Стефен перебил его:
— Я попросил Алисон выйти за меня замуж, потому что люблю ее и...
— А она согласилась, потому что любит тебя, — радостно закончила Абби. — Вот самый лучший повод для женитьбы! — Она бросила на Джарета суровый взгляд. Честно говоря, она и сама была немного удивлена решением Алисон и Стефена пожениться после столь долгого знакомства.
— Да, самый лучший, — согласился Джарет. — А отвечая на твой вопрос, Алисон, должен сказать, что, когда я ем устриц, у меня опухает горло и мне становится трудно дышать.
На губах Абби появилась улыбка, которую она не смогла скрыть.
— Кажется, Алисон, ты не прочь заказать для него десяток устриц! — озорно произнесла она.
— Два десятка! — Алисон подхватила шутку подруги и тоже улыбнулась.
— О, не будь так жестока, — добавил Стефен. — Полтора десятка вполне достаточно!
— О'кей, о'кей. — Джарет поднял руки. — Давайте, наконец, что-нибудь закажем, и я обещаю вести себя прилично весь этот вечер!
Довольно опрометчивое обещание с его стороны, подумала Абби, когда официант принимал их заказы. Его слова уже несколько раз переходили за рамки приличия. Любопытно понаблюдать за тем, как он будет стараться сдержать свое обещание.
— Спасибо вам за помощь, — тихо произнес Джарет, слегка наклонившись к Абби, когда молодожены шептались о чем-то друг с другом.
— Я сделала это вовсе не для того, чтобы помочь вам, — так же тихо ответила она. — Вы, вероятно, не знаете, что полгода назад у Алисон был выкидыш. Для них обоих эта потеря стала страшным горем...
Джарет побледнел.
— Я об этом ничего не знал...
Абби не чувствовала себя виноватой из-за того, что нарушила обещание молчать о ребенке, которого потеряли Алисон и Стефен. Пусть уж лучше этот человек знает о выкидыше. Иначе он с его склонностью говорить неподходящие вещи может довести дело до беды.
— Предлагаю начать все сначала, мистер Хантер, — сказала она тихо, но многозначительно.
— Джарет, — поправил он ее.
— Очнитесь, вы двое, — поддразнила Абби молодоженов, не отводящих глаз друг от друга. — Джарет собирается рассказать нам, что он делает в Канаде.
— Я собираюсь? — переспросил он.
— Да, ты собираешься, — твердо проговорила Абби. В холодной синеве ее глаз был вызов. Она спокойно смотрела на Джарета.
— В моем приезде сюда нет ничего таинственного, — сказал он, твердо выдерживая ее взгляд. — Я здесь, чтобы кое с кем встретиться.
— Ага! — с интересом воскликнул Стефен. — Она сливочная карамель или мороженое с фруктами?
— Ты ошибаешься, Стефен. У нас деловая встреча, причем эта женщина даже не знает, что мы с ней встретимся.
— История становится интригующей. — Алисон устремила все внимание на Джарета. — Кто же она?
— Мне нечего рассказывать, — сухо сказал Джарет. — Я никогда не видел эту женщину, знаю лишь, что она холодна, как лед. Я искал встречи с ней несколько месяцев...
Абби подняла бокал вина и сделала глоток. Она пыталась представить себе женщину, которая могла так заинтересовать Джарета, что он несколько месяцев искал с ней встречи.
Джарет откинулся на спинку стула.
— Ее зовут Сабина Сазерленд, — объявил он. — Она вдова Даниэля Сазерленда. У меня есть достоверные сведения, что она с дочерью катается здесь на лыжах...
У Абби перехватило дыхание. Она судорожно закашлялась, едва не выронив бокал с вином. Она и есть та самая Сабина Сазерленд, а ее дочери Шарлотте сейчас четыре года!
ГЛАВА ВТОРАЯ
Алисон и Абби встали из-за стола и пошли в дамскую комнату, чтобы поправить макияж и прическу.
Джарет проводил их взглядом и обернулся к Стефену.
— Черт возьми, кто она?
Эти двое мужчин подружились еще в школе. И хотя они не виделись месяцами, встречались иногда раз в год, их дружба была по-прежнему крепка.
Стефен пожал плечами.
— Мы тебе уже говорили: она подруга Алисон со времени их совместной работы. Они обе были моделями.
Джарет покачал головой.
— С такой внешностью эта женщина, выйдя на подиум, могла бы завоевать весь мир! — уверенно сказал он. Абби держалась очень естественно, с неподдельным изяществом. Наверняка она была хороша в любом наряде, а еще лучше... без него!
Боже, что с ним?! — недоумевал Джарет. Он не мог вспомнить, когда так сильно хотел женщину при первой же встрече с ней. Столь неуемное желание он испытывал только подростком, а это было более двадцати лет назад.
— Она и завоевала, — уверил его Стефен. — Целых два года Абби пользовалась бешеным успехом в Европе. Ты, вероятно, не знал, потому что тогда сколачивал миллионы в Австралии!
Да, в течение последних двадцати лет Джаретом двигало желание разбогатеть. Все это время он вращался в мире бизнеса среди богатых и влиятельных людей. Топ-модели, пусть даже такие красавицы, как Абби, не попадали в круг его интересов.
— Что же с ней произошло после тех двух лет шумного успеха? — осторожно спросил Джарет, задумчиво сощурив глаза.
— Она бросила подиум, — ответил Стефен.
— Она не замужем, да? — поинтересовался Джарет.
Поведение его матери, которая частенько погуливала, и боль, которую испытывал при этом его отец, уже давно заставили Джарета принять решение, что он никогда не позволит себе разрушить семейную жизнь другой пары. А постоянные дрязги родителей привели к мысли самому никогда не жениться. Если бы какой-нибудь мужчина попытался посягнуть на его брак, он не стал бы спокойно созерцать происходящее, как делал это долгие годы его отец.
— Тебя бы обеспокоило ее замужество? — Стефен ответил вопросом на вопрос с безмятежным выражением на лице.
— Совсем нет, — отрезал Джарет. Он злился на себя за то, что расслабился и позволил Стефену почувствовать его интерес к таинственной Абби.
Агрессивность Джарета вызвала у Стефена смех.
— Успокойся, она не замужем. А вот и наши леди!
Абби и Алисон подошли к столу. Джарет поднялся и заметил, что белокурый молодой человек, сидевший неподалеку в одиночестве, как завороженный смотрел на Абби, не сводя с нее глаз.
Черт возьми! Эта женщина как магнит притягивает к себе взгляды мужчин. Глупец, который сблизится с ней, прикует себя цепью к ее ноге...
Они все вновь сели за стол, и им подали первое блюдо.