— Абсолютно, сэр. Мы исследовали объект всесторонне. Нам очень помогли справочники, сэр, жаль, что нам не удалось получить их раньше. Немало времени бы сэкономили. Можно было бы даже по колоколу определить: оказывается, они были только у американских паровозов, им же приходилось ехать по прерии, сэр, а там бизоны, дикие мустанги, индейцы всякие. На европейских паровозах не было колоколов. И вообще там масса интересного написано...

— Уверен, что президент также чрезвычайно заинтересуется этим, — хмуро процедил генерал. — Я как раз вызван для доклада в Белый дом. Он желает получить от меня всю информацию.

— Желаю удачи, сэр.

— Благодарю за службу, — генерал повесил трубку. — Чтоб ты сдох, сидит сейчас наверняка в ангаре и потирает ручонки.

Вздохнув, генерал остановил машину у замеченного им на углу магазина игрушек.

У прилавка с игрушечными паровозами его перехватил продавец.

— Простите, сэр, могу я чем-нибудь помочь вам?

— Не только мне, но и своей стране, — генерал Лейбер сурово сдвинул брови.

Козырнув, продавец вытянулся.

— Вольно! Мне нужда модель паровоза “Элко Биг Бой”. Немедленно. Это вы можете сделать для своей страны?

— Так точно! — Повернувшись на каблуках, продавец нагнулся и извлек из-под прилавка разноцветную коробку. — Пожалуйста, сэр.

— Чудесно, — генерал вскрыл ее. Внутри оказались пластмассовые детальки, прикрепленные к прямым пластмассовым веточкам.

— Так она сборная? — безмерное разочарование сквозило в голосе генерала.

— Так точно, вам придется ее собрать, сэр.

— На это нет времени. А нет у вас целой, готовой?

— Именно этой нет, сэр. Есть более современные — для электрической железной дороги.

— Мне нужна именно эта, — генерал посмурнел.

— Она очень быстро собирается, сэр. Меньше часа.

— А вы за сколько можете ее собрать?

— Возможно, минут за двадцать, если только не будет наплыва покупателей...

Генерал сунул коробку в руки продавцу. — Во имя нашей родины — начинайте!

— Но...

— Никаких “но”. Эту штуковину ждет сам президент Соединенных Штатов. Страна будет перед вами в неоплатном долгу, кроме того, думаю, мы сможем выплатить вам гонорар консультанта.

— Консультанта, сэр?

— Ну, скажем, по моделированию.

Двадцать минут спустя, когда генерал раскуривал третью сигару, продавец появился в дверях подсобки с великолепной копией паровоза “Элко Биг Бой” в одну двухсотую натуральной величины. От модели сильно пахло клеем.

— Шикарная машина, а? — лицо продавца осветила довольная улыбка. — Быстрая, мощная!

— Если бы она неслась прямо на вас, вы, очевидно, рассудили бы иначе, — генерал торопливо заполнял на прилавке бланк почтового извещения. — Распишитесь вот здесь.

Продавец расписался.

— Америка не забудет вас. Чек мы пришлем по почте.

Усевшись в машину, генерал, после секундного размышления, вынул из блокнота бланк и приписал к цифре 250, означавшей гонорар продавцу за собранную модель, еще один круглый нолик. Разницу получит он сам, если выживет. А если нет — пусть все идет к чертям!

Охранник распахнул перед генеральской машиной ворота Белого дома. Когда генерал подъехал к боковому входу здания, часовой в форме морской пехоты взял под козырек.

Президент приветствовал генерала Лейбера коротким, но твердым рукопожатием. Лицо его напоминало грозовую тучу.

— Пройдемте в мой кабинет, генерал.

— Да, сэр, — поклонился Лейбер, следуя за ним.

Войдя в кабинет, президент указал генералу на одно из глубоких кресел. Генерал почувствовал, как пальцы непроизвольно сжали клапан бумажного пакетика, в который была упакована модель паровоза. По плотной бумаге струйкой побежал пот.

— Генерал, мне нужна вся имеющаяся у вас информация о КРУ, — произнес хозяин кабинета.

— Буду краток, — генерал склонил голову. — Мы — перед лицом опасности, рядом с которой бледнеет обычная ядерная угроза.

— Положение столь серьезно?

— Даже хуже того. Как вы знаете, всего несколько стран являются членами так называемого ядерного клуба. Межконтинентальные системы имеют всего три из них — США, СССР и Китай. Так вот, КРУ страшны потому, что ими располагает практически любая страна мира. В любом количестве. Они дешевы. Эффективны. И если их, так сказать, довести до ума — не сомневаюсь, что любой вшивый пограничный конфликт сможет послужить предлогом для их применения.

Гнев с лица президента словно стерли губкой. Черты его осунулись, в глазах читались усталость и какой-то детский испуг.

— Весьма напоминает конец света, — произнес он подавленно.

— И это не преувеличение с вашей стороны, сэр, — кивнул генерал.

Пальцы сильнее сжали клапан пакета. Он почувствовал, как внутри от модели отвалилась какая-то деталь, но это уже значения не имело. Президент явно верил ему. Лейбер решил еще подпустить тумана. Может, ему еще и не придется распаковывать этот чертов паровоз. Мало ли куда кривая вывезет...

— Кто же запустил это КРУ?

— Мои люди все еще работают над этим.

— Значит, ответить мы ни словом, ни делом не можем — так?

— В общем, да. Хотя вопрос об ответе, так сказать, физическом нельзя считать закрытым.

— Объясните, генерал.

— В настоящий момент агрессор явно ожидает ответа. И мы дадим его, сэр.

— Дадим? Каким образом?

— Мы нанесем ядерный удар наугад.

— Бог мой! Вы что, рехнулись?..

— Подумайте о психологическом эффекте, сэр. Если даже мы поразим нейтральную страну — агрессор все равно не сможет не заметить этого. И наверняка преисполнится колебаний по поводу целесообразности следующего удара.

— Звучит весьма неубедительно, генерал.

— Осмелюсь предположить, господин президент, что когда вы немного освоитесь в должности, то поймете, что тактика устрашения приносит наилучшие плоды. Мы называем это превентивной мерой.

— И кого вы думаете... того? — президент нервно закашлялся.

— Ну, естественно, это не касается сверхдержав. Это только усложнило бы ситуацию. Я бы предложил Вьетнам, но это взбудоражит китайцев, и кто знает, что им тогда придет в голову. Восточная Европа отпадает по той же причине — здесь засуетятся русские, они чувствительны к таким вещам. Поэтому нужен кто-то более надежный. Скажем, Канада или Австралия.

— Но они же наши друзья!

— Господин президент, на том уровне, на котором мы действуем, обычно уже не бывает друзей. А только более или менее долговременные союзники. К тому же, лучше всего нанести удар по кому-то, кто не сможет ответить нам.

— Нет, генерал. Эти союзники отпадают.

— Хорошо. Тогда как насчет Японии? Один раз мы уже проделали с ним и это — особенного шума они не подняли. И экономическое положение у них, кстати говоря, сейчас куда лучше нашего. Так что это будет даже как бы одолжение с нашей стороны. К тому же, общественное мнение наверняка будет за нас, мне

Вы читаете Ярость небес
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату