Чиун, – напутствовал он Мастера Синанджу, усаживая его в первую машину, – этот конверт ты должен отдать только доктору Смиту в его собственные руки. Позже я свяжусь с ним.
– Ты считаешь, что в моем возрасте прилично слушать лекции об осторожности? – спросил Чиун надменно.
– Поедете в Рай …санаторий Фолкрофт, – сказал Римо таксисту. – Там вас будут ждать. Это ваши чаевые, – протянул он двадцатидолларовую бумажку. На Смита надеяться рискованно. – И большая просьба: не разговаривайте со стариком во время езды. Ведите машину осторожно, постарайтесь ничем его не расстроить, иначе я за вас не ручаюсь.
– Спокойно, шеф! – бросил шофер, пряча доллары в карман, после чего машина умчалась в сторону местечка Рай.
Римо сел во второе такси и попросил отвезти в аэропорт Кеннеди.
Во время долгой изнурительной дороги в полуденном потоке автомашин Римо старался ни о чем серьезном не думать. И тут же вспомнил, какое облегчение испытал, когда узнал, что Смит не скомпрометирован. В самолете он старался не думать обо всех скомпрометированных, которым необходимо подыскать работу вдали от государственных тайн, чтобы не появился соблазн продать Америку вторично. По пути от аэропорта до Вашингтона он старался не думать о последнем звене в цепи головоломок – Литии Форрестер. Оставался только один человек, которого нельзя отстранить от государственных секретов и перевести на другую работу. Он старался не думать, что могло бы случиться, если бы этот человек только упомянул о существовании КЮРЕ. Надеюсь, что у него не было возможности проявить такую слабость и что список Литии Форрестер полный, – подумал Римо тоскливо.
– Вот мы и дома возле Белого дома! – рассмеялся таксист каламбуру. – Пенсильвания авеню, 1600. – Шофер выглянул из окна, чтобы посмотреть на белое здание. – У того парня за забором чертовски сложная работа! Надеюсь, он знает, что делает.
– Думаю, что он сам надеется на это, – сказал Римо, подавая двадцатидолларовую бумажку таксисту и выходя из машины на тротуар. Увидев охрану у главных ворот на территории Белого дома, Римо усмехнулся.
Смит вышел встретить такси, на котором прибыл Чиун. Он помог старику, прижимавшему к груди большой конверт, выйти из машины.
– Сколько? – спросил Смит у таксиста.
– Девятнадцать долларов семьдесят пять центов, – ответил водитель, взглянув на счетчик.
Смит извлек из бумажника двадцатидолларовую бумажку, убедился, что она не слиплась с другой, и, протянув ее шоферу так, будто давал золотой, величественно бросил:
– Сдачи не надо!
Машина уехала.
– А где Римо? – поинтересовался Смит.
– Он сказал, что у него важные дела и он не знает, увидитесь вы или нет.
Они прошли на территорию вместе, но перед главным зданием Чиун приотстал, пожелав совершить вечерний моцион. Смит забрал у него конверт и прошел в свой кабинет с окнами на залив.
Он скрипел зубами от негодования, когда читал все эти мерзости. Перед Смитом предстал срез всего американского правительства, и ему потребовалось несколько часов на детальное изучение ситуации и выработку комплексной программы выведения людей из постгипнотического состояния. Очень деликатное дельце, – забарабанил он пальцами по столу. – Очень! Без президента не обойтись!
Он потянулся к трубке, но телефон зазвонил сам.
– Смит.
– Мне казалось, что сегодня днем вы информировали меня о благополучном исходе дела, не так ли? – зазвучал в трубке резкий властный голос.
– Да, это так.
– Тогда почему они здесь? Они обвели вокруг пальца охрану и сейчас находятся в Белом доме.
– Не может быть, господин президент! – Смит даже привстал. – Расскажите, пожалуйста, все по порядку.
– Я шел по коридору в сторону личных апартаментов, когда из-за портьеры появился необычного вида человек и преградил мне дорогу.
– Что он сделал, сэр?
– Ничего. Стоял на месте и нес какую-то чепуху.
– Он что-то говорил? – переспросил Смит.
– Да бред какой-то: супер-мупер… что-то в этом роде.
– А вы что сделали?
– Я спросил, здоров ли он, и сказал, что ему лучше убраться отсюда, а то мне придется позвонить в службу охраны. Он и ушел.
– А вы?
– Я позвонил, конечно, в охрану. Но они не смогли его обнаружить. Как сквозь землю провалился. Может, стоит командировать сюда вашего человека? Ну, пока все не утрясется с продажей правительства.
– Все уже утряслось, господин президент, – сказал Смит твердо. – И этот человек был у вас.
– Вы хотите сказать, что…
– Именно.
– Что он здесь делал?
– Обеспечивал гарантии свободы нашей страны, господин президент. Я буду в Вашингтоне завтра и все подробно объясню.
– Хотелось бы, – сказал президент задумчиво. – Значит, это был он? Но он не показался мне таким уж крутым…