ГЛАВА СЕДЬМАЯ
— Думаю, нам обеим пора ложиться спать. Не возражаешь, Чарли? — сказала Абби дочери. Она почувствовала облегчение, когда Чарли согласилась лечь в постель без особых уговоров.
Несмотря на прекрасный самолет и все его удобства, обратный долгий перелет из Канады в Англию осложнился тем, что Чарли капризничала из-за неожиданно прерванного отдыха и срочного отъезда. Чарли, очень послушный ребенок, ужасно вела себя в течение всего полета. Нервы Абби были на пределе. Она чувствовала, что может сорваться в любую минуту.
Ее решение покинуть Уистлер было совершенно неожиданным. Эта идея пришла ей в голову спустя десять минут после того, как Джарет Хантер покинул ее дом.
Он растревожил ее душу, выбил из колеи.
Последние два года ей пришлось тяжело, но с помощью верных людей Абби сумела обеспечить безопасность — как свою, так и дочери. И, конечно же, она допустила ошибку, согласившись поужинать с Алисон и Стефеном. Ведь именно в тот вечер она познакомилась с Джаретом Хантером, внесшим смуту в ее жизнь и ставшим ее настоящей бедой!
Он поцеловал ее...
Именно этот поцелуй стал истинной причиной ее столь неожиданного бегства из Уистлера. И Абби должна была себе честно в этом признаться.
Приняв решение скрыться от Джарета, она постаралась не думать о его поцелуе, сосредоточив внимание на подготовке к отъезду. Затем был долгий перелет, в течение которого Чарли вела себя неспокойно, что, впрочем, помогло Абби отвлечься от мыслей о Джарете.
Но дома, когда Чарли наконец успокоилась и заснула, Абби осталась один на один со своими мыслями.
С тяжелым вздохом Абби опустилась в кресло и закрыла лицо руками. Вчера вечером, когда Джарет обнял ее, она почувствовала, как изголодалась по любви и мужскому теплу. Она думала, что оттолкнет его. Но нет, этого не произошло. Наоборот, ей захотелось еще большей близости, гораздо большей!
Джарет был, что называется, акулой в мире бизнеса. Наблюдал за компаниями и ждал, когда какая-нибудь из них попадет в беду. Вот тогда-то он и наносил ей смертельный удар!
Как ему удалось разузнать, что отели «Сазерленд» оказались в трудном положении? Где он раздобыл эту информацию и как узнал о ее бесконечных поездках по всему миру, чтобы спасти отели «Сазерленд» от банкротства? Решение до сих пор не приходило ей в голову. Сейчас Абби казалось, что она может сделать только одно: всеми силами держаться за эти отели. Ради Чарли.
Она хмуро посмотрела на Тони, вошедшего в комнату. Он вернулся вместе с Абби и, должно быть, тоже сильно устал. Но, тем не менее, Тони, как только они вошли в дом, настоял на том, чтобы проверить ее почту и автоответчик. Тони выглядел бодрым, будто не провел десять часов в самолете. Иногда Абби казалось, что она и Тони вовсе не ровесники и она намного старше его. Груз ее ответственности казался ей непомерно тяжелым.
— Какие-то проблемы? — спросила она, в глубине души надеясь на их отсутствие. Ей хотелось спать.
Тони пожал плечами, глядя на листок бумаги, который держал в руках.
— Джарет Хантер звонил сюда час назад, — сказал он.
Абби несколько удивилась, ведь адрес ее дома в Лондоне не так широко известен, а номер телефона не числится в телефонной книге!
— Что он хотел? — устало спросила она. Человек вроде Джарета мог узнать даже секретные данные, прибегая к любым средствам — честным или бесчестным. Но, скорее всего, он воспользовался бесчестными средствами.
— Он просил позвонить по этому телефону, как только ты появишься в доме. — Тони передал Абби лист бумаги с посланием и номером телефона.
Лицо Тони ничего не выражало, но его явно волновала причина их столь неожиданного отъезда из Канады. И этот телефонный звонок Джарета лишь разжег его любопытство.
Абби смотрела на лист бумаги, хмуря брови. На нем был написан лондонский номер телефона и имя: Дж. Хантер. Но Джарет никак не мог сейчас оказаться в Лондоне. Она сама только что прилетела. Неужели он прибыл сюда раньше ее? Это просто невозможно!
Звонил Дж. Хантер... Но ведь Джарет говорил ей, что он в семье не единственный Дж. Хантер. У двух его братьев такие же инициалы, что и у него. Значит, ей звонил один из братьев Джарета. Но зачем?
Может быть, Джарет попал в аварию? Но даже если и так, зачем же его родственнику сообщать об этом ей? И вообще, откуда Джарету известно, что она вернулась в Лондон?
— Я разберусь с этим, — коротко сказала она Тони и смяла в руке листок бумаги. — Что-нибудь еще заслуживающее внимания?
— Ничего срочного. — Тони покачал головой.
Она кивнула и поднялась.
— В таком случае я последую примеру Чарли. Пойду спать.
Абби приняла душ, надела ночную сорочку, причесала волосы, выпила чашку чая, которую ей принесли в спальню. Но все это время у нее из головы не выходил скомканный лист бумаги. Она почему-то не выбросила его, а положила на туалетный столик. Он не давал ей покоя.
А если с Джаретом действительно что-то случилось? Конечно, к ней это не имело никакого отношения, но Абби не заснет, не разгадав загадку этого телефонного звонка.
— Джордан Хантер у телефона, — услышала Абби в трубке.
Не Джонатан, «самый красивый из всей семьи»...
— Меня зовут Сабина Сазерленд, — ответила она коротко. — Вы мне недавно звонили?
— Абби! — Голос явно стал мягче и теплее. — Я брат...
— Я прекрасно знаю, кто вы, мистер Хантер, — холодно прервала она его. Абби! Вот это да! Наверняка он говорил с Джаретом. Иначе откуда знает ее имя? — Зачем вы звонили?
— Простите... — Джордан Хантер задумался. — Джарет не сказал мне, что вы на него злитесь.
Если Джонатан Хантер красив, то у Джордана Хантера добрый нрав и соблазнительный голос.
— Я ни на кого не злюсь, мистер Хантер...
— Зовите меня Джордан, — мягко предложил он. — Когда говорят «мистер Хантер», мне кажется, что обращаются к Джарету. Я очень люблю своего брата, но быть им все же не хочу.
Да, Джордану не занимать теплоты и чувства юмора, их у него в избытке, подумала Абби.
— Думаю, это говорит в вашу пользу, — сухо заметила она. — Так все же скажите, почему вы мне звонили?..
— Вы действительно именно та Сабина Сазерленд? — спросил Джордан с некоторым восхищением в голосе.
Абби не совсем понимала, что он имел в виду...
— Мне кажется, вам прекрасно известно, что очень многие зовут меня просто Абби. — Она не смогла не откликнуться на искреннее, как ей показалось, участие, прозвучавшее в его голосе. — Откуда у вас номер моего телефона, мистер Хантер? — твердо добавила она, намеренно игнорируя его предложение называть его Джордан. Ей хотелось иметь как можно меньше контактов с этой семьей.
— Его дал мне Джарет.
Абби вздохнула, стараясь скрыть раздражение.
— Мистер Хантер, я устала с дороги, и теперь еще ваш звонок... полный таинственности...