– Я не буду путешествовать вместе с кхампой, – поклялся Кула.
– Простой лошадник-монгол никогда не сможет отыскать бунджи, – заявил Бумба Фун.
– Вы никогда не прекращаете поиски? – удивленно пробормотал Римо.
– Мы буддисты, – хмыкнул Кула. – Нам только надо быть в назначенный час в назначенном месте, и этого уже достаточно, чтобы нас осенили великая слава и добродетель.
– Похоже, у вас все будущее распланировано, – заключил Римо и приблизился к Чиуну, который расположился в самом хвосте самолета.
– Ну и достанется же тебе от Смита! – предостерег он мастера.
– Предоставляю тебе все полномочия для дачи официальных объяснений. От имени рода Синанджу, – махнул рукой Чиун. – Можешь говорить все что заблагорассудится.
– Но я ничего не знаю! – запротестовал Римо.
– По крайней мере ты признаешь, что ничего не знаешь, – буркнул учитель.
Они молча уставились в иллюминатор, глядя, как под крыльями самолета разворачивается бесконечно огромный Тибет.
– Итак, – чуть погодя спросил Римо, – кто такой этот Гонпо Джигме?
– Я объясню тебе, когда мы покинем Тибет, – обронил Чиун, чуть ли не уткнувшись лицом в стекло. – Но не раньше.
– Почему не сейчас?
– Позже объясню и это.
До самого конца полета Уильямс не мог вытянуть из Чиуна ни слова. Странно, очень странно!
Но не менее странно выглядел и пейзаж внизу. Он казался чрезвычайно знакомым. Особенно одна круглая горная вершина около индийской границы. Поверхность ее разрезала глубокая впадина. Римо глаз не мог от нее оторвать – настолько знакомой казалась ему эта впадина!
После того как горная вершина скрылась из виду, Чиун окинул своего ученика каким-то непривычным взглядом. И тут же отвернулся.
Глава 39
Через три дня Римо Уильямс уже говорил по телефону с Харолдом В. Смитом из своей массачусетсской квартиры.
– Президент наконец успокоился, – сообщил Смит.
– Вы хотите сказать, Первая леди успокоилась, – поправил Римо.
– Кризис как будто предотвращен. Китайцы пытались обвинить Вашингтон во вмешательстве в их внутренние дела, но когда Президент указал, что Скуирелли Чикейн, которая формально была гостьей Пекина, погибла при весьма подозрительных обстоятельствах, они сразу же сбавили тон.
– Ну и что?
– Очаги тибетского сопротивления подавлены. Проведены массовые казни. Жертвой одной из них, к сожалению, пал наш доверенный человек в Лхасе – Бумба Фун.
– На родине у него много тезок.
– Хорошо, что этот инцидент не перерос в открытое восстание, – сказал Смит.
– Этого и не произошло бы, – пожал плечами Римо. – Убеждения не позволяют тибетцам сражаться. Пока их убеждения не изменятся, они так и останутся под китайским игом.
– А вы выяснили, почему Чиун вмешался в тибетские дела?
– Нет. Он на этот счет помалкивает. И всю вину за неудачу взваливает на меня.
– Дело обстоит как раз наоборот, – возразил Смит. – Ваше своевременное прибытие спасло нас от вероятности развития событий по одному из наихудших сценариев.
– Скажите об этом наследникам Скуирелли Чикейн.
– Как я понимаю, их наняли консультантами для постановки нового фильма, основанного на ее... довольно яркой жизни, – сухо отозвался Смит.
– Я подожду видеоварианта, – сказал Римо. – Да, кстати, я нашел на пленке тот эпизод из «Шоу Пупи Серебряной Рыбки», с которого и заварилась вся эта каша. Эпизод старый. Видимо, ожидая приезда Лобсанга, Чиун... – Вдруг резко переменив тему Римо спросил: – Вы не нашли ничего в своих компьютерах относительно имени, о котором я вас спрашивал?
– Гонпо Джигме?
– Да.
– К сожалению, нет. Имя тибетское. А в моей базе данных нет никаких сведений об этом экзотическом языке.
– Чиун обещал мне объяснить, что оно означает это имя, но до сих пор увиливает от ответа. И самое странное – почему Тибет показался мне таким знакомым? Ведь я никогда в жизни там не был.
– Дежа вю, – обронил Смит.
– Что?
– Обычная иллюзия. Люди, встретив нового человека или попав в новое место, иногда испытывают