не хватает времени на удивление, а вот Чарли была очень рада меня видеть. Я думал, сегодня днем у тебя деловая встреча.

      — А я думал, ты занят окончательным вариантом контракта, пока не увидел твою машину у этого дома... — ответил Джарет.

      — Я выполнил всю работу и ждал твоей проверки... — начал уверять его Джонатан.

      — И вдруг подумал: а не заехать ли к Абби? — с издевкой произнес Джарет.

      — А почему бы и нет? — спокойно ответил Джонатан. — Ты не говорил, что тоже сюда собираешься, — пытался он объяснить.

      Но Джарет не желал выслушивать какие-либо объяснения.

      — Значит, мое решение приехать сюда было таким же спонтанным, как и твое! — гаркнул он.

      — Правда? — Джонатан кивнул с довольным видом. Агрессивность старшего брата его, по всей вероятности, совершенно не трогала. Казалось, она, наоборот, доставляла ему удовольствие!

      Как мальчишки, думала, глядя на них, Абби. Один злится на другого из-за игрушки, которую не поделили. Только она вовсе не игрушка и не принадлежит ни одному из них!

      — Прошу извинить, у меня дела, — серьезно сказала она обоим.

      — Но, кажется, для чая у тебя нашлось время, — заметил Джарет, глядя на чашки, из которых Абби и Джонатан пили чай.

      — Осторожно, — тихо предупредил Джонатан, глядя на Абби. — Напряжение возрастает... Того и гляди братец взорвется. Нам тогда несдобровать, — сказал он с усмешкой.

      Абби видела, что братья любят друг друга. Иначе Джонатан никогда бы не позволил себе говорить с Джаретом в таком тоне. Но, тем не менее, Джарета раздражали насмешки младшего брата. И он сам подтвердил это.

      — Замолчи, Джонатан! — Его терпению пришел конец. — Если не можешь сказать ничего умного, лучше помолчи! — рявкнул он.

      — Не волнуйтесь, Абби, — обратился к ней Джонатан, видя ее обеспокоенность. — Джарет разговаривает со мной и Джорданом в подобном тоне с детства. Таким образом он пытается нас воспитывать.

      — А пользы никакой! — не унимался Джарет. — Вы не умеете работать и попусту теряете время! Сегодняшний день тому доказательство. Спрашиваю ради интереса, Джонатан, что ты здесь делаешь? — Джарет требовал ответа.

      — Вероятно, то же самое, что и ты, — безмятежно ответил ему брат.

      — И чем же мы, по-твоему, здесь занимаемся?

      — Конечно, бизнесом, — заявил Джонатан. — Я заехал узнать, нет ли у Абби каких-либо проблем с контрактом, который мы направили ей на прошлой неделе. Но теперь, когда здесь появился босс собственной персоной, я буду рад оставить его одного разбираться с проблемами, если у Абби таковые возникли.

      Слегка поцеловав пылающую щеку Абби, Джонатан торопливо вышел из комнаты, оставив витать в воздухе двоякий смысл своих слов.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

      Оставшись одни, Абби и Джарет посмотрели друг на друга. Джарет впился в нее жадными глазами, потому что просто изголодался по ней, а Абби смотрела на него с большой осторожностью. И он это видел.

      Вся прошлая неделя оказалась для Джарета настоящим испытанием. Он будто проходил круги ада. Каждый следующий день становился гораздо тяжелее предыдущего. Пару раз Джарет попытался облегчить свое существование и приглашал двух своих приятельниц (конечно же, по отдельности) провести с ним вечер. Когда-то в прошлом ему очень нравилось проводить время именно с этими женщинами.

      Дэлию он называл «горячим шоколадным пирожным». Она была соблазнительной, сладкой и очень вкусной. Мэнди была похожа на лимонный шербет, легкий и освежающий. Дэлия, как всегда, была теплой и восхитительной. Мэнди — веселой и остроумной. Но сердце Джарета ни в один из вечеров никак не могло успокоиться, и оба раза он оставлял своих подружек в полночь и возвращался домой. Но и забыться сном ему не давали воспоминания об Абби. Джарет ловил себя на том, что не раз и не два проклинал само существование божественной Абби Сазерленд!

      Наконец сегодня утром он пришел к выводу, что единственный способ утолить мучившую его жажду — это насытиться, причем насытиться до предела. Насытиться так, чтобы затошнило, как однажды выразилась сама Абби. Вот, собственно, почему Джарет оказался сейчас в этом доме.

      Джарет посмотрел на Абби потемневшими золотистыми глазами.

      — У тебя есть какие-нибудь проблемы, Абби? — спросил он. Как ему хотелось, чтобы Абби испытывала к нему хотя бы половину того желания, что он испытывал к ней! Но Джарет знал, что это лишь его мечты... Абби ни в ком не нуждалась, никого не хотела, а его и подавно!

      — Нет, Джарет. Не могу припомнить ни одной. — Абби улыбнулась. — Налить тебе чаю? — предложила она вежливо.

      Вежливость! Их отношения свелись к почтительному обхождению друг с другом? В такой манере обычно выражают уважение к пожилым людям. Но вежливо обращаются и к тем, от кого хотят держаться на расстоянии... Почему же Абби хотела держаться от Джарета на расстоянии? Возможно, она не ручалась за себя, чувствуя складывающиеся отношения между ней и Джаретом? Может быть, она не была такой стойкой, какой хотела казаться? В конце концов, подумал Джарет, что он терял?

      Он всматривался в глаза Абби в течение некоторого времени, и она первой отвела взгляд.

      — Я думаю, нам стоит заняться любовью, — тихо сказал он ей.

      Столь откровенное заявление поставило Абби в тупик. Она, казалось, окаменела. И вдруг ее щеки запылали огненно-красным цветом.

      — Я...

      — Не говори сразу «нет», Абби. — Джарет приблизился к ней. — Между нами что-то происходит. Я не знаю, не понимаю, но чувствую...

      — По-моему, у тебя чересчур живое воображение! — сказала она с издевкой, глядя в сторону.

      — Не отворачивайся от меня, Абби, — прохрипел он, протягивая к ней руки, чтобы обнять ее. Сдерживать себя больше он был не в силах. — Я не собираюсь играть с тобой!

      Абби подняла глаза и с вызовом посмотрела на Джарета.

      — А что ты собираешься делать, Джарет? Развлечься со мной в постели, а потом перебраться к своей очередной подружке и развлечься уже с ней? — Она покачала головой. — Повторяю тебе: любовные связи не для меня.

      — Может быть, наши отношения — это все не простая любовная связь, — не соглашался он. — Но если мы не попробуем, не узнаем, — умолял Джарет, стараясь убедить Абби.

      — Ты всегда так уговариваешь девушек? Сразу виден знаток женской психологии... — насмехалась она.

      — При чем тут «знаток», черт возьми! — Джарет злился. Тон его голоса повышался. — Я говорю тебе, что чувствую. И...

      — А я говорю тебе, что не хочу знать ничего о твоих чувствах! — резко оборвала его Абби. Но Джарет сомневался, он заглянул ей в глаза и увидел блестевшие в них слезы... — Я довольна своей жизнью. Такой, какая она есть...

      — Я тебе не верю, — спокойно сказал он. Слезы Абби были тому подтверждением. Они вселяли в Джарета надежду.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату