мужчину этот тон не произвел никакого впечатления. Тогда она ловким движением высвободила руку и отбежала на середину комнаты. В мгновение ока мужчина оказался рядом и снова попытался схватить ее.

Не отдавая себе отчета в своих действиях, Кэтрин бросила на пол папку с бумагами, метнулась к стене и сорвала с нее армейскую шпагу.

— Мистер Джордан, если вы еще раз прикоснетесь ко мне, я проткну вас этой шпагой. Полагаю, я не ошиблась, вы — мистер Джордан?

Коул застыл от удивления, но лишь на несколько секунд. Затем в его глазах вспыхнул огонек веселья. Он сел на стол и скрестил руки на груди.

— Может быть, вам следует прежде вытащить шпагу из ножен? — спокойно осведомился он.

— Ну хорошо, — сказала она и с достоинством повесила шпагу на место. Потом подняла с пола свою папку. — Я признаю, что совершенно не разбираюсь в оружии, но в этом нет ничего удивительного: я — учительница, а не воин. И совсем не то, что вы подумали обо мне сначала. — Она улыбнулась. — Похоже, мы оба ошиблись. Может быть, нам пора познакомиться по-настоящему?

Она подошла к нему и протянула руку.

Но Коул продолжал хмуриться и не принял предложенной руки.

— Откуда вы узнали об этом? Кто вам сказал, что моему сыну нужна учительница? И кто вы такая, черт побери?

— Я — Кэтрин де Ланж, вы сами пригласили меня на работу.

Коул улыбнулся:

— Понятно. Так кто вас надоумил на это? Генри Браун? Или кто-то еще? Нет, не говорите, я знаю: это Лестер со своей компанией.

— Я не имею ни малейшего представления, о чем вы говорите. Вы поместили объявление в газете «Филадельфия», и я откликнулась на него. После того как мы обменялись письмами, вы сообщили, что нанимаете меня.

— Да, так я и сделал. — Голос Коула сочился сарказмом. Он выпрямился, обошел вокруг стола, выдвинул ящик и вытащил большую чековую книжку в кожаном переплете. — Сколько вы хотите?

— Я хочу получить то, о чем мы договаривались, — работу. Мистер Джордан, я прошу прощения за то, что произошло сегодня утром, но..

— Должно быть, вы актриса из Денвера. Безработная актриса, я угадал? Или обычная проститутка, возомнившая о себе бог весть что? — Последние слова он произнес, окидывая ее с ног до головы неторопливым взглядом.

Чтобы не взорваться, Кэтрин начала считать до десяти, потом раскрыла свою папку и разложила перед ним на столе бумаги.

— Вот ваши два письма ко мне, а вот копии моих писем. Вот контракт, который вы мне прислали, а вот это, полагаю, ваша подпись. Вот здесь, прямо над моей. — Она не удержалась от сарказма, но затем в ее голосе вдруг зазвучало сомнение. — Ведь это ваша подпись? Вы писали эти письма?

Он молчал, и по выражению его лица она поняла, что подпись в контракте была подлинной. Но потом на губах его снова появилась всепонимающая улыбочка — Каким образом вы получили эти бумаги?

— По почте, почтовой службой Соединенных Штатов, — с сердцем сказала она. — Я не понимаю, в чем проблема? Если вы соблаговолите объяснить мне, что вас не устраивает, я, возможно, смогу разрешить ваши сомнения.

Вместо ответа он выдвинул другой ящик, нашел какой-то конверт и сунул ей в руки.

— Откройте его, — сказал он. — Я думаю, вам стоит взглянуть на нее.

В конверте лежала фотография. На Кэтрин смотрело суровое лицо женщины лет пятидесяти, седые волосы ее были стянуты в тугой пучок на затылке. Узкие глаза, тонкая ниточка рта и выражение лица такое, словно она за всю свою жизнь ни разу не улыбнулась.

— Ну так что, вы видели это раньше? — спросил Коул.

— Нет, а что, я должна была ее видеть? — в свою очередь, спросила Кэтрин, убирая фотографию в конверт.

— Но ведь это вы, миссис де Ланж, или как там ваше настоящее имя. Или та, за кого вы себя выдали, чтобы устроиться на работу.

— Уверяю вас, я отправила вам свою собственную фотографию и приложила к ней заполненную анкету и список предыдущих мест работы. Все, как вы и просили. Я ни в чем не обманула вас: ни относительно своего возраста, ни относительно внешности. Я не утаила даже тот факт, что вдова и имею девятилетнего сына, который должен жить вместе со мной.

— Эту анкету вы прислали? — спросил он, бросая на стол лист бумаги.

С первого взгляда Кэтрин поняла, что это не ее почерк, так как слова были написаны с резким наклоном вправо. Но, увидев вверху свое имя, она взяла листок в руки и стала читать. В соответствии с этой анкетой Кэтрин де Ланж был пятьдесят один год, рост ее равнялся пяти футам девяти дюймам, вес — ста восьмидесяти пяти фунтам. Она никогда не была замужем и не имела иждивенцев. Преподавательский стаж — тридцать лет. Кэтрин непроизвольно открыла рот, когда прочитала, что преподавала она в исправительных учреждениях и большей частью имела дело с не поддающимися исправлению детьми. Кроме того, она работала с умалишенными женщинами, которых признали социально опасными.

К анкете прилагались два рекомендательных письма, где прошлые наниматели мисс де Ланж подтверждали, что она может управляться с любыми детьми, даже с абсолютно неуправляемыми.

Кэтрин положила бумаги на стол.

— Я никогда не работала с сумасшедшими женщинами и неуправляемыми детьми, — сказала она, слегка изогнув губы. — Но у меня сложилось впечатление, что вашему сыну нужен учитель, а не тюремный надзиратель.

— Это ваш настоящий послужной список? — спросил Коул Джордан, взяв в руки один из документов, разложенных ею перед ним на столе. — Школа мисс Саттерлей для юных леди и джентльменов? А это что? — Он начал читать вслух:

— Мисс Кэтрин де Ланж, двадцати шести лет, вдова, сын Джереми девяти лет. — Он поднял на нее глаза. — Не рановато ли вы его завели, а? Девятилетний сын в двадцать шесть лет. Значит, когда он родился, вам было… Сколько вам было?

Кэтрин молчала, стиснув руки в кулаки.

— Семнадцать, — подсчитал он.

— Значит, замуж вы вышли в шестнадцать? Сомневаюсь, чтобы у вас имелось свидетельство о браке.

— Оно сгорело при пожаре, — машинально ответила она, глядя на него.

— Так я и думал, — язвительно заметил он. — Другой вариант — потерялось во время кораблекрушения.

Кэтрин сделала движение, от которого корсет больно врезался ей в ребра. Она хотела напомнить себе про объявление о розыске, которое было спрятано в корсете. Ледженд, конечно, ужасное место, но именно этим он и хорош: никому в здравом уме не придет в голову искать ее здесь.

— Мистер Джордан, — сказала она, стараясь не принимать близко к сердцу его обвинения. — Я не знаю, каким образом к вам попали фотография и документы другой женщины вместо тех, что послала я. Я знаю только то, что у меня есть подписанный вами контракт. Этот контракт гарантирует мне жилье и работу в течение двух лет. В нем также говорится, что в случае, если я не устрою вас в качестве преподавателя, вы полностью выплатите мне двухгодичное жалованье.

Она оцепенела от ужаса, когда мужчина в ответ откинул голову и расхохотался.

— Ха-ха-ха, так вот в чем дело! Нет, вы все-таки должны сказать мне, кто подбил вас на это. Нед или, может. Свиная Башка?

— Я не понимаю, о чем вы говорите. Извольте соблюсти условия контракта; либо дайте мне работу, либо заплатите, чтобы я могла уехать из этого города. И то и другое меня устроит.

Коул оперся руками о стол и перегнулся через него так, что их лица оказались совсем близко друг от друга.

— Миссис де Ланж, или как там ваше имя — кстати, обращение «миссис» тоже вызывает у меня

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×